Исследователи Грег Стивенс, Лорен Зильберт и Ури Хассон решили выяснить, что происходит в мозге, когда мы слушаем историю. С помощью МРТ они зафиксировали мозговую активность двух человек: рассказчика и слушателя. Результаты их исследования были ошеломительными: мозг обоих синхронизировался[144].
Испанские ученые даже обнаружили, что, когда мы читаем такие слова, как «парфюм» или «кофе», в мозге активируется обонятельная зона кортекса — место, где мы обрабатываем запахи. Если вы слышите историю про сливочный крем-брюле, ваш мозг тут же рисует внешний вид этого лакомства и воспроизводит сладковатый запах и шелковистую текстуру на вашем языке. Даже если этот десерт не стоит сейчас перед вами, мозг реагирует так, будто вы его видите. Представление чувственного опыта активирует ту же часть вашего мозга, какую бы активировал настоящий опыт. Когда кто-то рассказывает вам историю, ваш мозг действует так же, как если бы вы были ее участником. Ученые называют это нейронными сетями. В моей классификации это ключ к ощущению связи с другим человеком.
Истории помогают нам настроиться на ту же волну, что и окружающие. Они не только слушают то, что мы рассказываем; они
Кратчайший путь между человеком и истиной — история.
Непревзойденный рассказчик
Знаете людей, которые звонят вам как раз в тот момент, когда вы сели ужинать, и просят пожертвовать деньги на какой-нибудь проект?[145] Призн
Это была худшая и одновременно лучшая работа в моей жизни. Она заставляла меня выйти из зоны комфорта, быстро находить общий язык с людьми и приучила не цепенеть, когда я слышу отказ. А еще эта подработка научила меня главному в умении общаться — рассказывать истории.
Помню, что самыми сложными были первые недели. В свой первый рабочий вечер я села за огромный компьютер и надела наушники: я была готова запускать систему автодозвона. Как только соединение установлено, у вас есть пять-семь секунд, чтобы прочесть информацию, всплывающую на экране, и быстро запомнить самое важное о том, кому вы звоните. В моем случае это были имя, год окончания вуза и специальность. А потом так:
— Алло?
— Здравствуйте, мистер Смит. Я звоню из университетской организации Emory Telefund. Я бы хотела попросить вас сделать пожертвование…
И это еще не худший вариант. Если вам удалось удержать человека на связи, то нужно быстро (а в моем случае это всегда выходило еще и очень сбивчиво) попросить о небольшом пожертвовании на нужды учебного заведения. Из моих первых 200 звонков мне удалось удержать на линии одного, может, двух человек. Уговорила ли я их пожертвовать деньги? Скажем так: я зря ела свой хлеб.
Наконец, один из менеджеров, видя мои тщетные попытки, сжалился надо мной, снял с моей головы оборудование и спросил: «Скажи, а ты любишь Эмори?»
— Да, конечно! Поэтому-то я и здесь, пытаюсь найти для нас деньги.
— Ну что ж, хорошо. А почему ты любишь Эмори?
Это был легкий вопрос: «Ну, я считаю, что тут работает несколько лучших преподавателей в стране, тут потрясающее сообщество единомышленников, да и кампус такой красивый…»
— Стоп, — прервал он меня. — Вот какая у меня для тебя идея: ты любишь Эмори, студенты любят Эмори. Рассказывай им об этой истории.
Тот менеджер оказался прав. Ведь на самом деле не так важно, что люди окончили университет 50 лет назад, что у нас разные специальности или мы живем в разных частях страны. У нас были истории о нашем студенчестве, которыми можно поделиться.
С того момента я стала ставить себе две задачи. В первые несколько минут общения я рассказывала историю об Эмори: вспоминала выходные, на которых ездила домой повидать родных; описывала новый спортзал или рассказывала о веселом розыгрыше, который студенты недавно устроили преподавателю. Тогда я этого не осознавала, но так мы с выпускником настраивались на одну волну.