Читаем Настоящая фантастика 2013 полностью

– Добрый вечер! – прошелестел чей-то нежный голосок. Услыхав его, Рэнд как-то не по-гномьи пискнул и ринулся под ближайший стол. В центре зала, распространяя бледно-лунное сияние и трепеща стрекозиными крыльями, висело маленькое остроухое создание с гигантскими голубыми глазами.

– Здравствуйте, господин Айлофольд, – растерянно ответил Отто. – Я думал, вы уже ушли… То есть улетели…

– Я заканчивал расчёты энергообмена в Серой Зоне, – голос существа журчал, словно ручеёк живой воды. – Не ожидал, что лаборатория понадобится кому-то в столь поздний час…

– Вылезайте, – обратился Бауэрнштайн к трясущемуся гному. – Это мой шеф. Он – хороший человек… простите, эльф.

Айлофольд рассмеялся и спланировал к людям.

– Вашу оговорку я принимаю, как искренний комплимент, – сказал он. – Сравнение с человеком польстит любому эльфу.

– Рэнд, доставай жезл, – сказал гному Андреас. – Господин Айлофольд, я надеюсь, вы не станете возражать, если мы… посмотрим кое-что. Это личное, понимаете…

– Разумеется! – с жаром ответил эльф. – Я с удовольствием помогу в меру моих возможностей… Хорошо, что я не успел отключить преобразователь… Сюда, пожалуйста!

Айлофольд полетел к мигавшей разноцветными огоньками машине. В центре голубой панели зияло контактное гнездо, окружённое шевелящимися фюлерами росянок-проводников. Выбравшийся из-под стола гном опасливо приблизился.

– Ну и салат, – проворчал он, с недоверием глядя на росянок, раскрывших жадные листья. – Туда, что ли, совать?

– Конечно, – подтвердил Бауэрнштайн. – Нет-нет, другим концом…

Чмокнули присоски, вспыхнул опознавательный сигнал, и над панелью возникла инфограмма жезла. Эльф приник к изображению, напряжённо вглядываясь. Остальные присоединились к Айлофольду, а гном забегал вокруг, пытаясь хоть что-то разглядеть за широкими спинами людей.

– Вот эта линия, – сказала Сильвия. – За последние сутки.

– Ага, вижу, – ответил Бауэрнштайн, ведя сканер параллельно временному потоку. – Закачка в половине второго ночи, сегодня. Оно?

– Да! – выкрикнул Рэнд, путаясь под ногами. – Что там?

– Сейчас, сейчас, – бормотал Отто, поглаживая стимуляторы росянок. – Вот так…

– Великий купол! – изумился эльф. – В городе лежит внесистемное золото!

– Если бы только это, – пробормотала Сильвия. – Отто, пожалуйста, отследите силовые линии.

– А тут и отслеживать нечего, – отозвался Бауэрнштайн. – Вот они, как мелом по асфальту. Все ведут к реке… Мнэ-э… К Серой Зоне… Дворец… Дворец василиска…

– Так я и знал, – удовлетворённо заявил гном. – Куда же без нашего любимого чудовища!

– Не пойму, как эта история связана с правительством, – заметил Андреас.

– Ну как же! – заорал гном. – Правительство владеет магией, стало быть, и золотом! Вот кому прибыльно избавляться от неугодных – василиску! Он их, значит, того, а сам наливается силой!

– А вы можете установить связь между исчезновениями и магической энергией? – обратился эльф к Бауэрнштайну.

– Если сохранилась информация о конкретных личностях и есть доступ к золоту, то с лёгкостью! – ответил Отто, не задумываясь.

Андреас почувствовал, что его дёргают за штанину. Посмотрев вниз, он обнаружил испуганную гномью физиономию.

– Откуда ему известно? – прошипел Рэнд, округлив глаза.

– Что?

– Мы ничего не говорили про исчезновения, а он знает!

Нежный эльфийский смех раскатился по лаборатории:

– Конечно же, мы знаем. Просто надо было установить место утечки!

Айлофольд вспорхнул и завис, высоко подняв жезл восприятия, который выдернул из контактного гнезда. Фюлеры росянок обиженно свернулись.

– Спасибо, что помогли найти ошибку в системе. – сказал эльф, сверкая голубыми глазами. – Особая благодарность господину и госпоже Вебер за сотрудничество с властями. Василиск не забывает оказанных услуг и умеет награждать подданных… Доктор Бауэрнштайн, вы можете рассчитывать на повышение… А гном Рэнд…

Эльф пронёсся над головами застывших от изумления посетителей:

– Полагаю, город в его услугах больше не нуждается.

Распахнулись люки в потолке, и на каменный пол рухнули, угрожающе распахнув крылья, два дракона-блюстителя.

– Я погиб, – пробормотал гном и обречённо сел. – Прощайте!

– Господин Айлофольд, – сказал Андреас, к которому вернулся дар речи. – Я понимаю, что вы – эльф, представитель высшей касты, но… Не соблаговолите ли объясниться?

– Всё просто, дорогой Андреас! – любезно ответил эльф. – Нам нужно много золота и магии. С некоторых пор город стал тесен – никаких перспектив. Но ведь на городе свет клином не сошёлся. Мы хотим распространить наше влияние на всю Землю! Поэтому золото, поступающее в мир людей, – волшебное! Оно создаёт базу для вторжения магии за Приграничье! А чтобы купол золотого неба закрыл всю планету, нужно очень много золота! Так решил василиск, и мы, эльфы, исполняем его волю!

– Ценой жизни других волшебных существ? – тихо спросила Сильвия.

– Когда золото напитает планету целиком, все станут волшебными и бессмертными, – гордо сказал Айлофольд. – И могущество василиска будет безгранично! А теперь… Блюстители, возьмите гнома!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы