Кажется, я несла ещё какую-то чушь, сейчас уже и не вспомню. Но меня все слушали очень внимательно, время от времени поглядывая на большую кастрюлю, пытаясь понять, что же я такое туда положила чудодейственное, что вызывает необъяснимый эффект. Ну, пусть думают, что хотят, мне главное, чтобы понравилось королю.
Как разложить стейки, они поняли без меня, так что буквально минут через десять кухня опустела. То есть, все повара остались здесь, таращась на меня. Они всё никак не могли осознать, что справились без Сьюта, всего лишь под моим чутким руководством. Ну, и ладно, то ли еще будет, всем покажем!
И, надеюсь, всё пройдёт хорошо, а пока что…
– Что встали? – уперев руки в бока, спросила я. – Обед готов, пора браться за ужин!
Глава 12
На ужин мы все-таки замариновали с десяток куриных тушек, решив сделать его потрадиционнее.
Но если честно, я все время сидела, как на иголках, бегала, как по раскаленным углям, и даже начала чесаться. Хорошо еще, что глаз не дергался, а то собрала бы полный набор.
Слуги начали возвращаться с грязными тарелками, но я ничего не могла понять по их лицам, а они упорно молчали.
– Что там? – не выдержала Анна, нервно теребившая край передника. – Что сказал король?
Ответом был тяжкий вздох и неуверенное качание головой.
Мамочки, неужели мой борщ не пришелся по душе? Ох, а если королю вообще плохо стало? Он же, уверена, желудком мается от жареного мяса, вдруг борщик все заполировал и стало еще хуже? Прикусила губу, чуть не плача от расстройства. Ну, как так? Как?
– Касли! – визг Валата ворвался на кухню, заставив меня подпрыгнуть прямо вместе со стулом, на котором я сидела. – Касли! Тебя немедленно требует к себе лорд Хилл! Ты хоть понимаешь, что натворила? Тебя вызывает сам лорд-глава тайной полиции! Ужасно! Никогда еще наша кухня не подвергалась такому критическому рассмотрению, как с вашим приходом на службу!
Он орал. Орал так, что посуда тряслась. Ну, как можно быть таким нервным? Я вообще не понимаю, как король еще живой с такими-то слугами? Наверное, все дело в охране, они единственные, кто честно свой долг несет.
Анна глазами показала, что мне бы лучше выйти, пока предметы мебели и посуда целые, не успели разлететься на осколки. Придется идти, потому что мне себя тоже жалко, еще треснут барабанные перепонки.
– Лесс Валат, не паникуйте, я разберусь с лордом Хиллом, – улыбнулась и по вытянувшейся физиономии управляющего поняла, что мои слова были поняты превратно. Хм, надо бы осваивать местную манеру общения. – Мы с ним обсудим все возникшие претензии, – вроде получилось проще, но лицо Валата приобрело сероватый оттенок. – Ведите к нему, и я приму смерть с достоинством, если на то будет воля короля! – а вот этот пафосный крик, кажется, достучался до его сознания.
Я опять шла темными коридорами, точнее, плелась за управляющим и думала, что же такого мне пожелал сообщить тайный полицай. Если бы я отравила короля, меня бы уже повесили на ближайшей березе без суда и следствия, значит, не в этом дело. А в чем тогда? Может, мой кулинарный талант оказался столь велик, что его величество решил тут же со мной познакомиться? Ага, прям так сразу и решил, держи карман шире.
Мы сворачивали столько раз, что реши я сбежать, выхода сама бы точно не нашла. Одинаковые стены, двери, а окон нет. То есть, парочку я видела, но они скорее для воздуха, чем для света. Так и проживешь всю жизнь при искусственном – в данном случае, магическом – свете, хирея на глазах, усыхая и старясь.
А потом вдруг за очередной дверью оказалась большая комната с окнами до потолка, которая казалась ненастоящей после темных лабиринтов. Я и оглядеться не успела, как с белого дивана поднялся Хилл и махнул рукой Валату.
– Лесс, вы свободны, я хочу поговорить с лессой.
Так и слышу ругательства в адрес лорда от нашего управляющего, который и сам не знал, для чего меня сюда ведет, но очень хотел приобщиться к прекрасному.
– Как прикажите, лорд Хилл, – поклонился он с почтением, бросил на меня взгляд, в котором читалось – «только вернись живой и невредимой, уж я найду управу», и покинул комнату.
– Еще раз здравствуйте, – улыбнулась лорду, который практически сразу предложил мне сесть, и, кстати, так и стоял, пока я не устроилась в большом и мягком кресле. – Лесс Валат передал мне вашу просьбу прийти в весьма эксцентричной форме, из чего я могу заключить, что дело не терпит отлагательств. Ведь так? – я пыталась говорить как леди и, думаю, у меня это получалось.
– Увы, вы правы, – он вернулся на свое место и начал задумчиво постукивать пальцами по подлокотнику. – Ваше блюдо пришлось королю по душе. Уверен, вам интересно это знать. Кое-кто из придворных не оценил, но его величество был в восторге и даже попросил увеличить его порцию. А еще до меня дошли слухи, что этот ваш борщ – я правильно называю? – является не только шедевром кулинарного мастерства, но и магическим средством, сопоставимым с ведьминским любовным зельем. Это на самом деле так?
С трудом удержала рвущуюся к полу челюсть. О, как, быстро же тут информация распространяется.