Читаем Не герои полностью

Каким-то я становлюсь однообразным, или это нормально? И мы повторили героическое бегство из второго помещения, только на этот раз убрались из самого здания.

— И что теперь будет? — спросила Полина дрожащим голосом, когда мы остановились недалёко от «Горных тигров».

— Скорее всего, просто сгорят все подвальные помещения…

Тут что-то рвануло.

— Нет, — успокоила Полинка. — Это не сера, это-то другое. Там наверняка полно взрывчатки было…

Но взрывы не продолжились. Ну и ладно. Надо на время забежать домой…

— Так! А этот что здесь делает?

В руках Марселлинн удерживала Хромого, впавшего в прострацию от происходящего пиздеца. Ну, пиздец-то он с его точки зрения, а вот с нашей— так обычные рабочие будни.

— Я подумала, что он тебе понадобится…

— Он меня узнал, и единственное что мне нужно, чтобы он заткнулся навсегда.

— Хорошо, — сказала моя жена и свернула бандиту шею.

Кстати, прохожие шли по своим делам, делая вид, что ничего не происходит. Репутация у мёртвой команды — что надо.

Я быстро просканировал его душу и выкинул. Ничего для меня интересного, кроме пары любопытных фактов и совпадений.

— Что дальше, босс? — с ехидцей обратился ко мне Наёмник.

— Ненадолго забежим домой. Я же сказал, чё, повторять надо? Вернее, ты нас отнесёшь, а мы отдохнём и продолжим. И кстати, взрывника надо бы усыпить.

Я выдернул кляп изо рта мутанта.

— Помогите! — Попытался крикнуть он, но я сразу влил ему в глотку яд. Тот самый, что я для зомбирования использую. И телепортиста той же отравой подстрелили, и телекинетик уже спокойно дрых в нашем подвале по этой же причине. Нет, я не собирался превращать их в зомби. Просто мне нужно было надёжное усыпляющее средство. А на людей со сверхспособностями он так и действовал. Проверено на Полине. И пробудить их легко будет. Нет, отнюдь не тем же способом, что и дурную малолетку. Противоядие есть, а тогда не было времени его готовить.

В общем, к приезду полиции и пожарных мы уже давно были дома: кто отдыхал, а кто морально готовился к продолжению банкета. Большую часть наших клиентов мы уже отловили, причём с известной способностью был только один. Прыгун, а-ля Джек-Попрыгунчик. Интересный, кстати, персонаж был. Учитель много про него рассказывал, но ладно, это подождёт. А когда мы отправлялись на нашу базу, произошёл весьма интересный случай.

Стас отнёс сначала этих спящих дятлов. Потом Марселлинн и Гарри, а когда захватил Полину и Яну, то сказал, чтобы я чуть подождал: ему надо было отдышаться. Сволочь. Мне курить охота, но не снимать же шлем! Впрочем, скучать мне не дали. Сзади раздалось деликатное покашливание. Я резко обернулся. Там стоял человек с какой-то стрёмной внешностью. Лицо вытянутое, но слегка приплюснутое. Глаза бесцветные, а нижняя часть лица напоминала лошадиную морду. Интересно, чё надо придурку? Он баран, который фанатеет от мёртвой команды, или просто болван, который не разобрался в ситуации?

— У меня для вас небольшая посылка, — сказал стрёмный.

— Что и от кого? — уточнил я.

Как-то это всё странно. И настораживает.

— От Якова Вадимовича Рабиновича, — он указал на мешок под своими ногами. Там внутри трепыхалось какое-то тело. — Как сказал Яков Вадимович, вы именно это ищите. Он отдаёт вам того, кто был у него, и просит не беспокоить. Тело умеет метать молнии, подобно древнегреческому богу.

— Передайте мои благодарности Якову Вадимовичу и уверения в искреннем почтении!

Лошадиномордый кивнул и ушёл, растворившись в людском потоке. Я же не стал терять времени и снова напоил ядом попавшего мне в руки архаровца. Прохожие опять же делали вид, что ничего не видят. Молодцы, какие. Знают, кто их защищает. Ну, или боятся. Кому, какая версия больше нравится? Тем временем появился Наёмник.

— Что это? — спросил он, показывая на мешок.

— Рабинович хитрый, — ответил я. — Очень, сука, хитрый. Но убить его пока не за что.


Перейти на страницу:

Все книги серии Вигиланты

Похожие книги

Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика