Читаем Навсегда оффлайн полностью

– Да, еще как можно! – воскликнула я. – Он должен дать мне долбаную медаль, а не арестовывать! Если б я вовремя не нашла Дева, бог его знает, что могло бы случиться.

Секунду Лайонс обдумывал мои слова, поджав губы.

– Как бы то ни было, – его голос смягчился, – я думаю, он ошибается.

– Спасибо. Тогда давай…

– Но я все равно забираю тебя в участок, – прямо заявил Лайонс, когда лифт резко остановился на первом этаже.

Я пошла за Лайонсом к его «Форду Фиесте», и он открыл мне дверь пассажирского сиденья. Я сидела с угрюмым видом, теребя дверцу бардачка, пока он садился с другой стороны и заводил машину. Внезапно бардачок распахнулся, и мне на колени высыпалась куча старых руководств для «Фиесты» и документов.

– Что ты делаешь? – рявкнул Лайонс.

– Ищу что-нибудь перекусить! У тебя здесь что, нет никаких чипсов или еще чего-нибудь? Просто чтобы ты знал, это не машина, а свалка какая-то. – Я начала складывать содержимое бардачка в аккуратную стопку.

– Просто оставь все в покое, хорошо?

Некоторое время мы оба молча смотрели в окно. Дождь продолжал идти, и ритмичное движение дворников и тепло обогревателя убаюкали нас в тишине.

Я все думала о том, что Чарли есть в друзьях у Колина на Фейсбуке. Являлось ли это очередным совпадением? Профиль Колина был открыт, кто угодно мог взять его фотографии. Но это странно. Очень странно. Мог ли Чарли и правда быть Паркером? Это казалось бессмысленным – у него не было никаких причин желать вреда кому-то из парней в моем списке.

Дождь хлестал по лобовому стеклу быстрее, чем дворники успевали его протереть. Я засунула руки глубоко в карманы и сосредоточила внимание на белых дорожных полосах, которые исчезали так же стремительно, как и появлялись на горизонте. Мы ехали в тишине. Я посмотрела на Лайонса, который уставился прямо вперед, а на его лице застыло выражение, напоминающее загнанное животное. Я засунула руки глубже в карманы. На дне кармана нашла упаковку жвачки. Я нащупала пальцами его содержимое. Там оставалось две подушечки.

– Жвачку? – предложила я, и Лайонс протянул руку, не отрывая глаз от дороги. Я выдавила подушечку жвачки из смятой упаковки ему на ладонь.

Закинула последнюю подушечку себе в рот и оставила ее безжизненно лежать на языке. Меланхоличный скрип резины по мокрому стеклу, разносившийся по машине, только усиливал неловкость.

– Итак… – наконец, произнесла я. – Если Форрестер хочет меня арестовать, где же он? Почему ты приехал за мной один?

– Давай просто скажем, что меня ведет интуиция.

Я выплюнула жвачку в пустую упаковку и свернула ее в шарик. Я пальцами скатала по ладони шарик из серебряной фольги, а затем бросила на Лайонса быстрый взгляд.

– Форрестер не знает, так ведь? – уточнила я. – Красавчик, только не говори, что ты взбунтовался!

– Пожалуйста, перестань меня так называть. – Лайонс сжал пальцами руль.

– Серьезно? Хочешь сказать, ты правда предпочитаешь, чтобы тебя звали Обри?

– Детектив Лайонс подойдет, – сказал он, не отрывая глаз от дороги. – И нет, я не бунтовал. Но я не уверен, что ты в чем-то виновна, Гвен. А это значит, что виновен кто-то другой.

– Конечно, я не виновна! – воскликнула я. – Ради бога, Обри, я двадцатидевятилетняя бариста, у которой нет ничего, кроме раздолбанного фургона для мороженого, двух выжатых кредиток, а теперь, похоже, еще и начинающейся мигрени. Я что, выгляжу как человек, который ни с того ни с сего решил спланировать особо сложное серийное убийство?

– Гвен, успокойся, – попросил Лайонс.

Я откинулась на сиденье и скрестила ноги. Если на свете и существует что-то, что гарантированно не поможет мне успокоиться, так это совет успокоиться. Если уж на то пошло, это скорее выведет меня из себя.

– Ты ничего не делаешь! Мы должны что-то сделать. На салфетке еще остались имена. Паркер реально существует. И он бегает на свободе, желая мне навредить. Люди умирают, и виновата в этом я.

Лайонс сделал глубокий вдох и, не говоря ни слова, резко свернул на обочину и поставил машину на ручник.

– Хорошо, слушай. – Он выдохнул через нос. – Я правда верю тебе, Гвен. И думаю, что ты, вероятно, права. Паркер все еще бродит на свободе, и мне нужна твоя помощь, чтобы понять, кем он может быть, – и быстро. Но если мы собираемся этим заняться, ты не можешь снова сбежать, понятно?

Я кивнула.

– Хорошо, – продолжил он. – Нам надо понять, зачем кому-то понадобилось убивать этих парней.

Я подумала о том, что Чарли дружит на Фейсбуке с Колином. Если я скажу об этом Лайонсу, тот снова начнет охотиться за призраками. Мне нужно, чтобы он сосредоточился на поисках настоящего убийцы.

– Мне кажется, Паркер хотел, чтобы я нашла Дева в боулинге, – сказала я. – Как нашла Джоша. Он сказал, что хочет, чтобы я заплатила. Он пытается меня подставить.

– Но почему?

– Понятия не имею. Он донимал меня свиданиями, а я его игнорировала.

Лайонс посмотрел на меня и покачал головой.

– Сомневаюсь, что этого достаточно, чтобы тебя подставить.

– Ты не знаешь, какие парни попадаются в «Коннекторе», – пробормотала я.

– Что насчет фотографии? У Дева в руке лежала фотография ультразвука.

Перейти на страницу:

Похожие книги

13 несчастий Геракла
13 несчастий Геракла

С недавних пор Иван Подушкин носится как ошпаренный, расследуя дела клиентов. А все потому, что бизнес-леди Нора, у которой Ваня служит секретарем, решила заняться сыщицкой деятельностью. На этот раз Подушкину предстоит установить, кто из домашних регулярно крадет деньги из стола миллионера Кузьминского. В особняке бизнесмена полно домочадцев, и, как в английских детективах, существует семейное предание о привидении покойной матери хозяина – художнице Глафире. Когда-то давным-давно она убила себя ножницами, а на ее автопортрете появилось красное пятно… И не успел Иван появиться в доме, как на картине опять возникло пятно! Вся женская часть семьи в ужасе. Ведь пятно – предвестник смерти! Иван скептически относится к бабьим истерикам. И напрасно! Вскоре в доме произошла череда преступлений, а первой убили горничную. Перед портретом Глафиры! Ножницами!..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Беда по вызову
Беда по вызову

Ну что за женщина эта Беда – где она появляется, словно смерч проходит! Но зато, кажется, она надежна, как боевой конь, и очень умна. Да еще красива, несмотря на свои безумные очки и вопиющую худобу... Примерно так размышлял молодой человек по кличке Бизон. В то время как та самая Беда помчалась в родной город Бизона... решать его криминальные проблемы! Однажды к нему в автомастерскую прикатила на великолепном «Ягуаре» красавица-блондинка и попросила на несколько дней спрятать ее машину. А при осмотре выяснилось, что в багажнике лежит... труп известного депутата! Дальше события развивались, как в настоящем боевике. И вот Бизон, без денег, без документов, оказался в сибирском городке за тысячи километров от родины. А Беда, представившись журналисткой, начала свое первое в жизни крутое детективное расследование!..

Ольга Степнова , Ольга Юрьевна Степнова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы