— В общем, меня так поразила эта история, что я решил рассказать об этом миссис Дрейк. Мол, представляете, что мне примерещилось, когда я вашу дочку обследовал. Пересказал ей всё, как запомнил, а она вдруг говорит: «Святые угодники, значит, Тим ничего не придумал», отодвигает меня и бежит наверх, босая и в пижаме. Её остановить никто не успел, меня она выставила, а когда кто-то пытался в палату зайти, сразу кидалась в него вещами или била погремушкой, — Грейсон развёл руками. — У вас очень смелая и, м-м, находчивая жена, мистер Дрейк, — просиял он, уставившись на Тима.
— Она такая, сложно поспорить, — Тим смущённо улыбнулся и заглянул Стефани через плечо. Глаза у Робин и правда были цвета горного чертополоха. Совсем как у него.
— Так, — протянул врач, присел и тут же поднялся, будто пританцовывая. — Я могу идти?
— Благодарим вас за откровенность, — пафосно сказал Брюс. — Скажите, мы уже можем забрать Стефани и Робин домой?
— Да, вполне. Для семимесячного ребёнка Робин удивительно сильная. А миссис Дрейк сегодня полбольницы держала в страхе. Думаю, они обе вполне здоровы, — улыбнулся — теперь вполне искренне — Ричард. — Сейчас похлопочу о выписке, мистер Уэйн.
— Хорошо, — Брюс кивнул. — Было бы неплохо, если бы вы заехали к Дрейкам через пару недель. И вообще стали личным лечащим врачом Робин.
— Мистер Уэйн, вам не кажется, что подобрать педиатра мы и сами в состоянии? — возразил Тим. Ричард неловко потоптался, замерев между двух огней.
— Я просто хочу, чтобы у вашей дочери был доктор, который понимает, какая опасность может её ждать.
— А он понимает?..
— Замолкли оба, — шикнула на них Стефани, нахмурившись. Удостоверившись, что все взгляды устремлены на неё, она улыбнулась Ричарду:
— Я бы очень хотела, чтобы вы стали её личным педиатром, доктор Грейсон.
— Ладно. Хорошо! — доктор хлопнул в ладоши, но совершенно беззвучно. — Я приеду к вам… послезавтра. Посмотрим, как пойдёт, — он потёр руки. — Теперь я могу идти?
— Теперь да, — Брюс кивнул и замолк. Они все замолчали, и сидели в тишине, пока Ричард не закрыл за собой дверь.
Тим подозрительно нахмурился.
— Откуда вы двое узнали, что Тана умерла?
— Я прилетел сегодня ночью, сразу же разбудил Керри звонком, и она мне передала, что ты вернулся, — начал Брюс. — Я не стал переспрашивать и сразу же поехал к вам. Мне открыл Коннер, очень взволнованный и измученный. Я представился, попросил позвать тебя, Тим, а он заявил, что ты в сумасшедшем доме. Я попросил позвать Стефани, и так узнал, что она уехала рожать. Пока суть да дело, я выяснил, что у Коннера ночью умерла жена, попросил дать мне её осмотреть. Сказал, что от этого зависит судьба его друга, — Уэйн, кажется, не часто отчитывался в своих действиях, так что лицо у него было озабоченное и напряжённое. — Потом я снова позвонил Керри, чтобы она заглянула ко мне домой и стребовала с Альфреда старую семейную реликвию — серебряную погремушку от Тиффани, ― и привезла её Дрейкам. Я догадался, что Коннер всё равно поедет проведать Стефани, потому что у двери стояла сумка с какими-то вещами, так что попросил его дождаться визита моей секретарши. Как я вижу, погремушку всё-таки передали, — он выдавил улыбку. — Я сам поехал в Аркхэм, а что было дальше ты, Тим, и так знаешь.
— Нужно будет… нужно будет помочь ему с похоронами. Перевести тело в Техас, и… — начал Тим, чувствуя, как опускаются под весом чувства вины плечи.
— Он решил похоронить её в Готэме, — перебила его Стефани. — Я думала, что он просто заразился от тебя навязчивыми идеями. Лепетал, что её просто убили, — она покачала головой. — Могу предположить, что он…
— Просто решил, что почешет кулаки об убийцу, — продолжил за неё Тим, невесело усмехнувшись. — Один раз Тит Пулло — навсегда Тит Пулло, да?
— Вы мне плешь проедите своими римско-легионерскими замашками, — вздохнула Стефани. — Короче, — она посмотрела на Брюса. — План такой: мы помогаем похоронить Тану и параллельно решаем, как нам расправиться с графом Калиостро, так?
— Я же не смогу её переспорить? — Брюс взглянул на Тима. Тим поджал губы и только головой покачал. — Значит, план будет таким. Пока что.
— Продолжай думать, что ты упрямее мамаши, которая боится за своего ребёнка, это мило, — закатила глаза Стефани. Тим обнял её за плечи, чтобы успокоить, зная, как легко она иногда распаляется.
Брюс не ответил, только улыбнулся и отвернулся, уставившись в окно. Тиму вдруг показалось, что на секунду Уэйн потерял маску лёгкости и беззаботности, и показал себя настоящего. Но в тот же миг снова заканючила Робин, и Тим отвернулся, чтобы посмотреть на раскрывшую огромные, ярко-синие глаза дочку.
***
Имя Брюса Уэйна творило чудеса, так что Стефани и Робин выписали в течение часа. Они перепаковали её сумки, и Тим затолкал их в багажник, прежде чем они сели в ягуар Брюса.
Когда они приехали домой, Коннер сидел на крыльце, сгорбившись и будто уменьшившись в росте. Услышав звук мотора, он поднял голову, посмотрел на приближающуюся машину и вскочил.