Читаем Наступление Ночи полностью

Там покрутился вокруг, будто мог видеть, как его мама выступает. Но ряды серебристо-голубых башен перекрывали все.

— Думаю, мой черед, — сказал Кеслер, обняв Декса, прежде чем выйти из переулка. На вашем месте я бы заткнул носы и прикрыл рты.

Он подождал, пока окажется во дворе, прежде чем тонко вылить одну из своих ампул на землю.

— Чувак, что там? — спросил Киф, выглядя одновременно желающим вывернуть желудок наизнанку и впечатленным, когда пытался прогнать вонь. — Пахнет, будто сто гилонов пукают на солнце.

Толпа также заметила запах, и было много кашля, рвотных позывов и бормотания… которые превратились в полноценное бегство, когда Кеслер вылил еще пару флаконов.

— Пора двигаться, — сказал Грэйди, и они влетели в бегущие массы, уклоняясь от локтей и ног, когда пробивались к фонтану.

— Мне уже пора поднимать воду? — спросила Линн, когда Декс бросил темнитель в центр бассейна.

— Погоди минутку, — сказал Фитц. — Здесь все еще много людей.

Софи использовала время, чтобы изучить блестящие золотые фигуры. Статуя эльфа выглядела особенно царственной в элегантном плаще и диадеме, часть волос была заплетена сзади, а остальные изящно висели за плечами. Его рука держала свиток, который он, казалось, предлагал человеческой статуе, голова которой была склонена от благодарности. Человек имел более грубые черты лица и, казалось, носил какую-то броню, но вместо меча он держал длинный, выгравированный скипетр. И на шаре был вырезан символ, который превращал все изображение в насмешку.

— Думаю, чисто, — сказал Грэйди, когда последние несколько отставших разбежались. — И если кто-то есть в Наступлении Ночи, я уверен, что они знают, что мы здесь. Поэтому мы должны войти и не дать им времени подготовиться.

Софи кивнула, и Линн забралась на край бассейна фонтана, хмурясь, когда подняла руки и щелкнула запястьями. Прилив и поток фонтана остановились, и красочные струи воды исчезли. И когда поверхность бассейна стала гладкой, как стекло, Линн развела руки в противоположных направлениях.

Вода последовала за ее молчаливой командой, пульсируя посередине и поднимаясь по обе стороны… намного больше воды, чем ожидала Софи. Фонтан резко углублялся к центру, что бортик оказывался над их головами. Но Линн продолжала поднимать воду все выше и выше, пока не образовала две булькающие стены с пространством в центре… узкую, луженую дорожку, которая прорезала путь прямо к пьедесталу человеческой фигуры.

Даже на расстоянии Софи могла видеть контур двери, отмеченный еще раз подписью Весперы.

— Ты в порядке? — спросил Там, когда пот стекал по вискам Линн.

Девушка кивнула.

— Другая вода просто продолжает звать меня теперь, когда я открыла свои чувства.

Она наклонила голову к куполу, покрывающему Атлантиду, и улыбка заиграла на ее розовых губах.

— Нам лучше поторопиться, — предупредил Там. — В последний раз, когда у нее был такой взгляд, она затопила город.

— Я могу сопротивляться, — пообещала Линн.

Но Декс уже поспешил перелезть через край фонтана и побежал к двери.

— Этот замок не так уж плох! — сказал он, положив руки на металл и прослеживая пальцами по кругу. — Просто дайте мне секунду.

Там встал рядом с Линн обнял ее за плечи.

— Я в порядке, — заверила она его, но не отвела мечтательных глаз от темных глубин за куполом.

— Почти, — прокричал Декс. — Я просто пытаюсь почувствовать сигнал тревоги.

Прошла мучительная минута.

Затем дверь тихо открылась.

Никаких сирен.

Ни один охранник не бросился в атаку.

Только взрыв холодного туманного воздуха поднялся из затененного пространства.

Сандор и Гризель подняли мечи и направились по скользкой дорожке в фонтане, исчезая без слов.

— Дайте нам две минуты, — сказала Ро Кифу. — Потом идите… если не услышите много криков.

Софи вся была на нервах, когда Ро бросилась к двери. Она не могла видеть большую часть объекта… просто зал древних серебряных и золотых камней, которые шли вниз, вниз, вниз и исчезали в темном тумане.

— Как она удержала это место от разрушения, когда они затопили город? — прошептала Биана.

— Скорее всего, оно уже было похоронено, — пробормотал Грэйди. — Не удивлюсь, если этот коридор был намного длиннее изначально, и затопление города укоротило его, приведя ближе к Наступлению Ночи.

Он проследил рукой над дверной рамой… по древним рунам, которые доказывали, как долго существовала эта ложь.

— Мне нужно увести Линн подальше от всей этой воды, — прокричал Там, затаскивая сестру в фонтан.

Линн позволила тропинке закрыться позади них, оставив группу в воздушном пузыре, приютив у входа.

Они задержались там, в этом последнем безопасном месте, сжимая руки и давая себе секунду, чтобы подготовиться. Затем все вместе ступили на этот темный, невозможный путь, чтобы найти родителей Софи и открыть истины, к которым их мир мог быть не готов.

Глава 76

— Это слишком просто.

Марелла была первой, кто выдохнул эти слова, но Софи была уверена, что они все думали об одном и том же с каждым шагом, который делали по длинному, извилистому проходу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги