Читаем Наследница для северного волка полностью

— Нет, милорд, — ответила я и тут же почувствовала себя глупо. Все это время я пыталась воспитывать Вираша, приучать его к порядку и строгости. Как оказалось, я упустила много и почти не знала о своем брате того, что Логвар заметил сразу же.


— Я придумаю ему дело, — проговорил муж. — Будет лучше, чем слоняться по замку.


— Спасибо, милорд, — тихо ответила я.


Логвар тем временем поднялся на ноги и начал раздеваться. Я смотрела на него и не знала, что сделать, как повести себя. Было стыдно и неловко. Сама не знаю, почему.


— Лирис, твой брат слабоумный, но с тобой-то все в порядке? — произнес Логвар, стягивая с себя рубашку. Шрамы на его спине опять заставили меня содрогнуться. Боги, как же привыкнуть к нему?


— Да, — ответила я, предчувствуя, что сейчас получу очередной тычок.


— У тебя все хорошо со слухом и соображаешь ты неплохо, — продолжил муж. — Думаю, для тебя не составит труда запомнить мое имя и произносить его каждый раз, когда ты хочешь ко мне обратиться. Ведь так?


Он обернулся и выжидающе на меня посмотрел.


— Я постараюсь привыкнуть к этому, — честно проговорила в ответ.


— Постарайся. Не хочу, чтобы моя жена вела себя как служанка.


— Да, хорошо… — я хотела произнести его имя, но не смогла.


Видимо, Логвар ждал этого, а потому, когда не услышал желаемого, просто усмехнулся и качнул головой.


— Уже поздно, Лирис, — сказал Логвар.


Я кивнула и поспешила задуть свечи, стоящие на столике рядом. Комната погрузилась в полумрак, нарушаемый только лунным светом из окон и мерцанием огня в камине.


Поднявшись со стула, я на трясущихся ногах подошла к Логвару, который, судя по всему, этого и ждал. Я ругала саму себя за страх. Чего бояться? В прошлый раз не случилось ничего ужасного и сейчас будет так же. Вспомнились слова мужа и Риване и тут же шевельнулась обида. Логвар считал меня способной нарушить клятву, данную на свадебной церемонии. Он думал, что я захочу сделать Ривана своим любовником, возможно, даже ждал этого. Неужели это все, чего он ждет от меня?


— Все еще боишься? — спросил Логвар, когда мы оказались рядом.


— Да, — я хотела снова назвать его «милорд», но вовремя себя остановила. Не нужно провоцировать. — Я привыкну, Логвар.


Имя было произнесено и я ощутила, что становлюсь все более беззащитной и привязанной к нему. Мужчина, которого я ненавидела, обретал надо мной все большую власть.


— Так уже лучше, — услышала я, а потом ощутила, как его руки ложатся на плечи и настойчиво стягивают одежду.






глава ШЕСТАЯ





Вирашу строго-настрого запретили не то что бегать, а даже сходить с места. Учитывая непокорный характер моего братца, это было оправданной мерой. Никто не знает, что взбредет в его голову и что он надумает вытворить прямо на глазах короля. Я убеждала его накануне вести себя как следует, но Вираш, похоже, не внимал. Он поддался всеобщему оживлению в замке и готов был бегать и кричать, выражая свой восторг. Сегодня он носился туда сюда под оханье Наны, которая боялась за новую одежду, которую брат вот-вот готов был изгваздать в грязи и пыли. Остановил и заставил присмиреть Вираша только строгий взгляд Логвара, на которого он натолкнулся. Муж пригрозил ему и брат тут же успокоился и, виновато опустив голову, отправился к няньке.


О том, что королевский кортеж скоро появится сообщили сразу после завтрака. Прискакал гонец со знаменем дома Нейристо и передал послание от Его Величества.


Мы с Логваром встречали короля у ворот крепости, а горожане и слуги толпились на улицах, надеясь все увидеть. Короля Адриана мало знали на Севере. Кое-кто помнил Элису как компаньонку леди Арессы и только.


Сама леди Аресса с мужем-герцогом прибыли с самого утра. Выглядела сестра Логвара просто прекрасно, но вот в остальном ее высокомерные манеры остались прежними. Она с улыбкой поприветствовала нас, одарила одобрительно-снисходительным взглядом мое платье и тут же забыла о нем.


Меня не покидали мысли о том, что сейчас я могла бы ожидать короля, чтобы принести ему клятву верности и обрести свободу. Вместо этого то и дело касалась свадебного кольца на пальце и изредка поглядывала на Логвара. Сегодня он не был хмурым или злым. На лице мужа читалось ожидание и…волнение? Он не на шутку переживал из-за приезда короля и старался сделать все как следует. Логвар не допускал меня к ведению дел, но, полагаю, свадьба и визит короля обошлись ему в немалую сумму.


Со дня свадьбы прошло немногим больше двух недель и я понемногу свыкалась со своей новой ролью. Новый замок требовал много времени и сил, чтобы следить за его содержанием, а подготовка всего необходимого к визиту Его Величества и вовсе отнимала силы.


Поднялся ветер и знамена колыхались, устремляясь за его направлением. Я поправила локоны, над которыми Дейс билась все утро, и понадеялась, что сегодня уж точно выгляжу как леди и как жена лорда. Во всяком случае, Логвар не выразил недовольства моим обликом. Новое платье было сшито из дорогой добротной ткани и годилось для такого важного события как приезд королевской четы.


Перейти на страницу:

Все книги серии По праву любви

Похожие книги