Читаем Не доллар, чтобы всем нравиться полностью

Это жестоко. И, главное, ради чего? Чтобы я могла стать главредом «Горна»? Естественно, все здесь собрались, потому что поддерживают феминизм, а может, просто поскольку считают, что Серена Хванбо крутая – но если разобраться, по сути, ребята оказались здесь из-за меня. Из-за того, что я говорила о сексизме и о Лене. Вот только они не знают, что я на самом деле о нем думаю.

На меня накатывает тошнота.

– Подождите.

Я встаю так быстро, что мой стул пошатывается и чуть не падает назад. Все смотрят на меня.

– Да, Элайза? – обращается ко мне доктор Гуинн.

– Я думаю, после уроков должна остаться только я.

Окружающие принимаются перешептываться. Касси опускает фотоаппарат и, повернувшись к Оливии, делает круглые глаза, а та даже на миг перестает строчить в блокноте. Вайнона качает головой и жестом велит мне сесть, но от этого желудок у меня только сильнее сжимается – мне ужасно стыдно, что я и ее в это втянула.

Увидев мои метания, Серена наклоняется вперед.

– Все нормально, Элайза, – шепчет она, расцепив скрещенные прежде ноги. – Мы вместе заварили кашу, вместе будем и расхлебывать.

И тут я вспоминаю: Серене нельзя оставаться после уроков, потому что тогда она не сможет баллотироваться на должность школьного президента.

Человек, которого в прошлом году оставляли после уроков, в новом году не может быть членом Ученического совета.

– Нет, – возражаю я. – Начала все я. И только меня надо наказать. У всех остальных только первое нарекание. А у меня уже второе.

Доктор Гуинн скрещивает руки на груди:

– Элайза, ты не забыла, что директор здесь я, а не ты?

– Извините.

Я сажусь на место. Серена пытается встать и начать спорить, но я ее останавливаю.

– Все это моя инициатива, и это было ошибкой. Надо было послушать вашего совета и найти менее агрессивные способы выразить свое мнение. – Мне так хреново из-за всего этого протеста, что провернуть трюк в духе «mea culpa» не так уж сложно. – Пожалуйста, не надо наказывать остальных. Они просто пытались поддержать точку зрения, которую считали правильной. А вот мне надо было думать о последствиях, и теперь я хочу взять на себя ответственность за свой поступок.

Доктор Гуинн отвечает не сразу, и в повисшей тишине миз Гринберг переглядывается с мистером Пауэллом, а потом покашливает.

– Пол, – говорит она, – я думаю, что все и так вынесли для себя урок из сегодняшних событий. Может, лучше всего будет сейчас обойтись просто предупреждением?

– Я согласен, – поддерживает мистер Пауэлл. – Кроме того, это была бы слишком большая нагрузка для преподавателя, который сегодня дежурит с учениками, оставленными после уроков.

Наконец доктор Гуинн принимает решение.

– Ну что ж, – говорит он, – все мы услышали ряд веских аргументов. Похоже, Правосудие, – тут он указывает на меня, – привело за собой Милосердие, – он делает ладонью жест в сторону миз Гринберг. – Мы последуем твоей рекомендации, Джилл. Относительно всех, кроме Элайзы.

Его заявление снова вызывает гомон, но в этот раз куда менее страдальческий.

– Что касается тебя, Элайза, – продолжает директор, – будь добра, подойди в мой кабинет в начале седьмого урока. Там можешь подождать до официального начала наказания.

•••

Сегодня оставленные после уроков ученики сидят в кабинете миз Перес, и когда я появляюсь на пороге, еще не совсем расставшись с образом богини Правосудия, она бросает на меня сочувственный взгляд. Я где-то потеряла меч и весы, но черная повязка все так же окутывает мою шею.

– Боролись за правое дело? – спрашивает она, когда я проскользнула за первую парту и разгладила складки на платье.

Здесь я сидела каждое утро в прошлом году на уроках мировой истории. Старенький проектор, на котором миз Перес показывала нам картины и политические карикатуры, все так же подвешен под потолком в центре класса. Тема занятия до сих пор не стерта с доски. Все по-прежнему, и все это будто в тысячах километров от меня.

– Попытались, – отвечаю я, – но это сложно. Похоже, я вроде как подняла белый флаг.

– Я думаю, ты сделала так ради друзей, – говорит миз Перес. – Не надо это обесценивать.

Входят еще несколько ребят, и учительница отмечает присутствующих. Как только все уселись, она объясняет правила поведения. Нам можно делать домашнюю работу или читать, но говорить и пользоваться любыми электронными устройствами запрещено.

– И не спать, – добавляет она и ждет, пока Брюс Квок, который уже уложил голову на парту, сядет прямо.

Я пялюсь в окно. Жалюзи не до конца открыты, поэтому двора за окном почти не видно, но мне удается временно себя ослепить тем, что я слишком долго таращилась на яркие косые лучи послеполуденного солнца.

Миз Перес подходит ко мне.

– Я подумала, что тебе это может быть интересно.

Она протягивает изрядно потрепанную книжицу в мягкой обложке. Название достаточно провокационное – «Приличные женщины редко творят историю».

– Спасибо, – благодарю я, предполагая, что так миз Перес пытается подбодрить меня, чтобы я не слишком досадовала из-за наказания за протест. Я решаю не говорить, что устала от попыток быть одной из женщин, творящих историю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Клуб разбитых сердец

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы
Не доллар, чтобы всем нравиться
Не доллар, чтобы всем нравиться

Элайза Цюань уверена, что идеально подходит на должность главного редактора школьной газеты. Она три года состоит в штате, ее материалы часто попадают на первую полосу, и никто другой не справится с этой работой лучше. Разве что Лен Димартайл, бывший бейсболист, который также выставил свою кандидатуру и победил.Элайза готова на все, чтобы сместить Лена. И пишет гневную статью про него и тех, кто его поддержал.Но что если неожиданно возникшие чувства к Лену заставят ее отказаться от борьбы и признать свое поражение?«Не доллар, чтобы всем нравиться» – смешная и романтическая история о том, насколько сложной может стать жизнь, когда влюбляешься в своего злейшего врага.Победитель премии Junior Library Guild Selection.«Лучшая книга года» по версии An American Library Association.А также выбор Kirkus Reviews Best Book of the Year и NPR Best Book of the Year.«Сильный роман, наполненный чувствами, мужеством и упоительными ощущениями». – Морин Джонсон, автор книг «Пусть идет снег» и «Тринадцать маленьких голубых конвертов»«Оригинальный дебют, который идеально подойдет для всех, кто когда-либо чувствовал себя неприятным».Стефани Гарбер, автор бестселлера «Караваль»«Очаровательный подростковый ромком – идеальная смесь романтики и рассуждений на значимые и актуальные проблемы. История о том, как порой тяжело сбалансировать все аспекты своей жизни и оставаться счастливым, продолжая придерживаться своих убеждений». – Melanchallina, администратор группы «Чердак с историями»

Мишель Куок

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы