Читаем Наследница по найму полностью

Бригсби принес кофе, и Чейз подождал, пока он подаст его Минерве. Слуга ничего не сказал, но его хмурый вид не оставлял сомнений, что ситуация для него очень непривычна. Иногда он подавал завтрак женщинам, но те здесь ночевали. По-видимому, Бригсби находил это более приемлемым, чем визит в столь ранний час.

Чейз дождался, пока дверь за слугой закроется, и спросил:

– Зачем вы здесь?

«Чтобы вы меня поцеловали; чтобы извиниться за то, что выставила вас на улицу; чтобы сорвать с себя это коричневое платье и умолять взять меня…» Его фантазия разыгралась не на шутку, но он знал, что слишком надеяться не стоит.

– Вы ушли, так ничего и не сказав.

– Вы хотите услышать, что очаровательны? Я мужчина. Я захотел вас поцеловать. Вы не возражали. Мне было очень хорошо, вам – тоже. Потом что-то произошло.

Он отвернулся. Повисла тишина.

– Я не это хотела услышать, – сказала она раздраженно.

– Жаль. Я бы с удовольствием побеседовал именно об этом. У меня тоже есть несколько вопросов.

– Вы обещали объяснить, почему считаете меня виновной в смерти герцога, но не сделали этого. Поэтому я и пришла сюда.

Видимо, ей действительно важно это знать, раз она проследила за ним и явилась в девять утра. Глупо, но это польстило его самолюбию, а теперь он обязан предоставить ей объяснение, которое ее устроит или по крайней мере удовлетворит ее любопытство. Так как она держалась очень серьезно и внимательно, ему захотелось выставить себя самого в лучшем свете.

– Вы всего лишь одна из многих, кто был заинтересован в его смерти.

– В том числе и вы, – напомнила она ему.

– Я знаю, что не убивал, так что для моих целей это не имеет значения.

– Вы пришли к выводу, что я тоже ни при чем, даже если это вправду было убийство?

Он поборол искушение солгать.

– Нет, к такому выводу я еще не пришел: всего лишь считаю это маловероятным и рассчитываю на доказательства…

Она наклонилась к нему через стол.

– Вы правда думаете, это я? Что вам подсказывает интуиция?

– В подобных делах я полагаюсь только на рассудок.

– Вы так непредвзяты?

– Должен быть. На интуицию влияют эмоции и… прочее.

Ему на собственном опыте пришлось убедиться, что судить о важных вещах нужно бесстрастно и без предубеждений. Интуиция страшно его подвела задолго до того, как он встретил Минерву и испытал к ней чувство.

Она встала.

– Наверное, я не вправе вас осуждать за то, что отказываетесь просто узнать истину, вместо того чтобы требовать неоспоримых доказательств. К сожалению, вину доказать проще, чем невиновность. Вы не оставляете мне выбора, кроме как по-прежнему считать вас для меня опасным.

Иными словами, больше никаких поцелуев.

– Теперь я могу вас кое о чем спросить?

– Нет. – Она уже собралась уходить, но вдруг остановилась и указала на папку. – Что это? Я случайно увидела свое имя на первой странице, когда только вошла.

– Это мои записи о расследовании.

Она наклонила голову набок.

– Что-то вроде досье?

– Именно. Кроме того, списки необходимых дел, собранная информация. На каждое из моих расследований имеется такая папка.

– Списки? – Она рассмеялась. – Вы не упомянули о списке подозреваемых. Хотите сказать, у вас действительно есть такой список?

– Конечно.

Кажется, ей это показалось странным.

– Так значит, вы все сюда записываете: неоспоримые доказательства и улики, факты и версии. У вас что, проблемы с памятью?

– У меня прекрасная память. Записи помогают мне более эффективно продвигаться в расследовании.

– Хм. Мне всегда казалось, что одно вытекает из другого естественным образом. Во всяком случае, для меня это так. Не могу себе представить, чтобы стала заводить какие-то досье.

– Это потому, что вы не профессионал.

– Ах да, вы правы. Что ж, позвольте откланяться. Хорошего дня.

Она повернулась уходить, когда он спросил:

– Раз вы можете просто узнать истину какими-то недоступными мне способами, скажите, что ваша интуиция говорит обо мне?

Минерва обернулась.

– Я не сомневаюсь, что вы не причиняли вреда своему дяде, но думаете, что вам будет больно узнать, кто это сделал.

Появился Бригсби, чтобы проводить гостью до двери. Ее последние слова эхом отдавались у Чейза в голове. А она соображает, и весьма неплохо.

– Я очень рада, что наша встреча состоялась у вас, – тихим голосом проговорила миссис Оливер, устраиваясь на стуле в маленьком кабинете Минервы.

Этот стул стоял все на том же месте, где Минерва приложила Чейза Реднора грелкой по голове. Миссис Оливер, полногрудая, белокурая статная дама средних лет, держалась хоть и властно в тесной комнате, но на этом стуле смотрелась несколько комично: чуть наклонившись вперед, она словно наседала на Минерву.

Об Агентстве конфиденциальных расследований Хепплуайт миссис Оливер узнала от миссис Драбл и стала первой настоящей клиенткой Минервы.

– Вам нужна помощь?

Миссис Оливер облизнула губы.

– Да, но это непросто.

Письмо от миссис Оливер доставили с утренней почтой, и Минерва рассчитывала, что это, по крайней мере, отвлечет ее от размышлений о произошедшем между ней и Чейзом в библиотеке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральское эхо
Уральское эхо

Действие романа Николая Свечина «Уральское эхо» происходит летом 1913 года: в Петербурге пропал без вести надзиратель сыскной полиции. Тело не найдено, однако очевидно, что он убит преступниками.Подозрение падает на крупного столичного уголовного авторитета по кличке Граф Платов. Поиски убийцы зашли в тупик, но в ходе их удалось обнаружить украденную с уральских копей платину. Террористы из банды уральского боевика Лбова выкопали из земли клад атамана и готовят на эти деньги убийство царя! Лыков и его помощник Азвестопуло срочно выехали в столицу Урала Екатеринбург, где им удалось раскрыть схему хищений драгметаллов, арестовать Платова и разгромить местных эсеров. Но они совсем не ожидали, что сами окажутся втянуты в преступный водоворот…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы