Читаем Настоящие сказки Шарля Перро полностью

Посол Бекафиг спешил со всей быстротой в столицу отца принцессы Желанье. Он бросился к ногам короля и королевы, немало пролил слёз и поведал в самых трогательных выражениях, что принц Воитель умрёт, если они и дальше будут откладывать его радостное свидание с принцессой, их дочерью; что ведь, в конце концов, осталось только три месяца до того срока, когда ей исполнится пятнадцать лет; что ничего дурного с ней за такой короткий срок случиться не может; и он берёт на себя смелость заметить, что такое слепое доверие к феям может повредить их королевскому достоинству.

Одним словом, он убеждал их со всем искусством, каким славился. Они поплакали вместе с ним, когда представили себе печальное состояние молодого принца, и наконец пообещали, что через несколько дней всё обдумают и дадут ему окончательный ответ. Посол напомнил им, что ответ можно задержать только на несколько часов, так как повелитель его тяжко болен и воображает, что принцесса сама откладывает свой отъезд, потому что не любит его. Тогда король с королевой сказали, что к вечеру они решат этот вопрос.

Королева поспешила во дворец к своей дорогой дочке и рассказала ей обо всём, что произошло. И тогда принцесса Желанье опечалилась безмерно; сердце у неё сжалось, и она упала рухнула без чувств. Тут королева поняла, что дочь её любит принца, и сказала ей:

– Не расстраивайтесь так, дорогое моё дитя, ведь вы сможете в один миг исцелить его от болезни; меня беспокоят только страшные угрозы феи Источника, которые она произнесла в день вашего рождения.

– Я уверена, – возразила принцесса, – что если бы мы приняли некоторые предосторожности, то провели бы злую фею. Ну, если бы, например, я поехала в большой карете, со всех сторон закрытой, куда не проникал бы ни один солнечный луч? Её бы открывали только ночью, чтобы дать нам поесть, и таким образом я бы успешно доехала до принца Воителя.

Королеве очень понравилось это предложение, она рассказала о нём королю, который тоже его одобрил. Они сейчас же послали за Бекафигом и уже твёрдо пообещали ему, что принцесса поедет в самом скором времени, так что посол может вернуться и сообщить эту добрую новость своему повелителю. А сверх того они добавили, что для того, чтобы ни на одну лишнюю минуту не задержаться, они даже и торжественного выезда, и богатой одежды, подобающей для такого случая готовить не будут. Посол в полном восторге бросился к ногам короля и королевы, благодаря их. А затем он немедленно покинул замок, так и не увидав принцессы.

Горько было бы принцессе расставаться с королём и королевой, если б не привязалась она уже всем сердцем к принцу; а ведь это такое чувство, которое заглушает почти все другие.

Карету ей построили замечательную: снаружи – всю из зелёного бархата, с большими золотыми украшениями, а внутри всё было обито серебряной парчой, расшитой розами. Карета была очень просторная и не содержала ни единого стекла. Закрывалась она крепче, чем ларчик с драгоценностями, и один из самых важных вельмож королевства хранил ключ, которым запирались замки в дверцах.

Красою Грации сияли,Утехи, игры, легкий смех!И, улетая дальше всех,За ней амуры поспешали.Взор сочетала величавыйС небесной нежностью она,Мечта была пораженаЕё улыбкою и славой.Она могла нас подивитьКрасою царственного вида;Как нежная Аделаида,Сюда пришла она, чтоб мир нам подарить.

Только немногие кавалеры должны были сопровождать принцессу, дабы не обременять поезда большой свитой. В дорогу с собой принцесса взяла только пару драгоценных украшений, которым цены не было, да несколько очень богатых платьев. И вот после прощанья, когда король с королевой и весь двор горевали и плакали, посадили принцессу в тёмную карету, а вместе с ней поехали Левкой и Колючая Роза со своей матерью.

Может быть вы уже позабыли, что Колючая Роза совсем не любила принцессу Желанье, но зато она очень любила принца Воителя, потому что она видела его говорящий портрет. До того понравился ей принц, что, уже собравшись ехать с принцессой, она сказала матери, что не жить ей на белом свете, если эта свадьба состоится, и что если мать хочет видеть её живой, то пусть она эту свадьбу расстроит. Мать попросила её не огорчаться и сказала, что постарается устроить всё, чтобы сделать дочку счастливой.

А королева, когда посылала своё дорогое дитя в путешествие, ни на кого так не понадеялась, как на эту злую женщину.

– Сокровище моё я доверяю вам! – говорила она ей. – Оно мне дороже собственной моей жизни. Смотрите, чтобы она была здорова, а главное, чтобы не увидала дневного света, – тогда всё пропало! Вы ведь знаете, какими бедствиями ей это грозит, и я уговорилась с послом принца Воителя, что пока ей не исполнится пятнадцати лет, она будет жить в особом замке, где никакого света, кроме свеч, не будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарочные издания. Иллюстрированная классика

Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание
Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание

Меня мачеха убила,Мой отец меня же съел.Моя милая сестричкаМои косточки собрала,Во платочек их связалаИ под деревцем сложила.Чивик, чивик! Что я за славная птичка!(Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм)Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых!Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов.Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги. Таких сказок вам еще не доводилось читать… В этом издании впервые публикуются все, включая самые мрачные и пугающие истории оригинального сборника братьев Гримм.Издание дополнено гравюрами и иллюстрациями XIX века.

Якоб и Вильгельм Гримм

Зарубежная классическая проза
Рождественские сказки Гофмана. Щелкунчик и другие волшебные истории
Рождественские сказки Гофмана. Щелкунчик и другие волшебные истории

Творчество Гофмана состоит из нерушимой связи фантастического и реального миров, причудливые персонажи соединяют действительность с мистикой, повседневную жизнь с призрачными видениями. Герои писателя пытаются вырваться из оков окружающего их мироздания и создать свой исключительный чувствительный мираж. Сочинения Гофмана пронизаны ощущением двойственности бытия первых десятилетий XIX века, мучительного разлада в душе человека между идеалом и действительностью, искусством и земной жизнью. Достоинство истинного творца, каким и был Гофман, не может смириться с непрестанной борьбой за кусок хлеба, без которого невозможно человеческое существование.

Михаил Иванович Вострышев , Эрнст Теодор Амадей Гофман

Сказки народов мира / Прочее / Зарубежная классика
Молот ведьм. Руководство святой инквизиции
Молот ведьм. Руководство святой инквизиции

«Молот ведьм» уже более 500 лет очаровывает читателей своей истовой тайной и пугает буйством мрачной фантазии. Трактат средневековых немецких инквизиторов Якоба Шпренгера и Генриха Крамера, известного также как Генрикус Инститор, – до сих пор является единственным и исчерпывающим руководством по "охоте на ведьм".За несколько сотен лет многое изменилось. Мир стал другим, но люди остались прежними. Зло все также скрывается внутри некоторых из нас. Творение Шпренгера и Крамера – главная книга инквизиторов. В неустанной борьбе за души несчастных женщин, поддавшихся искушению дьявола, они постоянно обращались к этому трактату, находя там ответы на самые насущные вопросы – как распознать ведьму, как правильно вести допрос, какой вид пытки применить…

Генрих Инститорис , Яков Шпренгер

Религиоведение

Похожие книги

Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820
Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820

Дочь графа, жена сенатора, племянница последнего польского короля Станислава Понятовского, Анна Потоцкая (1779–1867) самим своим происхождением была предназначена для роли, которую она так блистательно играла в польском и французском обществе. Красивая, яркая, умная, отважная, она страстно любила свою несчастную родину и, не теряя надежды на ее возрождение, до конца оставалась преданной Наполеону, с которым не только она эти надежды связывала. Свидетельница великих событий – она жила в Варшаве и Париже – графиня Потоцкая описала их с чисто женским вниманием к значимым, хоть и мелким деталям. Взгляд, манера общения, случайно вырвавшееся словечко говорят ей о человеке гораздо больше его «парадного» портрета, и мы с неизменным интересом следуем за ней в ее точных наблюдениях и смелых выводах. Любопытны, свежи и непривычны современному глазу характеристики Наполеона, Марии Луизы, Александра I, графини Валевской, Мюрата, Талейрана, великого князя Константина, Новосильцева и многих других представителей той беспокойной эпохи, в которой, по словам графини «смешалось столько радостных воспоминаний и отчаянных криков».

Анна Потоцкая

Биографии и Мемуары / Классическая проза XVII-XVIII веков / Документальное