– А вдруг в дороге проголодаетесь? Вы и так худенькая! А ребеночков ведь кормить надо.
– Ребеночков?
– Ну конечно, – она с довольным видом кивает, – а вы что, не знаете, что у вас двойня будет?
Закусываю губу. Я об этом даже не думала. С тех пор, как узнала, что беременная, прошло не так много времени. Почувствовать что-то я еще не могла, а использовать магическую силу – боялась. Недаром же ведьмы во время беременности пьют отвар, приглушающий магию. Даже Лохан предупреждал, что колдовство и беременность несовместимы, а я не хочу рисковать.
– Юна, а ты откуда знаешь?
– Так моя бабка повитухой была, она такие вещи на глаз вычисляла, вот и меня научила. Двойня у вас будет, госпожа, и не меньше. А уж кто там, мальчики или девочки, мне знать не дано.
Уверенность в ее голосе заставляет меня притихнуть.
Двойня… В нашем роду всегда рождается двойня и всегда только девочки. Старшая станет наследницей силы, младшая – ее тенью. Меньше всего я хочу, чтобы кто-то из них повторил судьбу Анабель…
– Знаешь что, – говорю, немного подумав, – пообещай мне, что никому об этом не скажешь. Пока не родятся дети, я… не хочу, чтобы кто-то знал.
Может, это и предрассудки, но так будет лучше. Я сама скажу Дариону, когда посчитаю нужным.
Глава 39
Юна божится, что не выдаст мою тайну даже под пытками. Я забираю сумку и выхожу. Наверное, Дарион чувствует, что мое настроение изменилось. Он странно поглядывает на меня, но молчит, может, думает, что я волнуюсь перед полетом или перед встречей с таинственными хозяевами Бездны.
Мы устраиваемся на Рааше. Он рад видеть меня: довольно фыркает, пускает дым из ноздрей.
Когда взлетаем над замком, я вижу загон для детенышей анкров. Все клети открыты, а сами малыши высыпали на огороженную площадку и наскакивают друг на дружку, как молодые петушки. Только одна фигурка сидит в сторонке, я понимаю, что это Теффа. Она подросла за время моего отсутствия, да и ее братцы тоже.
– Скорей бы родился наш сын! – шепчет Дарион мне на ухо и прижимает к себе. – Когда ему исполнится три года, я возьму его с собой туда, где гнездятся анкры.
– Зачем? – спрашиваю через силу.
Дарион ждет сына… Что мне ему сказать?
– У каждого дарга есть свой личный анкр. У меня, вот, Рааш. Наш сын сам выберет новорожденного птенца и разделит с ним каплю крови.
– Трехлетний малыш?
– Трехлетний дарг, – напоминает Дарион и целует меня в шею. – Наш сын.
Я спешу съехать со скользкой темы:
– Дар, а ты знаешь, кто истинные хозяева Бездны?
– В древних свитках их называют дэймарами. Древние люди считали их богами. Но я сомневаюсь, что боги будут жить в таком отвратительном месте. Скорее уж демоны.
– Это все, что известно?
– Да.
– Не густо.
Кто же эти таинственные существа, которых мои предки вызвали для борьбы с захватчиками-драконами? Драконы давно стали союзниками людей, а существа из Бездны по-прежнему требуют кровавую дань…
Посмотрим, удастся ли мне встретиться с ними. И чем закончится наша встреча.
***
Спустя несколько часов полета под нами виднеется Дардаас. Его улицы пусты, все жители куда-то исчезли.
– Давай спустимся, – прошу Дариона.
– Зачем?
– Помнишь, гонец говорил, что мантикора перестала есть? Мне нужно увидеть ее.
– Хорошо.
Рааш опускается на одну из посадочных башен. Крепость встречает нас полным молчанием, только ветер гуляет по улицам, гоняя мелкий мусор.
Держась за руки, словно дети, мы проходим к загонам инкардов. Здесь тоже пусто: клетки открыты, тяжелые решетчатые двери сиротливо покачиваются и скрипят.
– Интересно, куда же все делись? – бормочу в недоумении.
– Скорее всего, Арген их забрал на Стену.
– А люди?
– В укромном месте.
В прошлый раз, когда мы только прибыли, Дарион объяснил, что в случае объявления тревоги, я должна вместе с другими женщинами укрыться в подвале донжона. Там находится защищенный магией тайник, пройти в который могут только жители Дардааса.
– Тише! – хватаю его за руку.
Из дальнего угла загона раздается тоскливый вой.
Мы оба прислушиваемся.
– Идем, она все еще там.
Мантикора по-прежнему в клетке. Лежит, закрыв глаза и вытянувшись, на гнилой соломе. Но едва мы подходим, она поднимает веки.
Ее глаза подернуты мутной пленкой, сквозь мокрую, грязную шерсть светятся ребра. А еще рядом с ней ползают и пищат пятеро крошечных детенышей. Подслеповато тыкаются носами в ее впалый живот.
Чувствую, как рядом со мной напрягается Дарион, и крепче сжимаю его ладонь. Мы прикрываем носы.
У мантикоры на животе нет шерсти, видимо, она выдрала ее. Зато видны незаживающие ранки от зубов малышей. Кровь привлекла жирных черных мух – они кружат над несчастным животным, словно пчелиный рой. А еще от клетки исходит стойкий запах нечистот и гнилого мяса.
– Привет, – говорю, присаживаясь на корточки, – ты помнишь меня?
Мантикора смотрит из-под полуприкрытых век, но непонятно, что думает. Ее скорпионий хвост нервно подрагивает.
– Я хочу помочь тебе, – продолжаю ровным голосом, – ты же позволишь войти?
Она тихо рычит.
– Твоим котятам нужна здоровая мама…
Обрываю себя на полуслове. Не могу поверить тому, что вижу: из левого хищницы глаза стекает мутная слеза…