Читаем Наследник для генерала-дракона (СИ) полностью

Лучшей доли родители дочери не желали, так что с радостью отдали ее на воспитание самым талантливым магам и учителям королевства, получив взамен щедрую денежную компенсацию. Больше Лориель их не видела.

Она выросла здесь, в Вирлийском замке, окруженном неприступными горами с одной стороны и непроходимыми лесами с другой. Увитый снизу доверху плетущейся желтой розой, каменный замок производил бы впечатление некоторой заброшенности, если бы не ухоженный сад вокруг, ровно выстриженные газоны и работающие фонтаны с кристально чистой водой.

Члены королевской семьи раньше регулярно приезжали сюда охотиться. Но это было еще до войны.

Теперь замок стал для Лориель родным домом, она не помнила другого.

Место это было волшебное и живописное. Но, на мой взгляд, очень уж отдаленное, дикое и безлюдное. Оно напоминало большой, просторный вольер, из которого не сбежать так же, как и из любой другой клетки.

С самого детства Лориель воспитывалась как будущая жена короля, никакой другой судьбы она не искала.

В ее наивном представлении король Хитэм был кем-то вроде бога, который скоро спустится с Олимпа и заберет ее в свой мир роскошества, королевских балов и пиров.

Непременно женится и возведет ее на пьедестал своей любви. Подарит десять детей и будет восхищаться ею до конца своих дней.

Только ею, ведь она — его истинная пара. От таких не отказываются. Эта связь самая сильная. Она навсегда.

Скоро — это прям вот-вот. Лориель наивно и с мечтательным придыханием ждала прибытия жениха с минуты на минуту, в любой момент.

Да только он не спешил.

Девчонке уже девятнадцать скоро исполнится, а он так и не женился на своей возлюбленной истинной. Лишь присылал время от времени такие вот письма с сухими указаниями.

— А с какого возраста в Фаргаросе обычно выходят замуж? — спросила я осторожно.

— С четырнадцати можно, — беспечно пожала златокудрая красавица плечами, аккуратно вышивая крестиком феникса на белом льняном платке. — Но возлежат муж и жена с восемнадцати.

Ага, а ей-то уже почти девятнадцать. Что-то король не горит желанием обзавестись молодой супругой и наследничками.

Портреты Хитэма Дитреваля висели в замке почти во всех помещениях. Он был очень красивым мужчиной с острым, проницательным взглядом и темными волосами, спускающимися до плеч.

Где-то его изобразили суровым и властным на троне, где-то — статным и улыбчивым на скакуне. В белоснежно-красной королевской мантии и в охотничьей одежде.

И везде я замечала то же высокомерное выражение в глазах, как у генерала Блэдмора. Даже там, где король Хитэм вроде бы улыбался, взгляд его оставался холодным и презрительным, направленным свысока. Впрочем, он же король, ему положено, наверное.

Был даже портрет с черными крыльями за спиной, покрытыми такой знакомой мне чешуей. Король Дитреваль был черным драконом — довольно редким видом в Илькендаре.

— И что думаешь? — со вздохом спрашивала я молодую невесту, мечтающую о любви такого мужчины… хм, явно сложного по характеру и положению.

Я тоже занимала себя вышиванием мулине, но меня это занятие не особо вставляло. Так, чисто составить подруге компанию.

— Ну, он ведь король, и в стране война, — немного грустно предполагала девушка, оправдывая задержку жениха чем угодно, но только не отсутствием его интереса к собственной невесте. — Наверное, он очень занят.

Я лишь покачивала головой, понимая, что когда правда вскроется, Лориель будет очень и очень больно.

Может, у короля Фаргаросы те же проблемы, что и у моего генерала: они оба прохладно относились к своим женщинам — избранницам высших сил.

Теперь, когда я знала об истинности немножечко больше, то могла судить об этом. Магия связывала двоих только если обладатель метки ее внутренне принимал.

Вот почему у меня метка была, а у Блэдмора нет. Я сразу же ощутила симпатию к дракону и готовность быть с ним, с первой же нашей встречи, когда он спас меня из воды.

Но он — нет. Раштон не хотел меня, я ему не нравилась, и нашему взаимному притяжению генерал сопротивлялся.

Не исключено, что король Хитэм поступал так же. По каким-то своим, неведомым нам причинам.

Почему метка женщин вскакивает сама по себе, а мужчине предоставляется выбор? Ну что за бесячее неравноправие полов? Оно есть даже в другом мире!

Интересно, а если бы Блэдмор оказался лысым и толстым стариканом, и я приняла решение отказаться от нашей магической связи, моя метка исчезла бы?

Но сейчас меня ждал очередной ежемесячный осмотр, дабы убедиться, что беременность протекает без осложнений. И короткая встреча с генералом, всякий раз приносившая мне новую боль…

Глава 41. Предчувствие

А сейчас меня ждал очередной ежемесячный осмотр, дабы убедиться, что беременность протекает без осложнений. И короткая встреча с генералом, всякий раз приносившая мне новую боль…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы