Читаем Наследник для генерала-дракона (СИ) полностью

Красиво, хоть и почти незаметно. Что это такое? Кажется, здесь все имело свой смысл, особенно если перед тобой чародей.

Глаза слипались, а генерал продолжал во сне крепко держать меня. Надеюсь, я не пожалею с утра, что осталась тут.

Глава 18. Репутация

Меня разбудило заливистое птичье пение над самой головой. Как будильник.

Было так уютно и тепло, что вставать совсем не хотелось. Так бы и нежилась до обеда.

Нос защекотали запахи травы, остывшего костра и сырой земли. Отдаленные голоса и ржание лошадей были никак не тем, что я ожидала услышать.

Я так сильно надеялась, что открою глаза в родной постели, что первые несколько секунд вообще не понимала, где нахожусь. А потом широко распахнула глаза и резко села, стряхивая с себя тяжелую руку.

Рядом со мной все еще спал генерал. Да не просто рядом, а в обнимку о мной, прижав меня к своему горячему телу.

Мое запястье от его захвата освободилось, и я не стала ждать развязки нашей драмы: аккуратно покинула наше необъяснимо уютное гнездышко и потащилась за платьем, искренне надеясь не встретить по пути никого из солдат.

Меня не покидала тревога, пока я одевалась. Сколько времени прошло здесь, не слишком ли много? Что происходит с моим настоящим телом? Я упала на пол или на кровать, когда меня перенесло сюда? Может, ударилась головой, поэтому застряла тут так надолго?

Ну не могут же в самом деле меня удерживать эти браслеты, — уставилась я на клубящуюся магию в темных, тонких ободках. Это же полный абсурд!

Хотя драконы абсурдом мне уже совсем не казались…

Где же Дэн? Он поймет, что со мной что-то не так? Или даже не проверит мою комнату до самого вечера? Я ведь должна была уйти на учебу, а потом на работу! Он будет думать, что мне попросту нет дома.

Дэн говорил, что время движется в двух мирах нелинейно. Если там пройдет целый день, здесь сколько? Месяц?! К такому я не готова!

Стараясь не попадаться никому на глаза, я осторожно обогнула привал по краю и вскоре уже присоединилась к Маримиель. Обошла раненых, принесла всем, кто нуждался, еды и воды, сменила повязки.

Сама позавтракала на ходу, почти не чувствуя голода. Ужасно хотелось кофе, но тут им даже не пахло. Да и чай сильно походил на траву, собранную тут же, в полях.

Эльфийка с радостью сообщила мне, что парнишке, которому накануне я промыла рану, стало лучше, и попросила меня принести еще самогонки для обработки.

Телега с медикаментами осталась в хвосте обоза, и я потащилась туда неохотно, позвякивая кандалами на ногах.

Кто-то присвистнул и грязно выразился рядом со мной, как раз когда я наклонилась над бутылками, ища ту самую. Я была отвлечена и не обратила бы на это никакого внимания, если бы не внезапный бесцеремонный шлепок по заднице.

Вздрогнув, я удивленно повернулась и натолкнулась на ухмылку усатого солдата. Рядом с ним двусмысленно лыбились еще двое.

Именно они вчера пошло пошутили мне вслед, когда я шла к озеру.

— Сегодня моя очередь, братцы, — тем временем делили меня мужчины, как шлюху. — Дело вам говорю — счет открыт.

— А ничего такая, когда отмытая, — согласился второй, что пониже ростом. Он хлопнул приятеля по плечу и скептически цокнул языком. — Только вот я бы на твоем месте, Адрос, не спешил класть глаз на девицу майора, вдруг она ему самому еще пока дорога?

Майора? Это они о Данатиеле что ли? Разве они не знают о моей метке? И о том, что я «принадлежу» их генералу-дракону? Им жить надоело?

Возможно, о ней знает только несколько случайных свидетелей. Навряд ли лорд Блэдмор объявлял о моей «истинности» всему лагерю, тем более что метки до вчерашнего дня на мне как бы и не было…

Все трое снова заржали, и я обмерла от их сальных взглядов, ясно осознав, что мой заботливый конвоир имел в виду. Девушка здесь должна заботиться о своей репутации.

Стоило им увидеть, как эльф уходит за мной куда-то в ночи, и они тут же сделали неправильные выводы.

Они и понятия не имели, что я провела ночь не с эльфом, а с драконом, который живьем их сожжет, если они осмелятся прикоснуться ко мне.

Я отошла слишком далеко от основной массы людей. И мы с тремя солдатами были здесь совершенно одни.

— Ну что, боевая подруга, согреешь сегодня ночью и мою постель? — осклабился Адрос, заставив меня отшатнуться назад, когда попытался схватить за руку. — Да не ломайся ты… Я не хуже майора могу отжарить!

Нас прервал внезапный грохот копыт черного жеребца, вставшего на дыбы между мной и Адросом. Я и глазом моргнуть не успела, как Раштон спрыгнул на землю, и его могучий, гипнотизирующий голос накрыл нас всех тяжелой плитой.

— Рядовой Бохор!

Наглый усач тут же сделал шаг вперед словно против воли. Опустил низко голову.

Двое других встали по стойке смирно и испуганно заткнулись.

Широкоплечая фигура генерала возвышалась над ними как гора, и по щеке непрерывно перекатывалась чешуя: дракон был в ярости.

— Вы что это тут устроили, потрудитесь объяснить!

Адрос злобно покосился на меня, словно это все моя вина, и рискнул открыть рот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы