Читаем Не бойся (СИ) полностью

Мужчина был одет в темный строгий костюм и носил его с такой элегантной легкостью, что запросто мог сойти за совершенно обычного чиновника. И только по длинным белым клыкам, которые были видны каждый раз, когда он открывал рот, Джон понял, что незнакомец тоже был вампиром.

- Они с Шерлоком собирались пойти в морг, посмотреть на тело еще раз, - не до конца проснувшийся Джон старался получше разглядеть в полутемной комнате этого странного мужчину. – А зачем он вам?

- С Шерлоком? – переспросил вампир, видимо не собираясь отвечать на заданный доктором вопрос.

- Да, я разговаривал с ними в коридоре где-то… - Джон посмотрел на висевшие на стене часы, - с полчаса назад.

Мужчина задумчиво окинул его очень знакомым изучающим взглядом и спросил:

- Вы ведь уже отдохнули? Может, вы сможете помочь и проводите меня в морг?

Джон мысленно застонал, оказывается, его предназначение на сегодня состояло в том, чтобы провожать разных вампиров до морга больницы. Он, неуклюже поднявшись, прошел к столу и налил себе стакан воды. Слишком много странных событий в до этого совершенно спокойной размеренной жизни немного выбили его из привычной колеи.

- Вы не ответили на мой вопрос, - мягкий голос раздался так близко, что Джон от неожиданности выронил стакан, который был подхвачен возникшей словно из ниоткуда рукой вампира около самого пола. Мужчина оказался рядом настолько быстро и бесшумно, что Джон совершенно растерялся.

- Я…я, конечно, провожу, - заикаясь, согласился доктор и принял стакан от совершенно невозмутимого вампира, стараясь даже случайно не коснуться длинных пальцев.

Они вышли из комнаты отдыха и Джон всю дорогу до морга прокручивал в голове этот странный день. Обескровленный труп с разодранным горлом, красивый вампир с жутким характером и его предполагаемый партнер инспектор Лестрейд, странный незнакомец, молча идущий рядом и совершенно точно знающий дорогу.

Действительно, очень странный день. Он уже начал задавать себе вопрос, а не специально ли этот вампир пригласил проводить его, хотя сам, идя на полшага впереди Джона, знал все повороты и коридоры, по которым можно было сократить путь?

Доктор совершенно потерялся в своих мыслях, пока они не остановились около двери в морг, за которой слышались раздраженные голоса.

========== Глава 2 ==========

Джон решительно толкнул дверь, стараясь побыстрее разобраться с этой глупой ситуацией и вернуться назад в комнату отдыха. Он ощущал лишь сильную усталость, да раздражение от того, что эти странные вампиры, не прилагая никаких видимых усилий, умудрились испортить ему всю смену. Мало было доктору ночной беготни от огромного черного волка по жуткому лесу, теперь еще и эти их непонятные взгляды, улыбки и разговоры, которые так заинтриговав в самом начале знакомства, теперь вызывали только досаду.

Джон застыл в дверях, увидев, что в освещенном рассеянным холодным светом помещении морга идет настоящее сражение. На повышенных тонах спорили Лестрейд и Шерлок, а дежурившая сегодня патологоанатом Молли Хупер бегала от одного к другому, пытаясь хоть немного разрядить накалившеюся до предела ситуацию:

- Может, вы все-таки прекратите? – в этом бурном выяснении отношений на ее тихий голос никто не обратил никакого внимания.

- Нет, ты просто взгляни на него, – Шерлок показывал своими длинными пальцами на шею трупа, - эти рваные края ран ясно говорят, что клыки были гораздо большего размера, чем у обычного вампира, - где-то уже потерявший свой кричащий плащ, вампир был одет только в джинсы и белоснежную рубашку с закатанными до локтей рукавами. Странные браслеты и тяжелые золотые кольца тихо позвякивали, когда он, почти рыча на застывшего напротив него Лестрейда, начинал слишком сильно жестикулировать, стараясь доказать свою правоту.

- Да ладно. Мы же взяли образцы слюны. Вот когда придут анализы, тогда и поговорим о том, кто и какими зубами его кусал, - было сильно заметно, что инспектор сильно нервничал. Он в защитном жесте напряженно скрестил на груди руки, стараясь не поддаться искушению и не сорваться на крик.

Они спорили уже полчаса, и у Лестрейда почти закончилось терпение, если бы не своевременный приход Молли. Теперь они вдвоем пытались убедить Шерлока повременить со вскрытием, ожидая результатов только что собранных анализов слюны из раны.

- Грегори, - Джон, с интересом наблюдая за спором, уже и забыл, что за спиной стоит этот странный вампир, пока он, осторожно не отодвинув его в сторону, тихо позвал Лестрейда по имени.

- Наконец-то, Майкрофт, - словно с облегчением выдохнул инспектор и, быстро пересекая разделявшее их расстояние, подошел к вампиру, который от звука своего имени немного качнулся вперед, будто его потянули невидимой нитью. – Твой брат просто невыносим, сделай что-нибудь, иначе я за себя не ручаюсь, – он, подойдя вплотную к мужчине, уткнулся носом в его шею и обнял, совершенно не заботясь, что помнет костюм, цена которого, как минимум, была равна нескольким годовым зарплатам доктора Уотсона.

Перейти на страницу:

Похожие книги