– Разумеется, ты проверила, так ли это. – Чейз ударил кулаком по каминной полке. – Проклятье, Минерва! Почему ты не рассказала мне об этом?
На ее лицо словно опустилась невидимая вуаль. Выражение лица стало непроницаемым. Она смотрела не на него, а в какую-то точку на стене. Полностью ушла в себя. Спряталась и от этого разговора, и от него самого, как привыкла делать с Финли, когда тот гневался на нее.
Чейз подошел к ней и, опустившись на колени, взял ее руки в свои.
– Я прошу прощения. Пожалуйста, прости. Я не должен был так обрушиваться на тебя.
Она даже не пыталась отнять у него руки, а просто взглянула на них, потом на него, и ее глаза чуть потеплели.
– Я знала, как это все осложнит, и хотела, пусть ненадолго, избавить тебя от этой ноши. Конечно, рано или поздно ты сам бы обо всем узнал, поэтому было совершенно необязательно приносить дурные вести мне.
Чейз поцеловал ей руки, тронутый ее заботой, она молчала из сочувствия к нему.
– И все же, – добавила Минерва, – я не думаю, что он убийца.
– Вот как?
– Не такой он человек.
– Не бывает людей таких и не таких, Минерва.
– Я не согласна с тобой. – Она наклонилась так близко, что Чейз мог бы ее поцеловать, если бы захотел, но, вопреки желанию, не поцеловал. – Что ж, теперь, когда ты на коленях и жалеешь о своей скрытности, можешь рассказать, чем ты со мной не поделился.
Чейз мог бы рассмеяться, не будь она так серьезна.
– Одной незначительной деталью.
– Насколько незначительной?
– Маленьким пятнышком из общей картины.
– Мне решать, пятнышко это или целая клякса.
Чейз сел на пятки, но, конечно, не потому, что ожидал удара.
– Еще неизвестно, был ли у него Кевин, но кое-кто его точно посетил.
– И кто же это?
– Дама. Это все, что я знаю.
– Кто тебе сказал об этом?
– Эдкинс.
Минерва нахмурилась.
– Мне он этого не говорил.
– Ты спрашивала напрямик? Иногда это куда действеннее.
– Мой способ тоже оправдал себя. Хотя в будущем нам стоит составлять список вопросов, которые я буду задавать возможному свидетелю и собирать информацию по крупицам, в то время как ты будешь спрашивать напрямик и получать ответы.
Чейз присел на диван, но руку ее не отпустил.
– Неплохо.
От их близости друг к другу настроение неуловимо изменилось. Его уже не особенно заботили откровения мистера Эдкинса.
Минерва повернулась к нему и взглянула прямо в глаза.
– Ты не сказал, потому что подумал, что это была я.
– Я знал, что это не ты, но опасался, что ты подумаешь, будто я подозреваю тебя.
– Откуда ты можешь знать, если никто не видел ее лица?
Чейз поднес ее руку к губам и поцеловал.
– Я просто знал.
Минерва прекрасно знала, что Чейз не собирается заканчивать эту встречу так же, как она началась. И если восхитительное нетерпение, скрутившееся клубком у нее внутри, могло о чем-то говорить, то стоило поторопиться с решением. Ее охватило нервное возбуждение. Кажется, оно вскипело у нее в крови и заполнило всю комнату. Она знала, что и он чувствует нечто подобное, хоть это и никак не отразилось на его позе и лице: он выглядел все таким же вежливым и добродушным, а вовсе не снедаемым страстью.
Он явно не намерен ее соблазнять. Наверное, сидел бы тут часами, если ей так больше нравится. Судя по виду, его не заботило даже, будут ли они все это время разговаривать.
Появился слуга Чейза с большим подносом. Не говоря ни слова, он налил теплый негус в маленькие стаканчики, и Минерва с удовольствием пригубила пряный пунш из портвейна, радуясь возможности занять руки, но когда слуга удалился, поставила емкость на столик.
– Не могу принять решение. – Она надеялась, что он поймет, о чем речь. – Все взвешиваю и… – Она передернула плечами.
– Не думаю, что это поддается взвешенному решению, и вряд ли так можно найти нужный ответ. Кроме того, не обязательно вообще что-то решать: ни сегодня, ни на будущей неделе, ни вообще когда-либо.
Но ей не хотелось все оставить как есть – слишком грустно. Если остаток жизни она проведет так же, как последние годы, это должно быть ее собственное решение. Ей не хотелось, испытав блаженство, отказывать своему женскому естеству только потому, что ей не хватило смелости избрать другой путь.
Чейз ничего не говорил, просто сидел рядом и держал ее руку в своей теплой ладони. Обстановка от ее нервозности становилась взрывоопасной.
Минерва, взглянув на него, не к месту вспомнила слова Бет, что ему доверять не следует. Надо было порвать с ним раз и навсегда, и не только ради собственного блага, но и ради его самого. Вот только ей хотелось совсем не этого. Она не сделала ничего дурного в своей жизни и уже устала жить в страхе, что никто в это не поверит.
Она с трудом сглотнула.
– Думаю, вам пора меня поцеловать.
Он так быстро исполнил ее желание, что последние слова было уже не расслышать. И от этой близости плотину, едва сдерживавшую ее страсть, буквально смело.
Он повернул ее лицом к себе и стал покрывать поцелуями: глаза, лоб, щеки – осторожными, губы – не слишком. Его стремительный порыв свидетельствовал о том, что он не был и вполовину так беспристрастен, как пытался изображать на протяжении получаса.