Читаем Наследник для генерала-дракона (СИ) полностью

Я была такой жалкой! Этот чёртов дракон засел в сердце, словно заноза. Снился мне, я постоянно думала о нем, вспоминала наши жаркие ночи и ужасно скучала. Злилась, что он не испытывает ко мне того же, что я к нему.

Я напоминала себе, что его интересует только наследник рода. И все равно глупое сердце каждый раз надеялось, что лед между нами тронется. Что мужчина не будет смотреть на меня вот так свысока, строго выдерживая дистанцию, а снова покажет страсть, как в том лесном домике, когда ему снесло крышу от желания.

Теперь я точно знала, что истинная связь на него влияет. Он просто обязан был чувствовать ко мне что-то. Откуда только воли хватало держаться на расстоянии.

Да и по какой такой важной причине он отказывается от своей женщины и малыша? Почему не хочет познать магии истинной любви, сулящей двоим неземное счастье? Эх, если бы знать…

Потянувшись, я осторожно села и свесила ноги с кровати. Дернула за колокольчик, и спустя минуту вошла моя личная горничная и три служки, тут же принявшиеся за уборку.

Горничная помогла мне одеться, привела в порядок лицо и волосы, уложив их в свободную прическу.

Теперь у меня полно было замечательных платьев: какие-то достались от Лориель, другие были сшиты на заказ.

Лорд Блэдмор не скупился на наряды и косметику, в каждый свой приезд привозя обновы и забирая у меня список нужных вещей.

Для встречи с генералом я выбирала самый свой лучший наряд, надеясь впечатлить сурового мужчину. Хотела вызвать реакцию, такую же как тогда, когда он впервые увидел меня в красивом платье в доме баронессы и чуть не подавился.

Но теперь он словно привык.

Завтрак мне принесли в покои и сообщили, что генерал прибыл, и целительница уже ждет.

Помимо местных лекарей, служивших Лориель, дракон всякий раз появлялся с личной чародейкой-эльфийкой, которая в будущем должна будет принять мои роды. Так он гарантировал успешное их разрешение.

Худощавая женщина с длинными рыжеватыми волосами и торчащими острыми ушками была невероятно красивой эльфийкой, опытной акушеркой, а еще сильной магичкой.

Таурие проводила осмотр, не касаясь моего живота ладонью, от которой исходило тепло. Закрывала глаза и с улыбкой слушала, что происходит у меня внутри, будто общалась напрямую с моим малышом.

— Все в порядке, — сообщила она к моей превеликой радости. — Ребенок становится беспокойным, ему не терпится выйти на свет. Но волноваться не о чем, родите вы точно в срок.

— А пол известен? — полюбопытствовала я, садясь на кушетке.

Наблюдала с непреходящим интересом, как эльфийка убирает немногочисленные инструменты в расшитый узорами мешок, и как затем тот мигом сворачивается в свою миниатюрную копию, которую можно носить в кармане. Технологии, основанные на магии, производили неизгладимое впечатление.

— Сквозь скорлупу драконьего яйца пол невозможно разглядеть, но почти всегда это сыновья, — вежливо сообщила Таурие. — Когда у дракона и человека случается девочка, она обычно рождается человеком, поэтому скорлупа не образуется.

У меня будет сын, — накрыла я руками живот. Темноволосый мальчуган с глазами Раштона Блэдмора… и крыльями. Черт возьми, мой ребенок будет летать.

Кажется, я произнесла это вслух, потому что эльфийка понимающе мне улыбнулась.

— Интересно, — вопросительно взглянула я на нее, — а драконицы откуда тогда берутся?

— Драконицы — крайне редкое явление, обычно они появляются только в драконьих парах. Такие складываются еще реже ввиду того, что дракониц мало осталось на свете. И даже в таких «чистых» браках почти всегда рождаются одни сыновья.

Мне еще так много предстояло узнать об этом волшебном мире. Особенно если я собираюсь здесь остаться.

— Чем собираетесь заняться после родов? — обрадовавшись моей сегодняшней словоохотливости, поддержала эльфийка разговор.

Обычно я дулась и молчала, мрачно терпя экзекуцию. Это в последнее время что-то расслабилась и начала искренне наслаждаться своей новой жизнью, обществом Лориель и этим прекрасным замком, расположенном в горах и укрытом от войны и всего остального мира отвесными скалами.

Я посмотрела на нее удивленно. Что за вопрос!

— Всю свою любовь я отдам сыну, — сообщила и с улыбкой погладила растущий животик. — Не терпится встретиться с ним.

Ответное молчание Таурие немного меня напрягло, и я подозрительно покосилась на нее. В ответ она смотрела на меня как-то сочувственно.

— Что такое? — я тут же насторожилась.

— Возможно, я что-то не так поняла, — пожала плечами она, — но если вы хотите сами заботиться о малыше, вам стоит сказать об этом генералу.

Вся кровь отлила от моего лица. Что значит «если»?!

— А разве могло быть иначе?!

Ну, Блэдмор же не дурак? Когда он сказал, что даст мне свободу после родов, он ведь не имел в виду, что я брошу нашего малыша? Как он себе это представлял?!

Таурие опять пожала плечами. В ее глазах застыла странная пустота, как будто она что-то скрывает.

— Мне нужно немедленно переговорить с этим заносчивым ящером! — вскочила я, желая поскорее прояснить это явное недоразумение. — Где его найти?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы