Читаем Наследник для генерала-дракона (СИ) полностью

Блэдмор надел на меня браслеты сразу, как нашел их. Появился на следующий день неожиданно, напугав нас с Лориель. Уставился на меня настороженно: пытался определить, кто перед ним.

С забившимся от радости сердцем я подошла и протянула руки, добровольно соглашаясь на плен.

— Это все еще ты? — подозрительно прищурился Блэдмор, и я продемонстрировала светящуюся метку за запястье.

— Я.

Интересно, чем занимается эта прохиндейка Сафир в моем мире, так долго оставаясь в моем теле.

Какая-то часть меня непроизвольно беспокоилась о том, что она бросила меня тут навсегда. Хотя Денис вряд ли это допустит.

Впрочем, если Сафир не намерена сохранять ребенку жизнь, я сделаю это за нее. Все честно.

Я внимательно следила, как генерал защелкивает на мне оковы, и как из его пальцев сочится красноватая магия, запечатывая браслеты особой силой, которую ничто, кроме его драконьей частички, не сможет теперь отменить.

Я приветливо улыбнулась отцу своего ребенка, любуясь правильными и суровыми чертами его лица. Ожоги уже почти зажили, остались только светлые рубцы, но и они понемногу сходили на нет, заменяясь свежими ранами. Если бы не война, ни одного шрама бы давно не было.

Моя улыбка исчезла, потому что лорд Блэдмор не хотел задерживаться. Он даже разговаривать со мной не собирался. Надел браслеты, сухо кивнул и… просто ушел в закрывающийся за ним портал, будто даже и минуты не мог провести рядом со мной.

Моя радость от встречи сменилась тоской за считанные мгновения. Как же это обидно! Будто я пустое место. Раздражающая его девка, с которой он вынужден видеться.

Мое сердце постоянно теперь болело, несмотря на обеспеченные нам с ребенком комфортные условия существования. Оказалось, что для счастья этого мало, одного материнства мне никогда не будет достаточно.

Но что поделать, если самому Блэдмору я не нужна. Поматросил — и бросил. Ладно хоть от ребенка не отказывается, как зачастую поступали отцы в моем мире.

Я была далеко не единственной здесь женщиной, униженной и растоптанной властным и жестоким мужчиной. Девушка с красивым именем Лориель — истинная пара короля — много чего рассказала мне за прошедшие месяцы и об истинности, и об Илькендаре.

Вообще-то скучать и страдать мне было некогда. Гувернантки, которые воспитывали Лориель в этом замке, теперь принялись за меня.

В письме короля были даны лаконичные и предельно ясные указания: обучить меня этикету, превратить в настоящую леди, заботиться обо мне наравне с Лориель, удерживать от глупостей и побега.

Несколько месяцев я только и делала, что училась. Вот прям сидела за партой, прилежно запоминая историю Илькендара, рассказанную седовласым старичком, в котором едва душа теплилась. Другие науки преподавали учительницы.

Выходит, женщина была лишена многих прав и свобод, совсем как в прежние века в моем мире. Но полноценное образование получала наравне с мужчинами.

Некоторые предметы были похожи на наши, например, математика, биология, астрономия и языки. Но литература, физика и химия отличались очень сильно.

Мне пришлось заново учиться читать, потому что Сафир этого почти не умела, и ее «мозг» отказывался воспринимать текст.

Многие химические элементы имели другие названия, но когда я наконец запомнила их, дело пошло быстрее. Сложно было только с теми, которых в моем мире вообще не было или они еще не были открыты.

А вот физика была вся завязана на магии, она просто взорвала мой мозг! Трудно принять на веру существование какой-то особой Силы, наполняющей сам воздух и каждое живое существо. Силы, о которой в моем мире можно было лишь прочесть в фэнтези-романах, а в реальности любой покрутил бы у виска.

Если бы я своими глазами не видела превращение дракона и не носила магические оковы, ни за что бы не поверила!

Но теперь мне приходилось с ней считаться.

Сафир Астен не была одарена никакими магическими талантами, но основы изучить мне все же пришлось. Некоторыми артефактами можно было пользоваться и без способностей, например, тем же порталом.

В свободное время мы с Лориель гуляли на свежем воздухе: устраивали в тени яблонь пикники или нежились на траве возле ухоженного пруда под присмотром слуг. Болтали о нашем, о девичьем, о личном. Мы сильно сдружились.

Судьба этой девушки тоже была незавидной.

Глава 40. Лориель

В силу своего юного возраста и ограниченности общения с внешним миром Лориель всю свою жизнь прожила в розовых мечтах. Мне не хотелось разбивать их, и я свое мнение держала при себе, боясь ее расстроить.

Метка истинности связала девушку с правителем Фаргаросы еще в детстве, когда главный архимаг короля провел ритуал обнаружения пары, воспользовавшись кровью дракона и древним поисковым артефактом.

Метка обычно проявлялась только когда девушка достигала зрелости, но благодаря ритуалу Халсьёна это случилось гораздо раньше.

И теперь девочку должны были вырастить, хорошенько обучить, сделав из нее со временем настоящую королеву, и тщательно оберегать от любой опасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы