Читаем Настоящие сказки Шарля Перро полностью

Король был в ужасном отчаянии. Он так нежно любил сына, как никогда ещё ни один отец не любил своих детей. А теперь он начал бояться, что его потеряет. Какое горе для отца! Он не понимал, как помочь принцу, который постоянно думал о принцессе Желанье, и без неё рисковал погибнуть. В такой великой крайности король решил сам отправиться к королю и королеве, которые обещали ему принцессу, и упросить их, чтобы те сжалились над несчастьем принца и не затягивали их свадьбы. Потому что если дожидаться, пока принцессе минет пятнадцать лет, то может случиться так, что эта свадьба и вовсе не состоится.

Итак, король решился на чрезвычайный шаг, но что делать, если иначе пришлось бы видеть гибель своего любезного и дорогого сына? Однако тут оказалась ещё одна трудность, которую никак нельзя было одолеть. Король был уже стар и не мог отправиться в дорогу иначе, как на носилках, а этот способ плохо согласовался с нетерпением сына. Поэтому король опять отправил верного Бекафига с письмами королю и королеве, где в самых трогательных словах просил их уступить его просьбе.

В это время принцесса Желанье любовалась портретом принца с таким же удовольствием, с каким тот сам любовался её портретом. Она всё время в мечтах переносилась туда, где находился он, и хотя принцесса и старалась скрыть свои чувства, всё же их нетрудно было обнаружить. Две её фрейлины, из которых одну звали Левкой, а другую Колючая Роза, заметили, что она очень скучает. Левкой очень любила принцессу и была ей верна, а Колючая Роза втайне завидовала её достоинствам и её высокому положению. Мать Колючей Розы воспитала принцессу и после этого стала её придворной дамой; она бесконечно любила принцессу, но свою дочь обожала до безумия, и видя теперь, что дочь её ненавидит прекрасную принцессу, и сама она стала гораздо меньше любить свою воспитанницу.



Посол, которого отправили ко двору Чёрной Принцессы, был не слишком хорошо там принят, когда узнали, с каким неприятным известием он к ним явился. А надо сказать, что эта эфиопская принцесса была самым мстительным существом в мире. Она нашла, что с ней поступили не очень-то по-рыцарски – только что посватались к ней и получили её согласие, как вдруг является посол с вежливым отказом. К тому же она видела портрет принца, а ведь эти эфиопки если полюбят, то уж так безумно, как никто другой.

– Как же так, государь мой посланник, – сказала она, – верно, ваш повелитель полагает, что я не столь богата или не так уж красива? Прогуляйтесь по моим владениям, и вы увидите, что нет на свете другого такого обширного государства. Пойдёмте со мной в мою королевскую сокровищницу, и вы увидите там столько чистого золота, что из всех россыпей Перу не добыть столько. Наконец, взгляните на чёрную мою кожу, на мой расплюснутый носик, на толстые мои губы – ну, разве не такие бывают истинные красавицы?

– Госпожа моя, – отвечал посол, который до смерти боялся, как бы ему не пришлось отведать палок, как это иной раз бывает с послами в восточных странах, – я проклинаю повелителя моего так, как только дозволено его подданному, и если бы небо даровало мне самый блистательный трон во вселенной, уж поверьте, я бы недолго думал, с кем его разделить.

Эти мудрые слова спасли вам жизнь, – отвечала ему Чёрная Принцесса; – я было собиралась с вас начать свою месть, но это было бы несправедливо, так как теперь я вижу, что вы не виноваты в отвратительном поступке вашего государя. Ступайте к нему и скажите, что я очень счастлива разорвать нашу помолвку, потому что не люблю обманщиков!

Посол, который только о том и думал, как бы с ней распроститься, не замедлил воспользоваться её приказанием и поспешно уехал.

Но эфиопка была слишком уязвлена принцем Воителем, чтобы его простить. И вот села она на колесницу из слоновой кости, запряжённую страусами, которые быстро побежали, делая до десяти миль в час, и направилась во дворец феи Источника, которая была её крёстной и лучшим другом. Она рассказала о своём несчастье и умоляла помочь ей отомстить за эту злую обиду. Фея была тронута горем своей крестницы, посмотрела в волшебную книгу и там тотчас же прочла что принц Воитель покинул Чёрную Принцессу только ради принцессы Желанье, в которую влюблен без ума, и даже занемог от нетерпенья её видеть. И хотя фея к этому времени, почти уже простила принцессу Желанье, но тут её снова охватил ужасным гнев. Она не видела принцессы со дня её рождения и наверно уже не причинила бы ей никакого зла, если бы мстительная Чёрная Принцесса не стала умолять её о помощи.

– Как! – воскликнула в ярости фея. – Значит, опять эта несчастная принцесса Желанье будет раздражать меня? Ну уж нет, прелестная крестница, нет, милая моя крошка, я не потерплю, чтобы тебя обижали, – это вопрос чести! Небо и все стихии замешаны в этом деле. Возвращайся спокойно к себе домой и надейся на свою крёстную.

Чёрная Принцесса поблагодарила фею Источника и приподнесла ей множество экзотических цветов и фруктов, чем та осталась очень довольна.


Перейти на страницу:

Все книги серии Подарочные издания. Иллюстрированная классика

Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание
Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание

Меня мачеха убила,Мой отец меня же съел.Моя милая сестричкаМои косточки собрала,Во платочек их связалаИ под деревцем сложила.Чивик, чивик! Что я за славная птичка!(Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм)Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых!Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов.Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги. Таких сказок вам еще не доводилось читать… В этом издании впервые публикуются все, включая самые мрачные и пугающие истории оригинального сборника братьев Гримм.Издание дополнено гравюрами и иллюстрациями XIX века.

Якоб и Вильгельм Гримм

Зарубежная классическая проза
Рождественские сказки Гофмана. Щелкунчик и другие волшебные истории
Рождественские сказки Гофмана. Щелкунчик и другие волшебные истории

Творчество Гофмана состоит из нерушимой связи фантастического и реального миров, причудливые персонажи соединяют действительность с мистикой, повседневную жизнь с призрачными видениями. Герои писателя пытаются вырваться из оков окружающего их мироздания и создать свой исключительный чувствительный мираж. Сочинения Гофмана пронизаны ощущением двойственности бытия первых десятилетий XIX века, мучительного разлада в душе человека между идеалом и действительностью, искусством и земной жизнью. Достоинство истинного творца, каким и был Гофман, не может смириться с непрестанной борьбой за кусок хлеба, без которого невозможно человеческое существование.

Михаил Иванович Вострышев , Эрнст Теодор Амадей Гофман

Сказки народов мира / Прочее / Зарубежная классика
Молот ведьм. Руководство святой инквизиции
Молот ведьм. Руководство святой инквизиции

«Молот ведьм» уже более 500 лет очаровывает читателей своей истовой тайной и пугает буйством мрачной фантазии. Трактат средневековых немецких инквизиторов Якоба Шпренгера и Генриха Крамера, известного также как Генрикус Инститор, – до сих пор является единственным и исчерпывающим руководством по "охоте на ведьм".За несколько сотен лет многое изменилось. Мир стал другим, но люди остались прежними. Зло все также скрывается внутри некоторых из нас. Творение Шпренгера и Крамера – главная книга инквизиторов. В неустанной борьбе за души несчастных женщин, поддавшихся искушению дьявола, они постоянно обращались к этому трактату, находя там ответы на самые насущные вопросы – как распознать ведьму, как правильно вести допрос, какой вид пытки применить…

Генрих Инститорис , Яков Шпренгер

Религиоведение

Похожие книги

Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820
Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820

Дочь графа, жена сенатора, племянница последнего польского короля Станислава Понятовского, Анна Потоцкая (1779–1867) самим своим происхождением была предназначена для роли, которую она так блистательно играла в польском и французском обществе. Красивая, яркая, умная, отважная, она страстно любила свою несчастную родину и, не теряя надежды на ее возрождение, до конца оставалась преданной Наполеону, с которым не только она эти надежды связывала. Свидетельница великих событий – она жила в Варшаве и Париже – графиня Потоцкая описала их с чисто женским вниманием к значимым, хоть и мелким деталям. Взгляд, манера общения, случайно вырвавшееся словечко говорят ей о человеке гораздо больше его «парадного» портрета, и мы с неизменным интересом следуем за ней в ее точных наблюдениях и смелых выводах. Любопытны, свежи и непривычны современному глазу характеристики Наполеона, Марии Луизы, Александра I, графини Валевской, Мюрата, Талейрана, великого князя Константина, Новосильцева и многих других представителей той беспокойной эпохи, в которой, по словам графини «смешалось столько радостных воспоминаний и отчаянных криков».

Анна Потоцкая

Биографии и Мемуары / Классическая проза XVII-XVIII веков / Документальное