Читаем Настоящие сказки Шарля Перро полностью

Принцесса слишком поспешилаПокинуть тёмный замок свой,Куда от мести роковойЕё премудро фея скрыла.Её несчастья, превращенья,Остерегая, учат нас,Какие страшные мученьяНетерпеливых в свете ждут подчас.О вы, кому любовь рукою тароватойДала черты, способные пленять!Краса – нередко злой вожатый,А можно ли её скрывать?Вам верной кажется защитой,Что вы, любимая, не любите сейчас,Но как опасен пламень скрытый,Взгляните на него – и он зажжёт и вас.

Мари-Катрин д’Онуа

Красавица Золотые Кудри

Жила-была однажды королевская дочь, такая красавица, что не было никого красивее её на белом свете. И звали её Красавица Золотые Кудри, ибо волос у неё были цвета золота.

Идёт она, бывало, вся покрытая своими дивными кудрями, с венком из цветов на голове, а платье всё расшито алмазами да жемчугами, и кто её не увидит, так сейчас же её и полюбит.

Неподалёку жил молодой король, их сосед, который не был женат, а был он очень красивый и богатый. Когда он услыхал, что говорят о Красавице Золотые Кудри, то хотя он и не видал её ни разу, однако полюбил так сильно, что не мог ни есть, ни пить, и решил отправить к ней посла просить её руки. Он снарядил великолепную карету своему послу, дал ему больше сотни лошадей и столько же лакеев и приказал во чтобы то ни стало привезти принцессу.

Посол распрощался с королём и отправился в путь; весь королевский двор только и говорил, что об этом посольстве. А король, который не сомневался, что Красавица Золотые Кудри согласится на его предложение, уже заказал для неё прекрасное платье и замечательную мебель. Покуда мастера были заняты этой работой, посол прибыл к Красавице Золотые Кудри и передал ей своё нежное поручение. Но, потому ли, что она была в тот день в дурном настроении, или потому, что ей пришлись не по вкусу любезности посла, она ответила ему, что очень благодарит короля, но замуж выходить не собирается.

Посол уехал со двора очень опечаленный тем, что уезжает без неё; он вёз назад все подарки, которые король посылал ей, потому что она была очень умна и хорошо знала, что девушки не должны ничего брать от молодых людей; по этой причине она не приняла ни одного из подарков, которые не раз ей посылались, и ничего другого. Но чтоб уж совсем не обидеть короля, она взяла из всех его подарков четверть сотни английских булавок.

Когда посол вернулся в королевскую столицу, где его поджидали с таким нетерпением, все ужасно огорчились, что он не привёз Красавицу Золотые Кудри, а король принялся рыдать, как малое дитя, и сколько его ни утешали, никак не могли утешить.

Был у этого короля при дворе один юноша, красивый, как ясное солнышко, и такой статный, что другого такого не было во всём королевстве; за его ум и любезность звали его Приветом. Все его любили, хоть у него были и завистники, которые досадовали, что король к нему благоволит и поверяет ему многие свои дела. Однажды Привет находился в компании придворных, которые говорили о том, что королевский посол вернулся ни с чем.

Привет не поостерёгся, он сказал:

– Вот если бы король меня послал за Красавицей Золотые Кудри, то я бы её непременно привёз.

В ту же минуту его завистники побежали доложить о том королю:

– Государь, знаете ли вы, что говорит Привет? Он говорит, что если бы его послали за Красавицей Золотые Кудри, так он бы обязательно её привёз. Вот он каков! Он, значит, думает, что он красивее вас, и что она бы его так полюбила, что всюду бы за ним пошла.

Король страшно рассердился и сердился всё сильнее и сильнее, покуда наконец совсем не вышел из себя.

– А! – воскликнул король в гневе, – Так этот красавчик смеётся над моим несчастием и считает, что он лучше меня! Ладно! А ну-ка, посадите его в мою большую башню, и пусть он умирает там с голоду.



Королевская стража явилась к Привету, который уж и думать забыл о том, что сказал, схватила его и потащила в тюрьму, обращаясь с ним самым ужасным образом. Бедному малому бросили охапку соломы вместо постели, и он наверное умер бы, если бы в углу башни не тёк маленький ключ, откуда он пил воду, чтобы промочить горло, которое ему совсем свело от жажды.

Однажды, когда ему уж совсем пришлось туго, он сказал со стоном:

– На что же гневается король? Ведь у него нет никого, кто был бы ему так предан, как я; и никогда я его не оскорблял.

В то время король случайно проходил мимо башни и, услышав голос своего прежнего любимца, остановился, хотя ему и говорили сопровождавшие его ненавистники Привета:

– Охота вам слушать, государь! Разве вы не знаете, что он просто плут?

Но король отвечал:

– Оставьте, я хочу послушать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарочные издания. Иллюстрированная классика

Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание
Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание

Меня мачеха убила,Мой отец меня же съел.Моя милая сестричкаМои косточки собрала,Во платочек их связалаИ под деревцем сложила.Чивик, чивик! Что я за славная птичка!(Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм)Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых!Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов.Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги. Таких сказок вам еще не доводилось читать… В этом издании впервые публикуются все, включая самые мрачные и пугающие истории оригинального сборника братьев Гримм.Издание дополнено гравюрами и иллюстрациями XIX века.

Якоб и Вильгельм Гримм

Зарубежная классическая проза
Рождественские сказки Гофмана. Щелкунчик и другие волшебные истории
Рождественские сказки Гофмана. Щелкунчик и другие волшебные истории

Творчество Гофмана состоит из нерушимой связи фантастического и реального миров, причудливые персонажи соединяют действительность с мистикой, повседневную жизнь с призрачными видениями. Герои писателя пытаются вырваться из оков окружающего их мироздания и создать свой исключительный чувствительный мираж. Сочинения Гофмана пронизаны ощущением двойственности бытия первых десятилетий XIX века, мучительного разлада в душе человека между идеалом и действительностью, искусством и земной жизнью. Достоинство истинного творца, каким и был Гофман, не может смириться с непрестанной борьбой за кусок хлеба, без которого невозможно человеческое существование.

Михаил Иванович Вострышев , Эрнст Теодор Амадей Гофман

Сказки народов мира / Прочее / Зарубежная классика
Молот ведьм. Руководство святой инквизиции
Молот ведьм. Руководство святой инквизиции

«Молот ведьм» уже более 500 лет очаровывает читателей своей истовой тайной и пугает буйством мрачной фантазии. Трактат средневековых немецких инквизиторов Якоба Шпренгера и Генриха Крамера, известного также как Генрикус Инститор, – до сих пор является единственным и исчерпывающим руководством по "охоте на ведьм".За несколько сотен лет многое изменилось. Мир стал другим, но люди остались прежними. Зло все также скрывается внутри некоторых из нас. Творение Шпренгера и Крамера – главная книга инквизиторов. В неустанной борьбе за души несчастных женщин, поддавшихся искушению дьявола, они постоянно обращались к этому трактату, находя там ответы на самые насущные вопросы – как распознать ведьму, как правильно вести допрос, какой вид пытки применить…

Генрих Инститорис , Яков Шпренгер

Религиоведение

Похожие книги

Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820
Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820

Дочь графа, жена сенатора, племянница последнего польского короля Станислава Понятовского, Анна Потоцкая (1779–1867) самим своим происхождением была предназначена для роли, которую она так блистательно играла в польском и французском обществе. Красивая, яркая, умная, отважная, она страстно любила свою несчастную родину и, не теряя надежды на ее возрождение, до конца оставалась преданной Наполеону, с которым не только она эти надежды связывала. Свидетельница великих событий – она жила в Варшаве и Париже – графиня Потоцкая описала их с чисто женским вниманием к значимым, хоть и мелким деталям. Взгляд, манера общения, случайно вырвавшееся словечко говорят ей о человеке гораздо больше его «парадного» портрета, и мы с неизменным интересом следуем за ней в ее точных наблюдениях и смелых выводах. Любопытны, свежи и непривычны современному глазу характеристики Наполеона, Марии Луизы, Александра I, графини Валевской, Мюрата, Талейрана, великого князя Константина, Новосильцева и многих других представителей той беспокойной эпохи, в которой, по словам графини «смешалось столько радостных воспоминаний и отчаянных криков».

Анна Потоцкая

Биографии и Мемуары / Классическая проза XVII-XVIII веков / Документальное