Читаем Настоящая фантастика 2017 полностью

Айдару безумно нравилась его работа. Тихая, интересная. Конечно, он не мог себе позволить отдыхать на Лазурном Берегу. И машины у него не имелось сроду. И одевался он лишь в то, что покупала мать. И еще много было всяких мелких и обидных вещей, постоянно напоминавших Айдару о его материальном положении. Но все это забывалось, когда Айдар думал о своей работе. Даже мать и его лучший друг Вадик не знали толком, над чем на самом деле он работал. Хотя, казалось бы, ответ лежал на поверхности. Достаточно было внимательно прочитать название его института. Но почему-то, такое сочетание слов как «Институт клиодинамики» не вызывало у окружающих желания узнать подробности. Мать лишь ворчала из-за того, что сын не порадует ее внуками и покладистой снохой.

Нет, пусть все-таки до поры до времени его работа для друзей и родни останется тайной. К тому же пока что и похвастаться особо нечем, и диссертация туго идет. Хотя тема так и просится для того, чтобы обкатать на ней последнюю версию программы клиосерфинга. Да и директор института, Магомед Магомедович, скорее всего не стал бы ругаться, узнав о том, что его ассистент Айдар Казаков совсем немножко злоупотребил служебным положением.

Небо за окном постепенно прояснилось. Кот залез на подоконник и с интересом глядел на голубей, прогуливающихся по перилам балкона. Айдар посмотрел на часы и начал собираться. Сегодня был особенный день – пробный запуск новой версии моделятора, что поставили вчера вечером. И новый таймлайн для первого прогона.

Магомедыч советовал тщательно подумать над вводимыми категориями данных, иначе опять получится «каша, мед, говно и пчелы». Как в тот раз, когда Айдар просчитывал таймлайн с переселением казанских татар в 1946 году в Монголию. Эту идею жарко обсуждали на интернет-форуме альтернативной истории. Поговаривали, что была такая идея фикс у Сталина. И всякий раз в финале таймлайна получалась какая-то ерунда: татары и монголы выступали походом и сокрушали Китай, а потом СССР. Почти как в старые добрые времена Темуджина. Весь институт ржал над результатами исследования.

Оказавшись в лаборатории, Айдар первым делом включил компьютерный комплекс и пошел ставить чайник. «Что же сегодня попробовать просчитать?» – думал он, наливая воду в старенький «Тефаль». Вернулся к рабочему столу и принялся пролистывать архивные записи на экране монитора.

«Пожалуй, все-таки надо реабилитироваться перед ребятами на таймлайне по татарской тематике. Итак, что мы имеем?.. Древние времена трогать не будем. Средневековье тоже пропустим. Семнадцатый век, восемнадцатый… девятнадцатый… – никаких интересных точек бифуркации. Двадцатый век… Вот оно! Обращение татарской интеллигенции в секретариат ЦК КПСС о предоставлении статуса союзной республики Татарской АССР…»

Айдар запустил программу сбора данных и через пару минут получил подробную справку. Татария могла впервые стать союзной республикой еще в 1922 году. Или в августе 1991 года… Татарская АССР подписывает Союзный договор, становится шестнадцатой союзной республикой и выходит в 1991-м из состава РСФСР. «Годится!» – Айдар запустил моделятор.

Дверь в лабораторию отворилась, и вошел седой, аккуратно постриженный мужчина, среднего роста, с бородкой-эспаньолкой.

Айдар встал и шагнул ему навстречу. Тот крепко пожал протянутую руку Айдара и слегка приобнял за плечо.

– Ну что, уважаемый, как успехи? Как дома дела, как мама?

– Да потихоньку, Магомед Магомедович. Вот, только что запустил расчет очередного таймлайна.

Директор хмыкнул и поинтересовался:

– Что на этот раз? Опять свои татарские корни будешь тешить?.. Эй, дай-ка угадаю: Казанское ханство заключает унию и мирно входит в состав Московского государства?.. Войска Гитлера доходят до Казани и провозглашают штат Идель-Урал?.. Или, может, Тохтамыш разбивает вусмерть Тимура под Кондурче?..

– Просчитываю последствия наличия у Татарии статуса союзной республики в 1991 году, – улыбнулся Айдар. – Все таймлайны просчитать пока не получается – комп все время зависает. Я ребятам из техподдержки, наверное, ящик водки буду должен.

На главном экране комплекса извивалась разноцветная лента Мебиуса, и был отчетливо слышен тихий вой винчестеров, работающих на максимальных оборотах. Директор присел на край стола и достал массивный портсигар, раскрыл и протянул подчиненному. Айдар не стал отнекиваться и взял папиросу. Они закурили.

– А как там твой диссер продвигается? Напомни-ка тему, – Магомед Магомедович смачно затянулся и медленно выпустил дым через нос, – давно над ней корпишь, уважаемый?

Айдар пожал плечами:

– Да не очень. Диссертация называется «Мирные инициативы России в Гаагских конвенциях и декларациях 1899 и 1907 годов как упущенный шанс человечества».

– Имеешь в виду, что после этих конвенций все ведущие мировые державы должны были дружно прекратить наращивать свои вооружения, и в итоге – мир во всем мире?

– Типа того. Российский император Николай Александрович предложил тогда остановить гонку вооружений и путем мирных переговоров решать все конфликты да много чего еще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное