Улыбка Лоуэлла стала еще шире, и он вытащил из кармана вязаного домашнего кардигана чуть потрепанный бархатный футляр из тех, в которых держат ювелирные украшения. Коробочка была небольшой, и я ни на секунду ни подумала, что в ней могут оказаться серьги или же брошь.
Джаред пришел с утра пораньше с кольцом, чтобы к завтраку я вышла уже с этим доказательством того, что наша связь перешла на качественно новый уровень. Когда крышка была, наконец, откинута, миру явило себя такое кольцо, какое можно было бы увидеть только на руке у принцессы, наверное. Сапфир сиял в обрамлении рубинов как будто чуть насмешливо, точно так, как смотрел на меня Джаред Лоуэлл, граф Грейсток.
— Скажешь что-нибудь? — уточнил он деловито.
Я глядела на кольцо, не отрывая завороженного взгляда. Явно старинная работа, не иначе фамильная драгоценность Грейстоков. И теперь эта драгоценность окажется на моей руке, а ведь я и близко не имею никакого отношения к титулованным особам…
— Я его должна сама надеть? — с долей скептицизма спросила я, прекрасно осознавая, что если Джаред сейчас скажет «да», надену и без его помощи как миленькая.
Однако такой неловкой сцены граф Грейсток никак не мог допустить.
— Как можно? — фыркнул он. — Хотя бы эту часть ты должна оставить на меня.
В тот момент, когда в торжественной тишине Джаред Лоуэлл надел мне на палец обручальное кольцо, мое счастье достигло абсолюта, а когда нареченный склонился над «окольцованной» рукой, чтобы поцеловать — сердце так и вовсе едва не выпрыгнуло из груди, даже несмотря на то, что губы Джареда, как и предписывал этикет, так и не коснулись моей кожи.
— Вот теперь можно и позавтракать, не так ли? — спросил у меня молодой человек, выпрямившись, и предложил руку.
Так мы с Джаредом Лоуэллом, моим будущим мужем, и вошли в столовую — рука об руку, напоровшись на недоуменный взгляд моего коллеги и одобрительный — доктора Монтегю. За столом прислуживала та самая мерзкая Ливи, и стоило только ей бросить взгляд на кольцо — глаза горничной чуть не вылезли из орбит. И вот это мне было просто чертовски приятно!
— Милорд, вас можно поздравить? — на всякий случай решил уточнить ситуацию целитель, который явно не до конца поверил в помолвку как в свершившийся факт.
Джаред ответил не сразу — сперва помог мне занять мое место. Уровень любезности по отношению к невесте на порядок превосходил уровень любезности по отношению к гостье.
— Да, доктор Монтегю, нас с мисс Лэйк можно поздравить с помолвкой, — по итоге спокойно сообщил граф.
Ланс подавился водой и с полминуты не мог продышаться. Очевидно, он до конца не верил, что подобное вообще может произойти. Да и радости великой от него ожидать точно не стоило. Служанка смотрела с тоской на дверь: готова была поспорить на что угодно, вплоть до головы ее распирало от острой потребности поделиться новостями с прочими слугами Грейстока.
Наверное, только мы с Джаредом — главные виновники утреннего переполоха умудрились сохранить абсолютную невозмутимость и только переглядывались с хитрыми улыбками. Мне огромного труда стоило не разглядывать кольцо, хотя безумно хотелось, причем дай мне волю — я бы не открывала взгляд от подарка Грейстока ближайшие… несколько дней. А ведь прежде не верила, что можно вот так помещать на обручальном кольце.
— Но когда же свадьба, милорд? — все-таки сумел побороть первый шок доктор Монтегю и задал вполне ожидаемый вопрос.
Мы с Лоуэллом переглянулись, я пожала плечами, давая понять, что готова сменить свой статус свободной женщины на узы брака хоть сию же секунду. Мою решимость нажать семейную жизнь как можно скорее, будущий супруг явно всецело одобрял.
— Думаю, месяца хватит на подготовку торжества и рассылку приглашений, — поразмыслив с минуту огласил свой вердикт жених, причем я могла поспорить, что срок назван не с потолка: Грейсток точно был из тех людей, которые всегда и все просчитывают с невероятной точностью.
— Это возможно, однако потребует некоторых усилий, милорд, — осторожно заметил целитель, который, похоже, совершенно не предполагал, что все обернется вот таким образом.
Интересно, а о чем именно думал доктор Монтегю? Что я останусь в роли вольнонаемного рабочего в Корбине? Или же графской любовницей? Так быть любовницей, пусть даже графской, приятно быть только в любовных романах, и то дурного толка.
— Не слишком существенных, доктор, — равнодушно отозвался Джаред, пожав острыми плечами. — К тому же вам точно не стоит беспокоиться, думаю, мы с миссис Кавендиш прекрасно справимся со всем, да и привлекать к организации торжества целителя было бы… чересчур оригинально.
Вот мне тоже как-то так показалось.
— Ну и какой смысл нам теперь-то разбирать бумаги? — спросил обреченно Ланселот, глядя на так до конца и не разобранный завал в библиотеке, он же графские архивы. — Задание — твое, ты на службу явно возвращаться не собираешься. А я-то тут причем? Могу вообще вернуться назад, в столицу, включиться в слежку за какой-нибудь цыпочкой…