— Вот и славно, — Седрик улыбнулся и сделал движение навстречу, словно хотел обнять ее или потрепать по голове, но Элизабет резко отшатнулась, покачнулась, отступила на шаг, чувствуя, как едва не наступила на свою парадную мантию.
— Иди, Сед, иди, — чуть ли не взмолилась она. — Я просто… хочу побыть одна. Подняться наверх, поваляться с книжкой… Ничего особенного.
Он все же качнулся на пятках, помедлив. Вздохнул, как будто соглашался с неизбежным, но Элизабет видела, как ему не терпелось уйти — вернуться туда обратно к Чжоу, к танцам, к людям, которые смотрели на него с восхищением.
Уже в который раз ей подумалось, что она теряет его, что внешний мир с его шумом и вечным праздником просто уносит его потоком от нее все дальше. Там была целая жизнь. Возможно, один из самых особенных вечеров в его жизни. С особенной девушкой. И она должна была дать ему такой шанс, она не имела права его держать. Потому что была ему просто другом.
— Спокойной ночи, Сед, — лишь подняла руку в знак прощания и, развернувшись, зашагала по пустому коридору.
========== Глава 12 ==========
Голова настолько кружилась, что пол уезжал из-под ног. До башни Рейвенкло оставалось немного, но Лизз просто не могла подниматься дальше. Она остановилась на лестнице и тяжело облокотилась о перила.
Музыка, доносящаяся издалека, прекратилась. «Чёртовы Сестрички» престали играть, и их проводили очень громкими аплодисментами. В коридоре за поворотом раздалось отдаленное эхо голосов. Похоже, бал закончился, и все возвращались. Студенты, весело переговариваясь, расходились по гостиным. Обсуждения, кто с кем танцевал, и кто во что был одет, смех, шутки — все это проносилось волнами совсем рядом и стихало через какое-то время. Ей не хотелось кому-нибудь попадаться на глаза. Она решила переждать в одном из коридоров. И завернув за угол, привалилась к стене без сил. Какое–то время она стояла вот так в тишине, слушая биение собственного сердца.
Сегодня был самый странный вечер в ее жизни. Если бы она могла только трезво мыслить сейчас, но все мысли и чувства перемешивались, путались, словно ее кружили посреди комнаты с завязанными глазами.
По пути сюда она слышала и его голос среди всех остальных и замедлила шаг, прислушиваясь. Кажется, они с Чжоу уходили одними их последних, когда студентов почти не осталось в Большом Зале. Они остановились у выхода из зала, пустой вестибюль разносил эхом их приглушенные голоса.
Против своей воли, Элизабет замерла на лестнице и обернулась к ним, наблюдая сверху, прячась за одной из колонн. Отсюда Седрик и Чжоу казались восковыми фигурками в желтом блеске факела. Лизз порывисто вздохнула, беспомощно прижавшись к колонне — в ней еще жили ощущения от их совсем недавно произошедшего разговора с Седриком на крыльце. И он стоял к ней так близко… А теперь вот точно на таком же расстоянии стоит рядом с Чжоу и держит ее за руки. И их силуэты притягивались друг к другу, как будто стремились слиться в один.
Они были парой. И от этого казались такими взрослыми. Словно теперь они знали что-то новое, что-то еще недоступное остальным. И Седрик казался каким-то другим человеком рядом с Чжоу. В его глазах читалось, что он готов сделать нечто невероятное лишь для нее одной, то, чего никогда бы ни сделал ни для кого другого.
Звонкий голос Седрика нарушил тишину.
— Эй! Гарри!
Элизабет вздрогнула и резко обернулась. По той же самой лестнице к ней поднимался высокий черноволосый юноша в очках, в котором она узнала Гарри Поттера.
— Гарри! — она услышала шаги Седрика, раздающиеся эхом. Элизабет выглянула краем глаза из-за колонны. Гарри Поттер замер и повернулся в пол-оборота. Седрик уже поднимался к нему по лестнице, оставив Чжоу дожидаться его внизу.
Поттер был немного пониже Седрика, но такой же тонкокостный и худощавый.
— Да? — холодно ответил он.
Рыжеволосый Рон Уизли, сопровождающий его, тоже остановился, но видя, что Седрик хочет поговорить без свидетелей, сердито затопал наверх. Элизабет проводила его взглядом, прислушиваясь, что происходит внизу
Седрик подошел к гриффиндорцу поближе. Они о чем-то тихо переговаривались. Кажется, Седрик что-то спросил, Поттер кивнул. И Сед довольно улыбнулся, собираясь спускаться обратно.
— Мне надо идти… хочу попрощаться… — уловила Лизз обрывки его фраз.
Интересно, какие дела могут быть у Седрика с Гарри Поттером?
Поттер взглянул на стоящую в отдалении Чжоу, и какое-то непонятное, но до боли знакомое выражение промелькнуло в его глазах, скрытых за стеклами старых очков. К своему удивлению Элизабет объяснила себе это чувство как не то горечь, не то досаду.
Однако Седрик ничего не заметил, ещё раз улыбнулся Гарри и помчался вниз по лестнице к Чжоу.
В ее фигуре тоже что-то настораживало. Хрупкая, несколько растерянная, она стояла внизу у лестницы, прикусив губу, словно чувствовала себя ужасно виноватой. И неотрывно смотрела на Гарри.
Но Поттер не кинул на нее больше ни единого взгляда. Почти бегом он кинулся догонять своего рыжего друга.
Элизабет чувствовала замешательство, словно подглядела что-то, чего ей не нужно было знать.