Читаем Наука побеждать. Авантюра полностью

   - Не к вам одному, - сказал Ахромеев, - а ко всем вам, включая фельдфебеля и гренадер.

   - Ну, так излагайте уже, Ахромеев, - поторопил его я. - А то ещё полиция заявится.

   - Суворов, вы, видно, позабыли о нашем путешествии из Парижа в Шербур, - вздохнул тот. - Снова мой мундир застит вам взгляд. Что до дела, оно просто. Я отправляюсь в небольшое путешествие на сопредельную территорию, под Кенигсберг. Детали сообщу уже в дороге.

   - А если я откажусь ехать? Мои люди без меня тоже никуда не пойдут. Верно, господа офицеры?

   - Именно так, - подтвердили Кмит с Фрезэром.

   - Вы сами, Суворов, о полиции говорили, - напомнил Ахромеев.

   - Не мундир глаза застит, - покачал головой я, - но подлость ваша.

   - Не я нищих штыками колол, - никак не отреагировал на почти неприкрытое оскорбление Ахромеев. - Вам, Суворов, надо сначала думать побольше и подольше, а потом уже что-то предпринимать. Вы мыслите фронтовыми категориями, Суворов, ваши с одной стороны - враги с другой. А вы забыли, что даже нищие Грача, такие же люди, подданные его императорского величества, и смерть их не должна остаться безнаказанной. Особенно в таких количествах.

   - А как же, сам погибай, а товарища выручай? - мрачно протянул Фрезэр.

   - И при этом громозди трупы на трупы, - в тон ему сказал Ахромеев. - В общем, господа офицеры, решайте, вы идёте со мной или ждёте полицию. Они уже идут сюда.

   Я вынул из кобуры свой пистолет и кивнул Кмиту, тот положил перед собой "Гастинн-Ренетт", у Фрезэра личного огнестрельного оружия не было, и подпоручик передал ему свой второй пистолет.

   - Вы что делать собираетесь? - удивился Ахромеев. - Драться с полицией?

   - Отчего же, - покачал головой я, - стреляться. Чтобы репутацию полка не портить. Как говорил один городовой, имя - это всё.

   - Вы что, господа офицеры, с ума посходили?! - вскричал Ахромеев, как на пружине вскакивая с лавки.

   - Вы нам предложили перспективу, - пожал плечами я, - вот мы и следуем вашей рекомендации.

   - Прекратите! Хватит этого фарса! Я старше вас по возрасту и званию! Что вы тут разыгрываете какую-то сцену из бульварного романа.

   - Не мы этот фарс начали, господин майор.

   Он опустился на лавку, обхватив руками голову.

   - О, Господи, Твоя власть! С кем приходится иметь дело? Вы желаете служить Отечеству любыми способами, о чём кричите на каждом углу. А когда вам дают шанс сделать это, то предпочитаете пустить себе пулю в лоб, лишь бы не помогать ужасной и отвратной тайной канцелярии.

   - Быть может, вам методы следует сменить. - Я убрал пистолет в кобуру, Кмит поступил также. - Идёмте, господа офицеры. Мне надо поговорить с нашими солдатами.

   Как только мы вышли в общую залу трактира, все гренадеры и фельдфебель вскочили на ноги и отдали честь, хоть и были уже изрядно пьяны. Жильцов отстал от них лишь на несколько секунд, вставать с одной рукой, будучи при этом ещё и весьма нетрезвым, наверное, довольно нелегко.

   - Вольно, - бросил им я. - Прошу садится. - И подал всем пример. Когда все расселись вокруг сдвинутых столов, я обратился к солдатам. - Я подвёл вас под монастырь. Своим недальновидным поведением. Думаю, мой друг, майор лейб-гвардии Ахромеев, поможет вам спастись от арестантских рот. Не так ли? - Ахромеев нехотя кивнул. - Однако у майора есть для нас одно предложение. Я лично отправляюсь вместе с ним в небольшую прогулку на северо-запад, за границу. Никому из вас приказывать не могу, только спрашиваю: пойдёте ли вы со мной?

   - Как один, - за всех ответил фельдфебель Роговцев. - Этот вопрос был лишним, ваше благородие.

   - Не был, Роговцев, - покачал головой я. - По крайней мере, для меня. - Я поднялся - и все, включая Ахромеева, хоть он и был старше меня по званию, встали вслед за мной. - В общем, господа офицеры и гренадеры, выступаем завтра. Господин майор, вы дадите нам подробные инструкции относительно места и времени нашей встречи?

   - Очень любезно с вашей стороны, штабс-капитан, - ехидно заметил Ахромеев, - что вы предоставили мне слово. Встречаемся завтра, в восемь утра, на станции дилижансов.

   - Есть, - ответили мы.


Глава 20,

В которой герой ненадолго отправляется за границу.

   Ахромеев, вновь сменивший мундир на статское платье, со своими людьми обосновался в углу станции. При них были два десятка лошадей, две из которых были загружены вьюками. Мои гренадеры с сомнением косились на животных, ездить верхом из рядовых не умел никто, равно как и фельдфебель. Кмит с Фрезэром держались в седле, как сообщили мне, но чувствовали себя не слишком уютно.

   - Пешком идти слишком далеко и долго, - сказал Ахромеев. - Так что, господа, придётся учиться ездить, так сказать, на ходу. В тюках, что на сивке, смена одежды для всех вас. И помните, что вы более не солдаты, вы теперь охрана путешествующего графа Ахромеева. Он, то есть я, отправился в Тильзит или Рауше, ещё не определился. Ездил так каждый год и нынешней весной от прогулки отказываться не собирается. Благо, погода позволяет.

   - А столько народу зачем? - удивился Кмит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наука побеждать (Сапожников)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика