Читаем Наследник для генерала-дракона (СИ) полностью

— Клянусь, я не сделала ничего плохого, только мылась, — задыхалась я, натянутые цепями руки уже начинали болеть. — Серьезно, вы же не думаете, что я бы смогла без лодки переплыть Дьявори?! Сами сказали, что вы реку отслеживали и заметили бы любое движение.

— Тогда откуда ты знаешь про переправу и Аррекс? — прищурился генерал.

— Да ясно же: ведьма! — осмелился встрять солдат, и я торопливо покивала в ответ.

За эту возможность я уцепилась с отчаянием утопающего. Ведь, как ни крути, я не смогу объяснить им, откуда у меня такие точные сведения. Что я из другого мира, никто не поверит. Запишут в шпионки и убьют. Просто убьют.

Другое дело, колдовство. Все знания можно списать на него. И пробелы — тоже. Мало ли, оно не всегда работает!

Уж как-нибудь изображу им фокусы со спецэффектами для наглядности. Ради выживания чего только не сделаешь, даже недолгий опыт театрального кружка вспомнишь.

С мольбой я уставилась в поблескивающие оранжевые глаза и убедилась, что на лице моего мучителя появились сомнения.

— Ведьма? — сурово переспросил он.

— Да, да, — испуганно подтвердила я, надеясь, что не ухудшила этим свое положение, и без того висящее на волоске. — Просто ведьма. Колдунья. Магичка. Чародейка. Как вам угодно. Но совсем немного! Я буду сотрудничать, клянусь, обещаю. Помогу всем, чем смогу: выиграть войну, узнать планы врага. Я никого не убивала из ваших солдат, просто купалась в реке, честное слово. Я не шпионка! Спросите у моего стража, он все знает, просто скрывает почему-то.

Кивнула на белобрысого, который тут же, вздрогнув, исчез из проема двери, и когда генерал оглянулся, моего единственного свидетеля уже след простыл. Черт бы побрал труса.

— Ведьма, — поморщился генерал и перевел ненавидящий взгляд на мою руку. — Так что насчет метки?

Вот это я еще не продумала. Не знала, что ответить.

— Я все расскажу, — устало повисла на цепях, опустив взгляд на черные сапоги и не осмеливаясь взглянуть в страшные глаза еще раз. — Только дайте перевести дух, прошу вас. Пытки ни к чему, я и без них в вашей полной власти. Пожалуйста, мне очень больно… Освободите меня, и я расскажу все, что вы хотите узнать.

Кто знает, вдруг память подбросит ответ и на этот сложный вопрос, когда закончится паника.

Сознание вновь собиралось меня покинуть. Голова отчаянно закружилась, могучая фигура закачалась перед глазами, тело поглощала разливающаяся по мышцам слабость.

Последнее, что я увидела, это солдат, направляющихся ко мне. Что бы они ни собирались сделать, обморок избавил меня от страданий.

Очнулась я вновь лежащей на холодной земле. На этот раз — абсолютно голой…

Глава 7. Дракон!

— Подходящая леди одежда ждет у двери, — тут же подколол меня стражник, заслышав шорохи и мои возмущенные восклицания. — Только без фокусов, другого платья у нас нет. Испортишь — будешь ходить в неглиже. Кхм, недолго.

Кто раздел меня, почему? Непохоже, чтобы кто-то воспользовался моим телом, пока я в отключке — я бы почувствовала.

Память услужливо подкинула воспоминание: спор между Сафир Астен и солдатами. Те потешались над собственными женами, должными принимать свою долю с молчаливой покорностью, как заведено.

Сбежавшей невесте подобные разговоры не нравились, и однажды она не выдержала, выступила в защиту женщин. Оказалось, что совершенно напрасно.

Однополчанин, конечно, не мог оставить без внимания ту давнишнюю ссору, после которой новобранца Астена высмеивали не раз за наивность и излишний романтизм. Списали все на юный возраст и «учили жизни».

Меня раздели в назидание, чтобы лишить выбора, что надеть. Солдат всерьез оскорбило присутствие женщины в их рядах, которая слышала и видела много того, что ей не было предназначено.

На пухлом, сложенном вчетверо полотенце лежали банные принадлежности и простое длинное платье серого цвета с белым кружевом. Я поспешила в него облачиться, насколько умела.

Все эти завязочки на спине и панталоны вместо трусиков были мне непривычны. Хорошо, хоть корсета не выделили, а то бы я точно села в лужу.

Даже армейские сапоги забрали, сволочи! Не достойна я была носить их военную форму, видите ли. Придется теперь ходить босиком.

— Готова? — спустя пару минут солдатик отодвинул засов.

— К чему? — испуганно вытаращилась я на «эльфа», предполагая худшее.

Приодеть, чтоб казнить не голой — с них станется.

— Генерал приказал отмыть, причесать, нормально одеть и привести в его шатер к заходу солнца.

К заходу, блин, солнца?! Что он задумал?

— Он куда-то уехал? — испытала я облегчение, что прямо сейчас его здесь нет.

Почему-то именно он пугал меня сильнее всех остальных. Даже сильнее бородача: тот всего лишь хотел меня утопить. А Раштон Блэдмор пугал пытками пострашнее!

Пока он отсутствует, я в безопасности: его приказ звучал очень четко. Даже дадут умыться. Несколько часов у меня есть, пока он не вернулся и не сообщил о своем решении.

— Улетел в другой округ по важному делу, — кратко ответил солдатик, выразительно поправляя ружье на плече и кивая за дверь.

Улетел. Тут что, и самолеты имеются? Но я слышала только ржание лошадей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы