Читаем Настоат полностью

Потупив взор, он отступает. И тогда я вижу то самое: Ночь длинных ножей. Два трупа, залитые кровью – один на балконе, второй – совсем рядом, прямо за спиной Клаваретта. Курфюрст и альгвасил. Ну и свинья же ты, Дункан! Я, конечно, подозревал, что этим может закончиться, но картина столь бесчеловечной, адской резни приводит меня в трепет. Меня, того, кто видел все в этом мире: потоп, войну, гибель Картаго, смерть Ноэля Майтреа…

О, ты далеко превзошел меня в бессердечии, Клаваретт! И как только бездна не поглотила твою нечестивую душу? Курфюрст – ладно, но Лисаветт – Божье создание… Он-то в чем провинился? Чем сие заслужил? Будь моя воля, я бы отправил тебя не в Березов. Нет! Вниз, в пещеры и подземелья, к твоим гнилым, подлым и низким собратьям!

Мой первый позыв – ужалить скотину и посмотреть, как она будет корчиться в муках, покуда яд разливается по ее венам и порочному телу. Но разум… Разум не дает этого сделать. Я не для того сюда шел, чтобы вершить правосудие и справедливость. Хотя, конечно, было бы очень приятно! Однако цель моя заключается в установлении новой власти – не зря же я продумывал план, подговаривал Настоата, организовывал заговор, специально отлучался на инспекцию поселений.

Дункан, я предоставил тебе полную свободу действий! Ты выбрал убийство, хотя все можно было решить по-иному… А потом будут говорить, что это я во всем виноват – мол, с самого начала так и задумал, был мозгом заговора, революции (или контрреволюции – как вам будет угодно). Ничего подобного!

Вот она, Энлилль (если ты слышишь!), пресловутая свобода воли – это к нашему с тобой спору. Как ты там говорил? «Добро и добродетель суть врожденные, имманентные черты личности, искра Божья, тлеющая в душе человека»? Ну-ну! Давай, расскажи мне, что за искра тлела в душе Дункана, когда он с остервенением резал Курфюрста и ни в чем не повинного Лисаветта? Шах и мат, доктор! Я люблю вас и уважаю, но в человеческой природе вы отродясь не разбирались!

Ладно, хватит лирических отступлений! Пора ставить точку во всей этой истории. Я поступлю хитро, лукаво – так, как никто не ожидает. Та самая импровизация, что восхитит весь окружающий мир, всю историю Вечного Города. Не буду брать трон – он мне более не потребен. Возьму кое-что гораздо более ценное!

– Шпагу на пол, господин Клаваретт! Меня ей не напугаешь, – шиплю я, касаясь его шеи раздвоенным жалом, дабы он сполна ощутил угрозу и обреченность. Да, ты верно понял, мой друг: это снова метафора. – Одно движение – и перережу, перекушу тебе горло. Или сразу оторву голову, руки и ноги. Поверь, усекновение головы, или, научно выражаясь, декапитация – это очень забавно! Особенно когда речь идет о таких негодяях.

Оружие вываливается из дрожащих рук Дункана Клаваретта. Отбрасываю шпагу подальше – чтобы уж точно не дотянулся. Теперь – финальный акт нашей драмы – или трагикомедии, как полагал Настоат.

– Радамес, капитан, скорее! Бегите сюда со всей стражей! – жалобным, испуганным голосом кричу я, что есть мочи. Никто не должен знать истинного сценариста грядущего действа – пусть думают, что я несчастная, объятая ужасом пешка.

– Тихо, мразь, ни единого слова! – шепчу я бледному, как полотно, Клаваретту, попутно обвивая его и прижимая к забрызганному кровью, грязному трону. – Будешь подчиняться – переживешь эту ночь; нет – разломаю на две половины: одну часть сожру сам, вторую – брошу на съедение крысам.

Он молча кивает. Отлично!

Торопливые, лихорадочные шаги ближе и ближе – на лестнице, возле двери и, наконец, в Тронной зале. Громко топая и возбужденно дыша, Радамес со товарищи вбегают в круг света, отбрасываемый закопченной масляной лампой у нашего изголовья. Запыхавшись, капитан с трудом произносит:

– Первый советник, вы звали? Что случилось? Как вам помочь?

– Друзья… Вы здесь… Спасибо! Со мной все в порядке. Но… вот… – Запинаюсь для пущей убедительности, делаю вид, что ком подступил к горлу, а спазмы в груди не дают продохнуть. Такую манеру речи давеча подсмотрел у Йакиака; правда, у него она была гораздо более искренней, аутентичной – неудивительно, он ведь трус и неудачник! Причем трус по природе, тогда как мне приходится играть эту замысловатую роль, напрягая все фибры души и тела. – Оглянитесь! Посмотрите… Вы еще не заметили? Здесь – кровавая баня! Дункан, держите меня крепче, не то упаду в обморок…

Ошеломленный Начальник следствия растерянно цепляется за рукав моего фрака. Олигофрен, даже подыграть нормально не может! Незаметно поправляю его руку, чтобы казалось, будто это он меня держит.

Между тем Радамес и дворцовая стража непонимающе озираются, вглядываясь в холод и пустоту Тронной залы. Луна давно скрылась за тучами, и рассмотреть что-либо в кромешной тьме густой ночи далеко не так просто. Мало-помалу их глаза привыкают, и два трупа предстают во всей своей жестокой, звериной красе…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера прозы

Настоат
Настоат

В Городе совершено двойное убийство. Главный подозреваемый, Настоат, доставлен в больницу с серьезной травмой и полной потерей памяти.Одновременно с расследованием преступления разворачивается острая политическая борьба между ближайшими соратниками главы Города. Каждый из них претендует на место стареющего, медленно угасающего предшественника. Волей судьбы в противостояние оказывается вовлечен и Настоат, действующий психологически умело и хитро.Главный вопрос – насколько далеко каждый из героев готов зайти в своем стремлении к власти и свободе?Наряду с разгадкой преступления в детективе есть место описаниям знаменитых религиозных сюжетов, философских концепций, перекличкам с литературными персонажами и рассказам об исторических фактах.***«Настоат» – это метафорическое, написанное эзоповым языком высказывание о современной России, философско-политическое осмысление ее проблем, реалий и дальнейшего пути развития.Не сбилась ли страна с пути? Автор дает свой собственный, смелый, возможно – дискуссионный ответ на этот вопрос.

Олег Константинович Петрович-Белкин

Историческая литература / Документальное / Социально-психологическая фантастика
Сыщик Вийт и его невероятные расследования
Сыщик Вийт и его невероятные расследования

Его мужественное лицо покрывают царапины. Но взгляд уверенный и беспардонный. Сделав комплимент очаровательной даме, он спешит распутать очередное громкое дело. Это легендарный сыщик Вийт.Действие происходит в 2025 году, но мир все еще застрял в XIX веке. Мужчины носят цилиндры, дамы ходят в длинных платьях, повсюду пыхтят паромобили, на улицах и в домах горят газовые светильники. И отношение к жизни не меняется с поколениями.Такой спокойный, предсказуемый уклад может показаться заманчивым. Но наблюдая со стороны, читатель наверняка поймет, что с человечеством что-то не так. Сыщику Вийту предстоит расследовать самое важное дело, которое изменит весь мир.

Эд Данилюк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Фантастика: прочее / Прочие Детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Мастер снов
Мастер снов

Мир ближайшего будущего, на первый взгляд стабильный и гармоничный, где давно обузданы опасные вирусы, генная инженерия продлевает жизнь и молодость, а биотехнологии способны создать даже искусственные тела. Город, объединивший несколько стран в единое государство – который всегда был гарантом стабильности, надежности и защиты для своих граждан.Мир Полиса никогда не видел темных веков и ужасов инквизиции. Но мало кто из его жителей знает, что скрывается за этой стабильностью и как рискуют собственными жизнями мастера снов, чтобы сберечь его устойчивость и неизменность, сохранить гармоничное развитие.Благодаря их работе никто давно не рассчитывает столкнуться с воплощенным кошмаром, не задумывается о существовании черных сновидящих, которых в древности именовали убийцами и разрушителями и боялись больше самой смерти. И тем более никто не верит, что они могут обрести реальность и выйти на улицы.

Алексей Юрьевич Пехов , Елена Александровна Бычкова , Наталья Владимировна Турчанинова

Социально-психологическая фантастика