Читаем Наследник Гиппократа полностью

С трудом дотянул оставшиеся до отпуска десять дней и, получив отпускные и зарплату, заехав домой за сумкой, подготовленной вчера, отправился на вокзал. Прямого поезда на Псков не было, уже ушёл, Никита взял билет до Питера. Великий Новгород и Псков не так далеко от Санкт-Петербурга и оттуда сообщение хорошее. Нащупал записку в кармане, где все координаты Насти – её псковский адрес, стационарный телефон. Через сутки уже стоял перед искомым адресом. Заходить в дом не стал. Если увидит Настя в окно и захочет поговорить – выйдет. Или он её дождётся у подъезда. Торопиться ему некуда, весь отпуск впереди, рано или поздно, с девушкой встретится, не будет же она всё время в квартире находиться, пойдёт в магазин, к подружкам, да к парню, если он есть. Родители Насти в лицо его не знают и Никита ничем не рисковал. Место для своего наблюдательного пункта выбрал удобное, на скамейке у противоположного дома. Правда, старушки, вечно сидящие во дворе в хорошую погоду, поглядывали на него подозрительно. Не вор ли домушник? Перешёптывались, но не мешали. Часа через три на улице появилась Настя, она шла домой. Никита вскочил, бросился к девушке.

– Настя! Здравствуй!

– Никита?! Ты как здесь?

– Так папа твой звонил, просил меня больше тебя не беспокоить. Я вроде старик, задурил тебе голову. А ещё разведенец и алиментщик.

– Да, был у нас семейный разговор. Я после нашей встречи в Москве всё родителям рассказала. Папа сразу в штыки, стар он для тебя, хлыщ столичный и всё такое.

– А телефон почему отключила?

– Это не я, папа отобрал, чтобы я не позвонила.

– Тоже мне, проблема! Взяла бы у подружки. Ты правда замуж выходишь?

– Это папа тебе так сказал?

– Ну не сам же я придумал.

– Родители парня мне нашли, а то говорят – засиделась в девках. Сын наших знакомых. Только не по сердцу он мне.

– Предлагал же я тебе в Москве – пойдём в ЗАГС. Была бы печать, куда бы родители делись?

– А как без их согласия? У папы характер крутой, обидится, общаться не будет, всё же родитель.

Никита в растерянности, думал – сочинил Пётр Захарович, наговорил про жениха. Выходит – есть. И теперь всё от Насти зависит. Чтобы не привлекать внимание любопытных старушек, отошли в сторону, уселись на лавку. Уговаривать Настю Никита не собирался, она сама должна выбрать. Он выяснить хотел – это её решение или навязанное родителями?

– Настя, я настаивать не буду. Решай сама, что сердце подскажет. Ты телефон мой и адрес знаешь, даже в клинике нашла. А я буду ждать.

У Насти слёзы потекли. Никита, как и все мужчины, женских слёз не переносил. Поднялся. Обнять и поцеловать? А может – ей неприятно будет. Сказал только:

– Прощай и будь счастлива.

Ушёл, не оборачиваясь. Точки над i поставлены, теперь решать ей. Прямиком на вокзал и в Питер. Ночью уже приехал, номер в гостинице снял. Скверное настроение. Спал почти до полудня. Настроения осматривать красоты северной столицы не было, здесь каждый камень о Насте напоминает. Направился к Московскому вокзалу пешком, по Невскому пройтись напоследок. На пересечении Невского и канала Грибоедова представители турфирмы поездки предлагают – автобусные по городу, водные на речных трамвайчиках, даже недельные – в Карелию. Никита решил – чего в Москве сидеть, у него отпуск, поедет в Карелию развеяться, тем более при деньгах. Одежда подойдёт – футболка, джинсы, на ногах кроссовки, жилет в сумке. Рюкзачок бы лучше, чем сумка, но сойдёт. Записался, отъезд завтра. Снял гостиницу на сутки, вещи оставил и по Питеру бродил. А утром к означенному месту сбора. Деньги заплатил, вошёл в туристический автобус. Мама дорогая! Наполовину уже заполнен, да все женщины, кто с подругой, кто с детьми-подростками. А из мужчин есть один, в конце автобуса, вместе с женой. У женщин сразу интерес, как же – мужчина молодой и кольца на правой руке нет. Женщины вроде мимолётные взгляды кидают, а сами то волосы оправят, то юбку. Охорашиваются.

Никита слегка замешкался у входа. Куда бы сесть? Ехать-то неблизко. И если соседка дурой окажется, то испортит дорогу. Мест свободных половина, время ещё есть, люди подойдут. Двинулся по проходу. Симпатичная брюнетка в четвёртом ряду кокетливо глазками стрельнула, как женщины умеют – в угол, на нос, на предмет. Никита безмолвное приглашение принял. Остановился, спросил.

– У вас не занято? Можно присоседиться?

– Конечно.

По автобусу лёгкий вздох разочарования. Женщины – одиночки, они соперницы всегда, охотницы. Никита представился.

– Меня Никитой звать.

– Лиля.

Брюнетка широко улыбнулась, показав идеальные зубы. Никита подумал сначала – не натуральные, но возраст ещё молодой, где-то тридцать, может на год-два ошибся. Разговорились, не сидеть же букой. Набрав ещё с десяток туристов, автобус тронулся, мягко, плавно. Никита раньше в таких не ездил, полутора-этажных, комфортабельных.

Лиля оказалась девушкой коммуникабельной и не глупой, руководителем колл-центра крупной питерской компании.

– А вы кто по специальности? – поинтересовалась Лиля.

– Хирург, тридцать один год, не женат и не был, не судим. Что ещё интересует?

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая проза Корчевского

Выбор всей жизни
Выбор всей жизни

В сорок лет время подводить первые итоги. Николай считал, что в жизни ему повезло. Работу выбрал по призванию, состоялся как специалист, уже несколько лет как заведующий хирургическим отделением больницы. И дома все в порядке – любящая жена, сын-студент. Что еще надо человеку для счастья? Пропасть разверзлась в один момент… и жизнь надо начинать почти с нуля. Непросто найти силы выбраться из ямы, которую уготовила судьба. Но Николай настоящий мужчина, на которых страна держится, и он находит силы встать на ноги.Юрий Корчевский – известный автор фантастических и исторических романов. Общее число его книг перевалило за сотню, а суммарный тираж превысил миллион. В этом романе писатель хотел показать повседневную жизнь обычного провинциального врача, но получилась увлекательная история с интригами и неожиданными поворотами сюжета.

Юрий Григорьевич Корчевский

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия