Читаем Наследник Гиппократа полностью

– Вполне обстоятельно для первого знакомства.

За разговорами добрались до Петрозаводска, где была запланирована ночёвка, а на следующий день посещение заповедника «Кивач». Никиту поселили в одноместном небольшом номере. Забросив сумку, отправился в ресторан, куда уже спустились туристы. Сидели вместе с Лилей. Поужинав, отправились погулять. Ни Лиля, ни Никита раньше в городе не были. Нагулялись, пока не замёрзли. С Онежского озера прохладный ветер, сыростью пахнет. Никита собирался отправиться спать, но Лиля пошла с ним.

– Ты не против? – спросила она.

Никиту такая бесцеремонность слегка покоробила. Но не выгонять же? Лиля первой в душ пошла, потом под одеяло нырнула. Никита мылся долго, привык ежедневно, а нынче получалось – после выезда из Москвы уже три дня прошло, а он без гигиенических процедур. Да ещё мыслишка подспудная была – не выдержит Лиля, уснёт. Как бы не так! Не успел он лечь на широкую постель, как девушка сама к нему прильнула, обняла. Обнажённая полностью, а Никита в трусах-боксёрах был.

– Фу! Лиля сама трусы стянула.

Последняя цитадель пала. Никита решил – чего он теряется? Настя от ворот поворот дала, он никому ничего не обязан. Да и когда рядом такая восхитительная девушка, благие намерения как-то сами на десятый план отходят. Мужское взыграло, прижал крепко, впился в губы. Лиля оказалась горячей штучкой, ненасытной в любви. Утихомирились только утром. И ни в какой заповедник не поехали. Привели себя в порядок, позавтракали. Лиля сказала руководителю группы, что слегка приболела, Никита тоже кашлял и остался. Откуда только силы взялись?

И на следующий день не поехали на водную прогулку по Онежскому озеру. Женщины из группы завистливо поглядывали на Лилю. Вот подфартило!

Неделя так и пролетела, Никита себе удивлялся. Стоило платить за экскурсии, когда они из номера не выбирались? В предпоследний день, когда Никита целовал Лилю, раздался звонок телефона. Лиля трубку взяла, палец к губам приложила – тихо, мол.

– Да, милый! Да, здесь такой воздух, такие красоты! Я тоже соскучилась. Да, целую. Конечно, завтра вечером буду.

Никита остолбенел.

– Это кто звонил?

– Ревнуешь? Муж-рогоносец.

– Так ты замужем?!

– А почему тебя это удивляет. Каждая женщина хочет и должна быть замужем.

– А как же?…

Никита рукой на кровать показал.

– Ах, это? Маленькая интрижка. Чтобы жизнь не казалась такой пресной. Мужа я не люблю, зато он меня обожает. Он важная шишка в одной фирме, достаточно обеспечивает.

– Тогда что тебе не хватает?

– Ребёночка хочу. А он не может, ему ведь полтинник.

Никита почувствовал себя использованным, как изделие номер два. Лиля хотела удовольствий и получила их по полной программе. Да и если ставила целью забеременеть, у неё могло получиться. Но Никита не хотел, чтобы его ребёнка, если так случится, воспитывала чужая семья. Ошарашен был, это мало сказать. Блин, интрижка зашла слишком далеко. Лиля оделась, чмокнула его в щёку.

– Ты хороший любовник, жаль, что в Москве живёшь.

И ушла собирать вещи. Никита тоже оделся, пора идти обедать. Брюки и рубашка свободноваты. Вроде и веса лишнего не было, но похудел. Сегодня в ресторане сидел за столом один. Женщины из их группы ехидно переглядывались. После ресторана туристы в город пошли, на экскурсию, а Никита в номер. Лёг на постель, размышлять стал. Почему с женщинами так не везёт? Кто ему нравился, его отвергали, как Настя. Может, причина в нём самом? Никита поднялся, отправился в номер Лили. Постучав, вошёл.

– С претензиями пришёл? Я никому ничего не обещала.

– Да какие разборки? Вопрос у меня, только ответь без женских вывертов, как есть.

– Попробую, если смогу.

Чувствовалось – Лиля удивлена и заинтригована.

– Вот скажи, что во мне не так?

– Всё так!

– Тогда почему с женщинами не везёт? То замужняя, вроде тебя, то…

Никита не договорил, махнул рукой.

– Может, у тебя какая-то черта нехорошая есть? Зануден, жаден, тихий алкаш?

– Если бы.

– Не знаю тогда. Я бы за тебя не раздумывая вышла, да замужем. Сходи к ворожее, вдруг проклятие на тебе?

Как женщины верят во все наговоры, заклятия и прочую чушь! Никита пробормотал.

– Спасибо!

И вышел. Но из разговора одну стоящую идею вынес. Какие гадалки или ворожеи, когда недалеко есть Валаам и монашеская обитель? Надо туда. Никита крещён был, но в церкви бывал редко. И не за благословлением ехать, а совет мудрый получить у старца. Многие из них мирской жизни хлебнули, схиму приняли, глядишь – толковое скажут. Так и сделал. Утром, когда туристы в автобус садились, подошёл к руководителю.

– Я с вами возвращаться не буду. Спасибо за поездку, я на Валаам.

– Пожалуйста, как хотите.

Ну да, баба с возу – кобыле легче. Никита на автобусе рейсовом добрался до побережья Ладоги. Сторговался, моторную лодку нанял. На озере ветерок, лёгкое – 2–3 балла волнение. Велико озеро, вода серая, как на море. И остров оказался скалистым, монастырь – как крепость. Да, собственно он крепостью и был. Не одно столетие сдерживал шведов да прочих неприятелей, осады выдерживал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая проза Корчевского

Выбор всей жизни
Выбор всей жизни

В сорок лет время подводить первые итоги. Николай считал, что в жизни ему повезло. Работу выбрал по призванию, состоялся как специалист, уже несколько лет как заведующий хирургическим отделением больницы. И дома все в порядке – любящая жена, сын-студент. Что еще надо человеку для счастья? Пропасть разверзлась в один момент… и жизнь надо начинать почти с нуля. Непросто найти силы выбраться из ямы, которую уготовила судьба. Но Николай настоящий мужчина, на которых страна держится, и он находит силы встать на ноги.Юрий Корчевский – известный автор фантастических и исторических романов. Общее число его книг перевалило за сотню, а суммарный тираж превысил миллион. В этом романе писатель хотел показать повседневную жизнь обычного провинциального врача, но получилась увлекательная история с интригами и неожиданными поворотами сюжета.

Юрий Григорьевич Корчевский

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия