Читаем Наследники Шамаша. Рассвет над пеплом полностью

— Мне не нужен выкуп. Сколько бы твой отец мне не предложил. Я не могу тебя отпустить. Ты знаешь наше месторасположение, количество людей в моём лагере, знаешь, как я выгляжу. Попав сюда однажды, отсюда никто не уходит живым.

«Это мы ещё посмотрим», — подумала Атанаис, состроив невинное и испуганное выражение лица, однако сама стараясь не паниковать.

— И что ты собираешься делать со мной дальше?

— Работай, помогай Аамону. Мои Братья тебя не тронут. До тех пор, пока один из них не придёт и не скажет, что хочет взять тебя в жёны.

— И ты отдашь меня? Вот так просто?

— Есть вещи, в которых я не могу отказать своим Братьям, — ответил он, угрожающе глядя на неё.

— А если я не захочу?

— Ты пойдёшь замуж за любого шамширца, на которого я укажу тебе, — Сакрум вежливо улыбнулся. — Ты теперь на моей земле. А моя земля там, где мой лагерь. Отныне твоя жизнь — моя. Как жизнь каждого шамширца. Странно, что ты до сих пор этого не поняла.

Душа Атанаис похолодела, но она не дрогнула и продолжила мрачно и упрямо коситься на владыку Шамшира. Странно, она почти совсем не боялась его. Как будто чувствовала, что он не был способен причинить ей вред.

Должно быть, её взгляд взбесил его.

— Ты наелась?

— Благодарю вас, владыка, — Атанаис нарочито медленно отложила вилку и нож и отложила полотенце. — Это был невероятный ужин. Так великодушно с вашей стороны.

Мужчина перестал улыбаться и тихо прорычал:

— Ты дивно хороша, Атанаис. Но не беси меня. Ох, не беси. Переломлю тебя голыми руками. Начнёшь распускать свой голос в лагере, сожгу на костре, как ведьму.

— Добрых снов, владыка, — нарочито сладко ответила та, вышла, и её встретил один из Братьев.

Почему-то она была уверена, что Сакрум не злился. Просто пытался её запугать. И это почти у него получилось.

Вскоре разведчики начали сообщать о деревушках и городах, и в Марке, несмотря на всю его ненависть к чужому краю и тоску по Ишмерай, взыграло любопытство. Он никогда не верил в то, что жители Заземелья ходят на головах и имеют в своём распоряжении по четыре ноги и четыре руки, но ему захотелось посмотреть на людей, о которых жители Архея знали так мало.

— На каком же языке говорят эти люди?.. — спросил Марк на одном из привалов, слушая, как взволнованно перешёптываются шамширцы.

Лекарь Аамон, вместе с Сакрумом в Заземелье бывавший не раз, усмехнулся, и ответ его был таков:

— В Заземелье столько же народов и языков, сколько снежинок в сугробах на седых головах гор Зараколахона зимой. Это чудно̀й край, Саргон. И нам никогда не понять его, ибо в нашем Архей всего один язык.

«Мы не понимаем друг друга, говоря на одном языке, — подумал Марк, — что же творится здесь, где так много языков и народов?..»

— Настанет время, и люди без страха и опасений смогут путешествовать из Архея в Заземелье и обратно, — тихо и мечтательно проговорил лекарь Аамон.

— Полагаю, этому чудесному времени будет предшествовать долгая война, — задумчиво пробормотал Марк. — Люди из Заземелья хлынут в Архей, кто-нибудь из повелителей пожелает нашу благословенную землю.

— Полагаешь ли ты, чужак, что мы не должны водить дружбы с этими землями? — осведомился услышавший их разговор Сакрум, подъехав к ним.

— Рано или поздно мы должны раскрыть наши границы и показать, что мы настроены не враждебно, но как избежать войны в будущем?..

— Порой войны не избежать, — хмыкнул повелитель Шамшира. — И ты, как человек выросший при дворе, близкий к сыну короля, должен знать, что короли вынуждены воевать, даже если можно избежать этого. Если ты и дальше будешь избегать войны, однажды появится королевство, которое вынудит тебя вступить в войну. Или твое королевство потеряет силу, свободу и уважение.

Марк не понимал, что Сакрум намеревается делать в Гесперре. Многие говорили о торговле, но принц сомневался, что из шамширцев могли получиться хорошие торговцы. Они были разбойниками, обученными сражаться.

«Как они будут торговать?! — недоумевал Марк. — Они же не знают языка!»

Но он ошибался. Среди шамширцев были те, кто говорил на таких языках, которых молодой человек никогда ранее не слышал. Когда они добрались до первого городка, один из шамширцев так защебетал на диковинном местном наречии, что Марк заслушался.

Оставив свои войска в лесах, Сакрум взял с собой Басила, Малвара, Рабинару, Одола, и Марка, и отправился в небольшой город. Баал подивился и обрадовался такой чести по отношению к его другу Саргону, но сам Саргон решил, что Сакрум не доверяет ему, посему не желает оставлять в лагере.

Так Марк увидел первый город Заземелья, населенный людьми, говорившими на чужом языке. Но то была не Гесперра, а другое государство, не менее сильное и великое.

Марку на время предоставили ладную кобылку, красивую и изящную, подходившую больше для барышни. Но ее норов дал вскоре понять принцу, что барышне тут не справиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы