Читаем Навстречу судьбе (СИ) полностью

Сегодня, не в пример вчерашнему дню, время тянулось, как жвачка. Билл откровенно скучал, удивляясь тому, как бывает такое, что в один день – густо, а в другой – пусто. От скуки он даже заполнил недельный отчет, который, как правило, сдавал с опозданиями. Когда зазвонил телефон, он чуть не завизжал от радости, потому что к тому времени уже и покурить успел сбегать раза три, и выдуть три стакана холодной воды, отчего страшно замерз и теперь был крайне недоволен собой.


- Работаешь? – спросила его трубка голосом Тома.


- Ага. У тебя же вроде нет телефона.


- У меня его нет, - подтвердил Трюмпер.


- А звонишь ты, видимо, с пальца, - едко подметил юный Шерлок Холмс в лице Билла. – Видишь, я тебя спалил!


- О существовании телефонов-автоматов ты, видимо, не слышал, - хмыкнул Трюмпер. – Как и о том, что из скайпа можно звонить. Так вот, буду твоим персональным просветителем: автоматы есть, из скайпа можно позвонить. Но я не просто поболтать звоню, а предупредить, что немного задержусь, так что после работы можешь не ждать меня, а домой сходить, переодеться и поесть, а то опять будешь ныть, что засрал джинсы и что голоден.


- Я не ныл, что голоден!- возмутился Каулитц, рисуя карандашом завитушки на бумаге.


- Но чисто гипотетически ты мог бы это делать. В общем, я на полчаса-час задержусь, не теряй меня.


- Значит, ты меня все-таки не бросишь сразу после секса? – разулыбался Билл, совсем забыв, что собеседник его не видит.


- Ну почему же. Еще разок отымею тебя и брошу. Никто ведь не говорил, что я должен сразу слинять.


- Шутник нашелся, - буркнул Каулитц. – Я тебя все равно найду, если что!


- Звучит угрожающе. Но нет, если тебя это настолько сильно парит, я не собираюсь тебя бросать. По крайней мере, в ближайшее время. А там кто знает, может, ты превратишься в истеричку или сам меня на кого-нибудь променяешь.


- Не променяю! – горячо пообещал осчастливленный Билл. – И в истеричку не превращусь! И даже кашу, тьфу, то есть спагетти научусь готовить. Ты где, кстати, номер мой взял?


- Там же, где и адрес. На визитке прочел. Ладно, Билл, мне идти надо, до вечера.


- Да, давай.


Потом ему еще позвонили из головного офиса, чтобы узнать, не заболел ли он. Билл удивился такой заботе о своем здоровье, и долго смеялся, когда ему сказали, что подумали, что он болен из-за того, что он вовремя прислал отчет, еще и не сделав ни одной ошибки. Несмотря на смертную скуку, хорошее настроение его сохранялось до самого конца рабочего дня.



Вопреки своему же предупреждению Том приехал в начале седьмого. Билл только и успел, что закрыть за собой дверь, как звонок завопил, оповещая о гостях.


- Успел поесть? – сияя, спросил он и, не дожидаясь ответа, нежно поцеловал Каулитца, притягивая к себе и сразу заползая руками под кофту. Билу нравилась такая напористость, и он очень жалел, что Том не постоянно такой, поэтому сейчас вместо ответа он застонал Трюмперу в рот и подался вперед, намекая на перемещение в спальню. Парень, однако, явно сделав над собой усилие, оторвался от Билла и повторил: - Поел?


- Нет, только зашел, - ответил разочарованный юноша. – Так что можем вместе поесть.


- Окей, так и поступим, - улыбнулся Том. – Давай, переодевайся, а я пока все разогрею. Все равно от тебя на кухне пользы, как от козла молока, как я понял.


- Это ты правильно понял. А что, мы опять куда-то торопимся? Я думал, мы будем трахаться и спать.


- Это отложим на выходные, я сегодня хочу тебя свозить в одно очень крутое место…


- … А потом мы приедем домой и будем трахаться? – подмигнул ему Билл.


- Зачем я с тобой связался? Ты озабоченный. Нет, потом я провожу тебя домой и поеду к себе.


- Очень жаль, - надулся Билл, уже напридумавший себе, где, сколько раз и в какой позе они будут любить друг друга сегодня.


- Поверь, меня тоже обламывает, - начал оправдываться Трюмпер. – Но… Дела.


- И что, никак не перенести?


- Ну должен же я на что-то жить и тебя на свидания водить, - виновато улыбнулся Том, снова притягивая Билла к себе для поцелуя. – Поверь, моя бы воля – я постоянно рядом с тобой находился бы. С тобой очень круто.


- Как и с тобой, - выдохнул Каулитц. – Я тебя точно ни на кого не променяю, гуманоид.


- О, круто. Теперь у нас есть домашние клички. Планктон и гуманоид. Просто супер, - развеселился Том и подтолкнул Билла к комнате. – Иди, переодевайся, планктон, а то до самой ночи копаться будешь. А то и до утра. Знаю я вас. Всё, лишь бы дома остаться и наслаждаться тишиной и покоем.


- Как будто это плохо.


- Ну почему. Это очень хорошо. Когда тебе лет пятьдесят, например. А в нашем возрасте нужно постоянно куда-то двигаться и что-то делать. Неужели ты не чувствуешь такой потребности?


Билл прислушался к себе и признался:


- Ну, вообще-то, нет. Но я могу поверить тебе на слово.


- Когда-нибудь ты точно поймешь меня, - убежденно проговорил Трюмпер, направляясь к холодильнику. – А сейчас ну-ка быстро с глаз моих! А то я тебя точно брошу! Полжизни собираешься!



Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика