Читаем Наследник имения Редклиф. Том первый полностью

— Мама врно передала уже теб, какъ я счастлива, — сказала Эмми, улыбаясь. — Теперь мн остается одно, работать и работать надъ собою. Я не могу забыть твоего замчанія, что у меня характеръ, какъ тло безъ костей. Да, Лора, ради счастія Гэя, я должна перемниться совершенно.

— Зачимъ, если онъ любитъ тебя такую, какъ ты есть? спросила старшая сестра.

— Но я чувствую, что мн недостаетъ твердости воли; что у меня нтъ своихъ убжденій. Я должна учиться жить, чтобы сдлаться вполн достойной такой свтлой личности, какъ Гэй.

Долго говорили сестры о предстоащей перемн въ жизни Эмми, пока, наконецъ, Лору не позвали за чмъ-то внизъ. Эмми пошла гулять въ садъ, чтобы нсколько успокоить свое волненіе, и затмъ отправилась одваться къ обду; Лора пришла ей помочь, какъ вдругъ по лстниц, ведущей ихъ въ спальню, послышались быстрые шаги отца. Онъ постучался въ дверь и, отворивъ ее, вошелъ, разцловалъ Эмми въ об щеки, обнялъ ее рукою за талью и вскричалъ!

— Ну-съ, миссъ Эмми, вы отлично распорядились ныншнимъ утромъ! Слыханное ли это дло, чтобы молодыя лэди принимали предложеніе, когда отца дома нтъ? Какова она у насъ, Лора?

Эмми тотчасъ догадалась, что отецъ шутилъ; но Лор его выходка не понравилась.

— И такъ, душа моя, ты побдила юное сердце? продолжалъ мистеръ Эдмонстонъ, лаская меньшую дочь. — Поздравляю, поздравляю! Отличный молодой человкъ! Я сказалъ бы то же самое, если бы даже у него ни пэнни не было за душой. Напишу къ нему сегодня же вечеромъ и скажу, что у него предурной вкусъ, но что я не такой человкъ, чтобы стать ему поперекъ дороги. Такъ, что-ли отвчать, Эмми?

— Огвчайте, что угодно, папа! возразила дочь съ улыбкой.

— Что угодно? хорошо! ну, такъ я напишу, что мы обойтись безъ тебя не можемъ, а онъ пусть проваливаетъ.

— Нтъ, папа, вы этого не напишете!

— Вотъ какая у насъ ловкая! Ну, длать нечего, дразнить не буду. Удивляюсь, теб, Лора! Какъ это ты не обидлась? Ты у насъ первая красавица и вдругъ, дерзкая двчонка, сестра, отбиваетъ у тебя жениха изъ-подъ носу, а ты остаешься на мели!…

Лора не умла отвчать на такія шутки и потому промолчала. Мысленно она утшалась сознаніемъ, что не одна красота ея привлекла къ ней Филиппа.

Для мистриссъ Эдмонстонъ оставалось одно затрудненіе, какъ объявить Эвелин о предложеніи Гэя. Она давно замтила, что Эва сильно съ нимъ кокетничаетъ, а потому ей не хотлось задть ея самолюбія, сказавъ, что скромная ея дочь произвела на Гэя гораздо боле сильное впечатлніе, чмъ свтская, бойкая лэди.

Къ счастію, дло вышло совсмъ иначе. Вмсто того. чтобы оскорбиться, Эвелина пришла въ восторгъ и, прыгая по комнат, кричала, что это будетъ прелестная парочка.

— Давно бы имъ образумиться, — говорила она весело. — А то ходятъ себ, повся носъ; хорошо, что я помогла имъ объясниться; вы, тетушка, должны быть мн за это обязаны.

Мистриссъ Эдмонстонъ мысленно находила, что хвастать своими выходками Эва не имла никакой надобности, но смолчала, зная, что она чувствовала себя очень виноватой передъ Гэемъ за прошедшій вечеръ, и теперь искренно радуется, потому что дло приняло такой прекрасный оборотъ.

— Неужели вы не цните моей заслуги, тетя! продолжала болтать лэди Килькоранъ. — Вдь не завари я этой каши вчера, Эмми и Гэй продолжали бы изнывать отъ любви молча. Они должны быть по гробъ мн благодарны!

— Если бы я наврно знала, Эва, — возразила серьезнымъ тономъ тетка:- что ты устроила съ умысломъ вчерашнюю сцену, я теб бы этого никогда не простила, да и самое предложеніе Гэя не могло бы быть принято нами, потому что оно тогда было бы вынужденное. Успокой меня, Бога-ради, скажи: пошалила ли ты, какъ всегда, по втренности или дйствовала по разсчету?

— Боже мой! воображаю, какую головомойку перенесла бдная Шарлотта, если вы меня такъ распекаете! воскликнула Эва съ видомъ притворнаго отчаянія.

Мистриссъ Эдмонстонъ расхохоталась невольно и призналась, что она даже забыла побранить Шарлотту.

— Ну, такъ и не браните ее. Забудьте все прошлое, — вскричала Эвелина. — Она, бдняжка, ни въ чемъ не виновата, она меня послушалась, вотъ и все. А у меня никакого злаго умысла не было, увряю васъ. Будьте же такъ добры, не взыскивайте съ двочки, милая тетя! Если вы меня поблагодарить за услуги не хотите, длать нечего; на мст вашемъ каждая матушка разсыпалась бы въ благодарности, — но вы, по крайней мр, на свадьбу-то меня пригласите, Ахъ! что это за прелесть будетъ! Я пшкомъ приду изъ Килькорана. Вы врно балъ сдлаете?

— О свадьб еще рчи нтъ. Будь умница и держи языкъ за зубами, — сказала мистриссъ Эдмонстонъ. — Матери все разскажи, а другимъ — ни гу-гу. Морицу ни полслова не говори. У меня есть важныя причины на это. Это еще не помолвка, и мы Гэя не хотим ничмъ связывать.

Эва общала строго выполнить приказаніе тетки, которая успокоилась, зная, что молодая двушка честно сдерживаетъ данное слово.

ГЛАВА XIV

Площадь Атенея. С.-Мильдредъ

4-го августа.

Перейти на страницу:

Похожие книги