А. С. Пушкин, стихотворение «Пророк» (1826).
Душа надобна!
Л. Н. Толстой, драма «Власть тьмы» (1887), д. III, явл. 15 и 17. В книге И. Снегирева «Русские в своих пословицах» (1831): «Русский простолюдин усовещивает другого в правде словом <…> “Душа надобна!”, или “Побойся Бога!”».
Душа обязана трудиться.
Николай Заболоцкий, «Не позволяй душе лениться…» (1958): «Не позволяй душе лениться! / Чтоб в ступе воду не толочь, / Душа обязана трудиться / И день и ночь, и день и ночь!»
Душа праздника хочет.
К/ф «Калина красная» (1974), сцен. и пост. Василия Шукшина.
Душераздирающее зрелище.
Алан Милн, сказочная повесть «Винни-Пух» (1926), гл. 6, перевод-пересказ Б. Заходера. В мультфильме «Винни-Пух и день забот» (1972): «Жалкое зрелище… Душераздирающее зрелище…»
Дым костра создает уют.
«Дым костра», песня на слова Николая Карпова, муз. В. Благонадёжина (1956). В авторском тексте (стихотворение «У костра», 1955): «Едкий дым создает уют».
Дыр бул щил убещур.
Так обычно цитируются начальные строки стихотворения поэта-футуриста Алексея Крученых (1912). У Крученых было: «Дыр бул щыл / убешщур».
Дьявол – в деталях (Дьявол кроется в деталях).
♦ Der Teufel steckt im Detail (Выражение получило широкое распространение с 1960-х гг. ➞ Бог – в деталях
Дядя Ваня – хороший и пригожий, / Дядя Ваня – всех юношей моложе.
«Дядя Ваня» (1939), песня на слова А. Галла (псевдоним?), муз. М. Табачникова.
Е
Евреи, евреи, / Кругом одни евреи.
Двустишие из цикла куплетов «Евреи, евреи…» («Вот трамвай на рельсы встал…»): «Если в кране нет воды – / Значит, выпили жиды. / Евреи, евреи, / Кругом одни евреи». Первые куплеты этого цикла появились не позднее начала 1950-х гг. Их авторство нередко приписывается Константину Николаевичу Беляеву (1934–2009), который исполнял «Куплеты…» в собственной версии.
Евреи есть, а вопроса нету.
И. Ильф и Е. Петров, «Золотой теленок» (1931), гл. 26: «Ведь в России есть евреи? <…> Значит, есть и вопрос?» – «Нет. Евреи есть, а вопроса нету».
Европа может подождать!
Реплика из комедии французского комедиографа Эжена Скриба «Стакан воды» (1840), д. IV, явл. 6, перевод К. Фельдмана (1938). В позднейшем издании того же перевода (1960): «Европа может постоять сама за себя»; это ближе к французскому тексту («…peut aller toute seule»). Цитата получила широкую известность в России в 1979 г., после телеэкранизации пьесы. Переводчик, возможно, воспользовался исторической фразой, приписываемой императору Александру III: «Когда русский царь удит рыбу, Европа может подождать» («Былое», 1925, № 1). Так он будто бы ответил на просьбу принять посла одной из европейских держав.
Европа от Атлантики до Урала.
Формула Шарля де Голля, повторенная им многократно, с вариациями: «Европа от Гибралтара до Урала» (речь 12 нояб. 1953 г.); «Именно Европа – вся Европа, от Атлантики до Урала, – определяет судьбы мира!» (речь в Страсбурге 23 нояб. 1959 г.); «…когда-нибудь Европа будет единой от Атлантики до Уральских гор» (речь в Шартре 19 июня 1965 г.).
Его величество рабочий класс.
Выражение из речи Н. С. Хрущева на митинге во Владивостоке 6 окт. 1959 г. Хрущев рассказывал о Салюте наций на аэродроме в Вашингтоне, перед отлетом из США: «После первого залпа я подумал: “Это – Карлу Марксу! Второй залп – Фридриху Энгельсу! Третий залп – Владимиру Ильичу Ленину! Четвертый – его величеству рабочему классу, трудовому народу!”»
Его Величество Случай.
Выражение прусского короля Фридриха II Великого. В письме к Вольтеру от 12 марта 1759 г. он писал (по-французски): «Чем старше становишься, тем яснее видишь, что в этом несчастном мире Его Величество Случай делает три четверти дела».
Его зарыли в шар земной, / А был он лишь солдат.
Начало стихотворения Сергея Орлова (1944).
Его пример другим наука.
А. С. Пушкин, «Евгений Онегин» (1823–1831), гл. 1-я, строфа I.
Едем мы, друзья, / В дальние края, / Станем новоселами / И ты, и я!
«Едем мы, друзья…» (1955), песня на слова Эдмунда Иодковского, муз. В. Мурадели.
Единая и неделимая.
«Богдану Хмельницкому – единая неделимая Россия» – надпись на памятнике в Киеве (1888), предложенная председателем Киевской археографической комиссии М. В. Юзефовичем. Проект памятника, вместе с этой надписью, появился в печати в 1870 г. Работа на благо «России единой и неделимой» провозглашалась целью черносотенной организации Союза русского народа в его уставе (авг. 1906). О «восстановлении могущественной единой, неделимой России» говорилось в декларации Вооруженных сил Юга России от 10 апр. 1919 г.