Читаем Не ходи к гадалке, Лиззи! (СИ) полностью

«так, мистер Аркано. Давайте-ка соберитесь и показывайте, что сделали! Иначе Адам обойдет вас на раз-два!» — хлопнула себя по щекам Лиззи, забрала листы и решительно направилась к кабинету начальницы. Постучалась и зашла. В воздухе витал аромат крепкого кофе, на столе стояла чашка с недопитым эспрессо. Макенна разбирала оставшуюся с вечера корреспонденцию и даже голову не повернула, чтобы посмотреть на вошедшую.

— Я подготовила статью.

— Хорошо. Положи на стол и иди, — коротко бросила редактор, не отрывая взгляда от писем. Лиззи помедлила, но сделала, как сказали. Она почти вышла, как вслед раздался громкий голос: — ты только послушай, они утверждают, что мы перевираем факты!

— О чем ты? — обернулась девушка.

— Очередной взяточник решил обелить свое имя, выставив нас дураками! Ничего, если мэр будет на нашей стороне, никто не посмеет писать такие пасквили.

— Зато нас обвинят в излишней предвзятости. Прости, — Лиззи слишком поздно прикусила язык, но в кои-то веки Макенна не разозлилась. Вместо этого взяла ее статью, вчиталась.

— ты решила добить меня и не писать про гадальца? — спросила она спустя минуту.

— Я написала. На второй странице…

— «Кузен чудом выжившей девушки — известный в Хостфорде гадалец тайлер Марино». точка. И это всё?

— Это единственная правда на текущий момент. ты же сама сказала — «Чистый лист» публикует только достоверную информацию. — Лиззи упрямо посмотрела на Макенну, а та неожиданно усмехнулась.

— Что ж. Пусть так. Я возьму это. Для завтрашнего выпуска подойдет. — Она помахала листами. — Но предыдущее задание я с тебя не снимаю. раскопай про салон гадальца всё, что сможешь. ты же справишься?

Лиззи быстро закивала, и Макенна махнула ей рукой.

— Вот и умница. Иди, работай. — Она внимательнее вчиталась в статью, сразу начав что-то чиркать пером.

Лиззи, не веря, что так удачно сложилось, поскорее вышла из кабинета: не стоило мозолить начальству глаза. Правда, поработать в тишине не получилось. Сначала пришла Нинель, затем ненадолго заскочил Гилберт. Об убитом в трущобе дядьке берри он уже слышал и спешил на место преступления. Что ж? при дневном свете и с многолетним опытом работы Гилберт мог найти незамеченные Лиззи улики.

Постепенно контора оживала. Макенна, задобренная хорошим материалом, сподобилась отправить корректора за сладкими пончиками, и все выдохнули: вчерашняя буря миновала. Когда пришел Адам, вновь опоздав на добрые полчаса, у Лиззи было настолько приподнятое настроение, что она даже не обиделась на его утреннюю шуточку о детях в конторе: лицеистка или нет, а нынешний наряд ей нравился. Она лишь заметила, что лучше выглядеть моложе на пять лет, чем старше — на десять.

Настроение у мужчины было на подъеме ровно до того момента, как он, помахивая папкой с бумагами, зашел к Макенне. А спустя минуту уже стоял перед cтолом Лиззи. Громко хлопнул ладонями по столешнице и угрожающе навис над девушкой.

— ты украла мою статью!

— тише. Мистер Аркано предупреждал, что будет писать о нападении, — спокойно напомнила Лиззи, давая понять, что не стоит рассказывать всем о ее второй личности.

Конечно, некоторые догадывались, кто скрывается под псевдонимом, та же Нинель давно была в курсе, но болтушка прекрасно знала, о чем можно, а о чем нельзя рассказывать посторонним. А вот поручиться за каждого в газете Лиззи не смогла бы. Для большинства она оставалась миленькой помощницей мистера Аркано — этого было довольно.

разговоры стихли, а коллеги с любопытством посматривали в сторону разрастающегося скандала.

— А я сказал, что это мое задание. Я потратил чертову кучу времени, чтобы собрать материал!

— Адам, успокойся. Мы все работаем на общую цель, — окликнул его Гилберт, но зря вмешался. Адам слишком разозлился и уже не мог замолчать.

— Вот именно! Мы работаем. трудимся, опрашиваем свидетелей. Мне вчера до полуночи пришлось просидеть в рамольской общине, чтобы хоть что-то выяснить об этой недобитой рамолке! А этому… мистеру Аркано всё достается на блюдечке! — выплюнул он.

— Что ты сказал? — Лиззи тоже вскочила, сжав кулаки. На блюдечке? Да если бы он знал, как страшно ей было ходить в одиночку в трущобы! рисковать, чтобы оказаться на месте преступления и увидеть то, что не предназначено для взглядов обычных горожан! А он говорит — легко?!

— разве я не прав? Откуда Аркано узнал о берри? Информация о нем прошла только утром! Готов поспорить, ты выведала новости у брата и рассказала ему. И как, много успела вытянуть?

— Хватит! — Из кабинета вышла Макенна, устав слушать крики за дверью. — Продолжите спор, оба вспомните, как писать объявления! Адам, хочешь знать, почему я не взяла твою статью? Потому что в ней сопли на кулак намотаны! С каким страданием гадалец смотрел на умирающую кузину и прочие сантименты. тогда как в статье Аркано подана интрига. Кто преступник? Вот чем зададутся читатели после его статьи! Вместо того чтобы жалеть убитого горем тайлера Марино!

Лиззи невольно улыбнулась. тайлер утешения не жаждал, он был слишком деятельным, чтобы поддаться горестным мыслям.

Вот только ее улыбку Макенна поняла превратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме