Читаем Наследники Ассарта полностью

Миграт усмехнулся.

— Думаешь, ты сказал что-то новое? Я и сам это прекрасно знаю. Я мог бы вскочить в твое кресло только с разбега. Не получилось, — он развел руками. — Но это значит лишь, что мы с тобой нынче — в одинаковом положении. Вот поэтому я и предлагаю тебе выход, который, надеюсь, удовлетворит нас обоих. Согласен выслушать? Все равно, до рассвета придется просидеть здесь.

— Не обязательно, — возразил Изар. — Я собираюсь двинуться еще затемно.

— К Яшире, конечно?

— Нетрудно было угадать. Ты ведь тоже оказался на этой дороге не случайно. Но напрасно: за тобой он не пойдет. Я-то неплохо знаю его: человек себе на уме. И чужого не хочет, зато и своего не отдаст.

— А ты рассчитываешь чем-то соблазнить его?

— Ну, это пусть пока останется при мне. Но ты хотел, по-моему, что-то предложить? У меня еще есть время тебя выслушать.

— Тогда слушай. Я знаю, где Леза и твой сын. Думаю, эти сведения многого стоят.

Изару нелегко было сохранить на лице выражение спокойствия.

— Допустим. И какую же цену ты за них запросишь?

— Не спеши. Серьезные сделки не заключаются наспех. С твоего позволения, продолжу излагать свои мысли. Твой сын ведь меня интересует вовсе не потому, что он — мой племянник. Это было бы уж слишком сентиментально.

— Да, семье ты не очень-то предан.

— Как и она — мне. Но это — пустые слова. Слушай внимательно.

— Я только этим и занят.

— Пока ты разъезжал, Ястра с донками объявили, что ты лишен Власти. Новым главой Ассарта объявлен ее сын, Яс Тамир.

— Этот щенок…

— А ты ждал чего-то другого?

Изар не ответил.

— Теперь, — сказал Миграт, — нужен ответный ход — не менее сильный. Нужно новое имя. Ни твое, ни мое, как мы уже поняли, больше не могут быть знаменем, за которым пойдут. И выход я вижу один: ты отрекаешься в пользу Растина. Твоего сына, а не чьего-либо еще.

— Отречься? Мне?

— Тебе. Но не Династии, Изар.

— А я? А ты?

— Мы совместно объявляем об этом всенародно. Для всех это будет означать примирение на планете. И ведем силы Яширы против Охранителя. Разбиваем его наголову. Твоей супруге с ее исчадием придется бежать куда глаза глядят — или же сдаться на наших условиях. И твой сын — Властелин Ассарта.

— Повторяю: а мы? Он же ребенок! Кому можно доверить говорить и решать от его имени?

— Да тебе же, тебе! И мне — на равных правах. Ты и я — регенты власти. Ты ведь чувствуешь существенную разницу: как Властелина тебя более не примут, но как человека второго плана, чьим именем формально ничего больше не делается, — почему бы нет? У тебя происхождение и опыт…

— А у тебя?

— И у меня то же самое, — усмехнулся Миграт. — Только об этом нужно будет объявить громко — для сведения всего Ассарта.

Несколько секунд оба смотрели друг на друга — напряженно, не мигая. Каждый знал, что второй изменит при первой же возможности. Вдвоем возле трона будет тесновато. Но сейчас — сейчас иного выхода не было. Только заключив хотя бы перемирие, они смогут воспользоваться силами донка Яширы.

— Что же, это разумный выход. Я согласен, — проговорил Изар и протянул сводному брату руку.

— Я рад. — Миграт ответил тем же движением, и рукопожатие врагов состоялось. Крепкое — словно в нем должна была задохнуться давняя распря.

Изар подошел к окну.

— Еще корабль садится, — проговорил он. — Где-то совсем близко.

— У Яширы, где же еще? У него космодром в Ширате. Уцелел, наверное. Здесь же не воевали. Ну что, выезжаем сразу?

— Обожди, — сказал Изар. — Твои патрули еще доносят об обстановке?

Миграт тряхнул коробочкой рации:

— Регулярно.

— Что случилось за время, пока мы с тобой дрались?

— Разное. Донки удрали из Жилища Власти. По сути дела, твоя супруга осталась ни с чем. Крепость можно взять голыми руками. Так что стоило бы поспешить — пока Охранитель не опередил нас.

Изар пожал плечами:

— А стоит ли?

— Не понял тебя… — насторожился Миграт.

— Подумай сам. Если мы берем Жилище — значит, нам самим и придется разделаться с Ястрой и щенком.

— В чем сложность?

— Кому нужно такое пятно — кровавое? Не лучше ли нам остаться чистыми?

— Ну, если бы была такая возможность…

— О ней я и говорю. Охранитель хочет взять Жилище Власти — пусть и берет. Тогда ему придется — скажем так — нейтрализовать нашу Жемчужину. А мы будем бороться уже не с другими членами Владеющего дома, но с чужаками. И победа будет светлой, ничем не омраченной. Народ будет целиком на нашей стороне.

— Знаешь, — усмехнулся Миграт, — ты еще не лишился способности соображать.

— Спасибо за признание. Теперь — направь своих разведчиков, пусть наблюдают за событиями в Сомонте. А нам стоило бы отдохнуть несколько часов — а может быть, и денек-другой. Все мы измучены.

— И то правда. У тебя, насколько могу судить, — двуспальное ложе?

Изар усмехнулся:

— Предлагаю разделить.

— С благодарностью принимаю, — не стал упрямиться сводный брат.

* * *

Им удалось отдохнуть в течение целых двух дней. Потом все тот же Кармол, почти беспрерывно находившийся на связи, принес долгожданную весть:

— Наши сообщают: Охранителю удалось захватить Жилище Власти. Идет грабеж и расправа…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика