«Стать его женой по-настоящему?.. Под сводами храма произнести клятвы о любви и верности, лечь с ним в одну постель, отдать себя ему, стать Ишмерай Сагдиард… Всю жизнь прожить с ним…»
— Да… — прошептала она вслух, восторженно засмеявшись. — Я стану Ишмерай Сагдиард!
Он медленно, будто пьяно, заулыбался. Девушка уткнулась в его грудь лицом и зажмурилась от удовольствия, когда он обнял её. Это было необъятное счастье. От которого можно было умереть: так больно и так сладко!
В перерыве между бесконечными поцелуями Александр пытался прорвать туман в её голове и говорил:
— Мы должны покинуть Аннаб как можно скорее. Я всё подготовил. Часть вещей я оставил, часть вещей упрятал за пределами города. Я не уверен, но мне кажется, я видел Амиля.
— Кого?.. — выдохнула Ишмерай в каком-то сладостном тумане.
— Атиец, один из агентов твоего отца.
Девушка медленно подняла на Александра недоумевающий взгляд.
— Что ему делать здесь, в Аннабе?
— Быть может, атийцы тебя ищут.
— Ты говорил с ним?
— Нет, он быстро исчез, куда-то торопился.
— Если они ищут меня, то почему сейчас? Прошло два года.
— Не знаю. Но предполагаю, где он может прятаться. Завтра днём попробую разобраться. Ты готова ехать завтра ночью?
— Я готова. Как раз Марта и Гюнтер уедут на рассвете в Венису. И меня больше ничего не будет тут держать. Атаргату мы можем поискать и за пределами города.
— Правильно, моя умная девочка, — шептал он, поцеловав её в кончик носа. — Я приеду за тобой в два часа ночи. И мы уедем. В первые пару суток постараемся проехать как можно больше. Я собью людей Бернхарда со следа.
Ишмерай кивала и улыбалась, прижимая его ладонь к своей щеке, лаская его счастливым влюблённым взглядом. Он ещё долго шептал ей слова любви, целовал её, а когда телу стало невыносимо больно от страсти и наваждения, Александр выдохнул:
— Нам надо остановиться, иначе я не вытерплю.
Девушка густо покраснела и, прыснув, смущённо засмеялась, покосившись в сторону чужой кровати.
Обсудив свой план побега из Кабрии, Ишмерай и Александр обменялись улыбками, объятиями и вернулись к гостям под конец свадебного торжества.
После того, как молодых проводили в спальню и закрыли за ними двери, родители новоиспеченных мужа и жены поздравили друг друга, гости поздравили их и продолжили пировать. Но Альжбета, извинившись перед Хансом Вайнхольдом, сославшись на головную боль, решила вернуться пораньше. Более ни с кем не попрощавшись, Ишмерай покинула свадьбу, не намереваясь тревожиться о том, какие слухи пойдут, как только любители посудачить обнаружат отсутствие и Элиаса Садегана, и Альжбеты Камош. Александр проводил её до дома. В саду Вайнхольдов он в сотый раз за сегодняшний вечер притянул её к себе, страстно поцеловал, они обменялись прощаниями и разошлись, чтобы следующей ночью встретиться снова и, наконец, покинуть Аннаб и Кабрию.
Вернувшись в тихий темный дом, Ишмерай услышала, как часы пробили одиннадцать часов вечера, поднялась в свою комнату и, не раздеваясь, села писать Мэйде письмо.
«Дорогая Мэйда!
Прости, что я не смогу сказать тебе тех слов, которые должна сказать, а облекаю их в письмо, но, боюсь, когда ты вернешься из своего самого чудесного путешествия, я буду далеко от Аннаба.
Я хочу поздравить тебя с счастливейшим событием в твоей жизни. Мне бы хотелось дать тебе столько советов, однако я не могу, ибо замужество для меня остается неизведанной и неиспытанной частью жизни. В этом я подвела тебя.
По началу жизнь в Аннабе была для меня тяжелейшим испытанием. Разлученная со своей семьей, оставшаяся одна, я страдала и каждый день мечтала расстаться с жизнью. Но твоя улыбка, твое сияние помогли мне найти свет. Я научила тебя петь, играть на клавесине и другим вещам, а взамен ты научила меня не сдаваться и неотступно идти к своей цели. Если бы не ты, я бы уже покинула этот город и, быть может, эту страну.
Но, все же, теперь, дорогая Мэйда, я, отдав тебя в любящие объятия твоего мужа, должна покинуть Кабрию. У меня есть долг перед своими родными и перед своей землей. Я бы так хотела поведать о том, где находится мой дом, как там красиво, я бы так хотела познакомить тебя со своей семьёй, но, прости меня, дорогая Мэйда, могу, ибо там бушует война, там слишком опасно.
Быть может, когда-нибудь наши земли построят дружбу, и жители обеих государств смогут ездить друг к другу без препятствий и различных опасений. Быть может, когда-нибудь я вновь смогу увидеть твое сияющее лицо, твою сверкающую улыбку и твоих чудесных детей.
Гюнтер будет любить тебя до конца своей жизни и даже после нее. Вы будете самой счастливой парой, и никакая туча не омрачит вашей любви.
И прошу тебя, вспоминай иногда свою чужеземку-учительницу. Ибо так мне будет легче перенести все тяготы, связанные с нашим с тобой расставанием.
С любовью и вечной дружбой,
твоя Альжбета Камош»
Ишмерай сложила письмо и спрятала в свою сумку, решив положить его на стол в комнате Мэйды за несколько минут до своего побега. Второй письмо она решила написать Хансу Вайнхольду.
Уважаемый дер Вайнхольд!