Читаем Наставник для Избранного полностью

После Хеллоуина время летело быстро, занятия проходили интересно и с пользой. Гарри наконец-то смог раскрыть свой потенциал в Зельеварении, и как оказалось, кроме этого, ему очень неплохо давалась трансфигурация. И если Снейп хоть и отмечал успехи парня, но был очень скуп на похвалу, то Макгонагалл его и Гермиона едва на руках не носила.

— Вы двое точно станете одними из самых выдающихся магов-трансфигураторов своего поколения, — заявила однажды декан, вызвав своих учеников на беседу в свой кабинет. — возможно вам даже удастся превзойти в этом нашего директора.

Гарри совершенно спокойно слушал дифирамбы женщины, перед его глазами был пример приемного отца, и мальчик понимал, что директор далеко не вершина возможностей. Правда Поттер отдавал себе отчет в том, что он совсем не Бог, но кто сказал, что это должно стать препятствием для развития. «Ты сможешь добиться всего чего пожелаешь,» не однократно говорил ему отчим, «я поддержу твои начинания пока они имею смысл. Помни, что сила ради силы, как и власть ради власти это тупик. Всегда должна быть цель, а сила и власть только средства ее достижения.»

А вот Гермионе такое отношение со стороны декана явно не пошло на пользу. Мальчик видел, как возгордилась своими достижениями подруга, она даже с Дафной стала говорить с позиции своего превосходства, от чего между ними возникла некоторая прохлада. Единственное, что заставляло Гарри продолжать общаться с девочкой это наказ Алексея приглядывать за ней, но как исправить ситуацию он пока не понимал.

— Привет, — Гермиона встретила Гарри в гостиной факультета. — чем собираешься заниматься сегодня?

Было утро воскресенья и парень собирался встретится с друзьями и отправится на тренировку, как это было принято у них. Даже Рон и Дафна стали посещать «спортивный зал» и только Гермиона считала это пустой тратой времени, которое можно было потратить на совершенствование своих навыков.

— Как обычно, — пожал плечами мальчик. — сейчас дождусь Рона с Дафной и пойдем тренироваться.

— Пф, — выразила свое отношение Грейнджер. — опять ерундой будете страдать.

— Физическая форма — это не ерунда, — совершенно спокойно ответил мальчик. — или ты трансфигурацией будешь корректировать недостатки своей фигуры которые непременно появятся, если ты продолжишь проводить все время за книгами? Я думал, что для вас девушек хорошо выглядеть это довольно важный аспект.

— Это только для тех, кто не может похвастаться ничем другим, — легкомысленно заявила девочка. — я предпочитаю выделяться умом.

На самом деле она, конечно, лукавила, но в последнее время вопрос личной красоты отошел на второй план. Девочка уверовала в то, что сможет добиться чего угодно просто правильно махнув палочкой.

— Ну это твое право, — едва заметно усмехнулся Гарри, которого уже порядком достала заносчивость подруги. — тогда счастливо тебе оставаться на едине с твоими любимыми книгами.

В гостиную как раз спустилась Дафна, а следом и Рон, после чего дети отправились на тренировку. Гермиона некоторое время смотрела им вслед, в ее голове на некоторое время возникла мысль о том, что в чем-то парень может быть прав, но она быстро от нее отмахнулась. Еще чего не хватало тратить время на никому не нужную деятельность. Девочка не почувствовала, как за ухом шевельнулась маленькая татушка дракончика, которая на несколько мгновений проявилась на ее коже, после чего снова исчезла.

— Опять читала тебе лекцию по поводу того, что надо выделяться умом? — с долей иронии в голосе спросила Дафна, подхватив парня по руку. — она нас с девочками в комнате замучила своими «мудрыми» высказываниями.

— Раньше она такой не была, — пожаловался Рон. — теперь постоянно достает своими нравоучениями. Я и сам знаю, что не идеальный, но я и не стремлюсь казаться мистером совершенство.

В отличии от Гермионы, Рон в последнее время стал более самокритичным, но кроме того еще и стал прилагать усилия чтобы убрать свои недостатки. Парень сначала не очень хотел посещать тренировки считая, что самое главное для него это квидичь, но всего за пара недель втянулся и уже чуть ли не сам будил Гарри. Правда наблюдая за тем, как непринужденно и в каком количестве друг выполняет упражнения его брала некоторая зависть, но именно она толкала парня на то, чтобы продолжать тренироваться еще усерднее. А вот в шахматном клубе среди своих сверстников Уизли блистал, он не только свободно выигрывал почти у всех первокурсников, но и некоторых парней старше себя обыгрывал без особых усилий. Было несколько парней с Когтеврана с которыми у Рона были ожесточенные битвы, но все они были с пятого и шестого курса.

— Рон у тебя талант к шахматам, — поддержал друга Гарри. — но нельзя быть абсолютно талантливым во всем. Ты сам видишь, что я или Невилл тебе в шахматах не соперники, ну и чего тогда расстраиваться из-за того, что не можешь также как я в трансфигурацию и зельеварение, или как Сьюзен в чары? У каждого свои сильные и слабые стороны, вон ты уже почти догнал Невилла в силовых упражнениях, так что можешь и остальное подтянуть на приличный уровень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература