– У кого-то из «Каппы», у кого-то из «Сигмы», – поясняет она. Я рада, что она такая деловитая, потому что иначе у меня за два часа до бала не было бы никаких вариантов.
Я жду, что Шарлотта начнет расспрашивать о том, зачем мне нужно платье – еще только начало семестра, слишком рано, чтобы студенческие сообщества начали устраивать официальные мероприятия. Но Элис уже объяснила, что я иду на общественный бал, и этого, похоже, для нее достаточно. Когда Шарлотта не упоминает, что Эван тоже приоделся, я задумываюсь, соврал ли он ей о планах на этот вечер. Пиво и PlayStation? Посиделки с парнями? Что бы он ни сказал, он заботится о ее безопасности.
Я примериваю десять платьев, явно предназначенных для кого-то с грудью и бедрами поменьше, так что Шарлотте приходится с телефоном в руке бегать из комнаты в комнату в поисках еще одного.
После того как мне удается втиснуться в одиннадцатое платье, Элис ахает, прикрыв рот рукой.
Когда я поворачиваюсь к зеркалу на нашей двери, чтобы увидеть себя в полный рост, мое насмешливое самоуничижительное раздражение исчезает. Вместо этого у меня вырывается тихий недоверчивый возглас.
– Ох, Бри. Вот оно, – выдыхает Элис. Она опускается к моим коленям, скрытым за длинными, до пола, полотнищами тюля, и одергивает ткань, чтобы она ровно легла вокруг ног. – Ты выглядишь восхитительно.
Когда она встает, я вижу в зеркале, что ее глаза, скрытые за очками, блестят.
– Элис Чен, не плачь. Это просто платье, – отвечаю я, но это неправда.
Это не просто платье. Это достойный придворный наряд.
Она вытирает лицо и улыбается, глядя на меня в зеркало.
– Ты просто так похожа на нее.
Что-то сжимает грудь и горло, эмоции превращаются в бурлящий коктейль.
Я ничего не могу ответить, так что просто беру ее за руку. Она со вздохом кладет голову мне на плечо, и мы глядим на наше отражение. Мы крепко сжимаем пальцы друг друга, потому что бывают моменты, когда для слов мы слишком пусты и слишком полны одновременно.
Клуб «Каролина» – это роскошная площадка для мероприятий, расположенная в центре кампуса. Сюда ходят выпускники, преподаватели и сотрудники. Снаружи здание выглядит современным, но интерьер сделан в стиле первой половины девятнадцатого века. Шарлотта настояла, что довезет меня до входа, чтобы мне не пришлось в своем наряде идти через весь кампус. Когда я поднимаюсь по ступеням в туфлях с благословенно низким каблуком, позаимствованных у другой высокой девушки со второго этажа «Старого Востока», мне приходится признать, что она была права. Даже на каблуках платье довольно длинное, так что мне приходится придерживать, чтобы оно не волочилось по полу.
Швейцар в черном костюме и белых перчатках приветствует меня, и улыбка освещает его рыжевато-коричневое лицо. Когда я прохожу в дверь, он шепчет:
– Отлично, сестра.
Я улыбаюсь в ответ. Это как раз те ободряющие слова, которые были мне нужны, чтобы пересечь изысканный холл, высоко держа голову, и пройти через широкие двойные двери, ведущие в танцевальный зал.
Танцевальный зал клуба выглядит весьма впечатляюще: вдоль дальней стены панорамные окна, в одном конце танцпол и стена, в другом – круглые столики, накрытые белыми скатертями. На сцене джазовая группа, судя по надписи на барабане, The Old Notrh Greats, и она играет бодрую свинг-вариацию на тему популярной песни. Наверху, с балок из красного дерева, пересекающих потолок, как огромные деревянные пальцы, свисают канделябры.
Наверное, здесь по меньшей мере три сотни людей. Новости о нападениях демонов и слухи о скором сборе рыцарей Стола распространились. Ник сказал, что стоит ожидать семьи легендорожденных и
Женщины постарше в длинных ярких платьях сидят вместе, обсуждая новости и попивая вино. Несколько групп поменьше, мужчины в смокингах, собираются у двух баров в углу зала. Они выглядят так, будто им удобно в официальной одежде, они улыбаются и смеются, как на встрече выпускников. Интересно, здесь ли отец Сары и доведется ли мне встретиться с ним. Хотя пальцы сжимают официальное приглашение, здесь я чувствую себя лишней.
– Бри! – Фелисити первой замечает меня с другого конца комнаты, машет, вставая из-за полупустого столика, и подходит ко мне с бокалом в руке. Когда она произносит мое имя, Тор и Сара вскидывают головы и тут же выбираются из-за своих столиков, следуя за ней.
Когда она и остальные приближаются ко мне, одетые в цвета своих
Фелисити обрушивает на меня поток слов, сливающихся в один восторженный визг: