Читаем Натюрморт с воронами полностью

Впереди Пендергаст услышал шум воды и через минуту оказался на небольшой площадке, которую пересекал узкий ручей — жалкий остаток древнего могучего потока, проделавшего под землей эту гигантскую работу. Пендергаст остановился у ручья, огляделся, зачерпнул холодной воды и попробовал на вкус. Нет никаких сомнений в том, что именно такую воду он пил в доме Уинифред Краус и в самом городе. Именно такую воду рекомендовал для приготовления зеленого чая в своем бессмертном произведении китайский целитель Лу Ю. По его мнению, эта вода должна быть минерализирована, насыщена кислородом и обязательно протекать в скальных подземных лабиринтах. Именно эта вода и навела Пендергаста на мысль, что Пещеры Крауса гораздо больше, чем открытая для публики туристическая зона. Поездка в Топику оказалась волне оправданной, карта была бесценным приобретением, однако за все это пришлось слишком дорого заплатить. Он не предполагал, что Кори сообразит, где скрывается убийца, начнет действовать на свой страх и риск и в конце концов окажется заложницей монстра.

Пендергаст поднялся на ноги и снова огляделся. В нескольких метрах от себя, на противоположном берегу ручья, он увидел какой-то темный предмет. Пендергаст пересек ручей, подошел к нему и, вынув из кармана ручку с золотым пером, аккуратно раздвинул края. Это оказался старый рюкзак, в котором он обнаружил дорожную карту, пару лопат с короткими ручками и несколько батареек для карманных фонарей и металлоискателей. Вокруг рюкзака валялись индейские стрелы и предметы обихода племени южных шайенов. Чуть дальше луч его фонаря выхватил из темноты клок крашеных светлых волос с темными корнями.

Шейла Свегг. Раскапывая индейские могилы, она случайно наткнулась на груду камней, начала переворачивать их и неожиданно обнаружила вход в пещеру. Вероятно, Шейла подумала, что в этом подземелье хранятся сокровища индейских племен, и решила проверить это. И вот здесь, на этом самом месте, она встретила его…

Для дальнейшего изучения пещеры не было времени, и Пендергаст, бросив последний взгляд на вещи незадачливого археолога, пошел вдоль ручья. Через несколько сотен ярдов ручей делал резкий поворот и исчезал в глубокой дыре, наполняя внутреннее пространство мельчайшими каплями воды. В этой части пещеры Пендергаст заметил следы человеческих ног и понял, что вторгся в обитаемую часть подземелья.

Он с самого начала подозревал, что убийца из местных. Впрочем, ошибка его заключалась в том, что он считал его жителем Медсин-Крика. Но убийцы не оказалось в наиболее полном списке налогоплательщиков, который предоставила ему Марджери Тилендер. То есть этот человек был условно местным, жил вместе с другими обитателями города, но не среди них. Это предположение позволяло без особого труда определить личность убийцы и вместе с тем понять, насколько аморально и жестоко это чудовище. Конечно, он был серийным убийцей, но таким непредсказуемым и опасным, что поставил в тупик даже Пендергаста, всю жизнь изучавшего криминальную психологию.

Вскоре Пендергаст подошел к еще одному коридору, пол которого был, судя по всему, вытоптан и утрамбован человеческими ногами за многие десятилетия, а возможно, и века. В самом конце длинного коридора начинались многочисленные ответвления вправо и влево, вверх и вниз. Пендергаст сразу понял, что этими ответвлениями пользовались бесчисленное множество раз, но сам он не знал, куда дальше направиться. Дорога была каждая минута. Он несколько раз попадал в тупик, возвращался назад и снова пытался найти правильный путь. Это был самый настоящий лабиринт, в котором легко затеряться и погибнуть. Только благодаря карте Пендергаст находил спасительную дорогу назад.

После очередной безуспешной попытки выбраться из лабиринта он остановился в главном коридоре и внимательно оглядел его стены. К своему удивлению, прямо над головой он увидел небольшую каменную полку, где хранились древние индейские фетиши, оставленные здесь сотни лет назад.

Пендергаст начал рассматривать их, но, вспомнив про Кори, заставил себя продолжить путь. На этот раз он выбрал самый узкий и самый незатоптанный проход, помеченный на его карте тонкой линией. Вскоре Пендергаст убедился, что выбрал правильный путь, так как количество индейских вещей увеличивалось. Он понял, что именно здесь проходил их путь и именно здесь они хранили самые дорогие культовые предметы. Стены коридора были украшены загадочными знаками и символами, кое-где встречались наскальные рисунки, изображавшие жизнь индейцев в те древние времена. А впереди, в чем Пендергаст уже не сомневался, находилось жилище убийцы, в котором он держал Кори. Мертвую или живую.

Прежде Пендергасту всегда удавалось разгадать мысли, чувства и мотивы предполагаемого противника. Однако на этот раз психология убийцы оставалась для него загадкой. Серийный убийца, как правило, всегда имел собственный почерк, особый способ действий. Именно это и позволяло раскрыть дело. А в этой таинственной пещере он столкнется с самым загадочным случаем за всю свою карьеру.

И это настораживало Пендергаста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пендергаст

Сборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18"
Сборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18"

Цикл произведений об агенте ФБР Алоизе Пендергасте, отличающемся нетрадиционными методами сыска и богатой историей семьи. Пендергаст расследует сложные и запутанные дела, порой с неким налетом мистики. В процессе расследований ему помогают сотрудники Нью-Йоркской полиции и музея археологии, некоторые из которых впоследствии становятся его товарищами. Романы построены по одному сценарию, схожа и структура персонажей. Цикл объединён сквозными местами действиями и системой героев. Сам Пендергаст — личность нетривиальная: выходец из старинного богатого новоорлеанского рода, он скрытен, прямолинеен, начитан, образован, обладает высоким интеллектом и старомодными манерами. Характер его раскрывается от романа к роману, и читатель узнаёт всё больше аспектов его жизни. Содержание: 1. Дуглас Престон: Реликт (Перевод: Д. Вознякевич) 2. Линкольн Чайлд: Реликварий (Перевод: Глеб Косов) 3. Линкольн Чайлд: Кабинет диковин (Перевод: Глеб Косов) 4. Линкольн Чайлд: Натюрморт с воронами (Перевод: В. Заболотный) 5. Линкольн Чайлд: Огонь и сера (Перевод: Н. Абдуллин) 6. Линкольн Чайлд: Танец смерти (Перевод: Н. Омельянович) 7. Линкольн Чайлд: Книга мертвых (Перевод: Е. Харитонова) 8. Дуглас Престон: Колесо тьмы 9. Линкольн Чайлд: Танец на кладбище (Перевод: Н. Ломанова) 10. Дуглас Престон: Наваждение (Перевод: Е. Корягина) 11. Линкольн Чайлд: Холодная месть (Перевод: Дмитрий Могилевцев) 12. Линкольн Чайлд: Две могилы (Перевод: Сергей Удалин) 13. Линкольн Чайлд: Белый огонь (Перевод: Григорий Крылов) 14. Дуглас Престон: Синий лабиринт (Перевод: Григорий Крылов) 15. Линкольн Чайлд: Багровый берег (ЛП) (Перевод: Наталия Московских, Елена Беликова) 16. Линкольн Чайлд: Обсидиановый храм (Перевод: Елена Беликова, Наталия Московских) 17. Линкольн Чайлд: Город бесконечной ночи (Перевод: Наталия Московских, Елена Беликова) 18. Линкольн Чайлд: Стихи для мертвецов (Перевод: Григорий Крылов)                                           

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы

Похожие книги