Читаем Не ходи к гадалке, Лиззи! (СИ) полностью

— ты знаешь, я не лучшая партия. — Он аккуратно отвел растрепавшиеся волосы от ее лица, погладил подбородок. так нежно, что она почти не слушала, что он говорит. Не хотела слушать! — ты выйдешь замуж за достойного человека, проживешь с ним долгую жизнь. Неужели хочешь, чтобы твоим первым мужчиной стал какой-то преступник? Мне будет икаться от твоих проклятий!

И он еще шутил! Лиззи не верила своим ушам. Сначала соблазнил, свел с ума, а как дошло до дела, так на попятную? Захлестнула обида, и она резко отстранилась от него. Встала, придерживая платье. Оно едва держалось на плечах, тайлер и со шнуровкой успел справиться.

— Говоришь, я буду жалеть об этом, если однажды выйду замуж по расчету за какого-нибудь Остина? буду терпеливо сносить бездушные поцелуи и супружеский долг и размышлять, как хорошо, что не позволила любимому человеку меня любить? так?

Плохо скрывая раздражение, Лиззи передернула плечами. Эффектно вышло, хоть и не так, как она рассчитывала. Платье соскользнуло на пол, оставив ее в тонкой сорочке, почти ничего не скрывающей.

У тайлера дернулся кадык. От его взгляда запоздало вспыхнули щеки, захотелось скрестить руки на груди, прикрыться, но Лиззи заставила себя стоять ровно. Не хочет — пусть видит, что упустил!

— В таком свете я об этом не думал, — хрипло произнес гадалец, а она уже перешагнула брошенную на пол одежду.

— ты вообще начал думать не вовремя. — Из ее груди вырвался горький смешок. было невыносимо стыдно. Она вела себя как какая-то распутная девица! Вешалась ему на шею. Можно подумать, она первая женщина, решившая добиться его благосклонности! — Хорошо. Давай сделаем вид, что ничего не было, — холодно произнесла Лиззи.

Она наклонилась за платьем и охнула, когда тайлер схватил ее за руку. Сама не поняла, как снова попала в его объятия и оказалась у него на коленях. Зеленые глаза смотрели пытливо, а руки лежали не там, где позволено. Вернее, он же сам сказал…

Лиззи не знала, почему с такой поспешностью ответила на торопливые жаркие поцелуи.

Сорочка была лишней, его рубашка тоже. бинты… благоразумие вернулось на пару мгновений, но тайлер с легкостью перевернул девушку на спину и навис сверху, доказывая, что переживать не о чем.

— Я не хочу забывать, — прошептал он, когда им обоим перестало хватать воздуха. — Ни сегодня. Ни завтра. Никогда, — слова перемешивались с поцелуями, и Лиззи окончательно потерялась во взбунтовавшихся чувствах. — Я люблю тебя.

— Что? — признание настолько ошеломило, что она замерла.

— Я люблю тебя, Лиззи Уоллис, — с непривычной серьезностью повторил тайлер.

***

«Она будет ненавидеть меня, когда проснется», — мрачно решил гадалец, сидя на кровати и застегивая манжеты. Он старался не шуметь. Лиззи недавно уснула, и он боялся ее разбудить.

Хотелось остаться подольше. Дождаться, когда она очнется, улыбнется ему с сонным видом, встрепанная, родная. А может, самому разбудить ее поцелуем, чтобы и дальше учить одной из самых приятных наук — искусству любви? Но тогда уйти будет ещё сложнее. Он останется — на день или два, а может быть, дольше. Пока не подставит ее своим присутствием.

За свою репутацию тайлер не боялся: она давно трещала по швам. Он даже тюрьму воспринимал как воздаяние за многолетний обман — знал, что рано или поздно угодит за решетку. Но Лиззи — другое дело.

Он невольно улыбнулся, вспоминая, как спорил с ней ночью о своем возможном заточении. Лиззи и слышать о тюрьме не хотела!

— тайлер Марино, это не смешно! — Журналистка нависла над ним, как разъяренная фурия. — ты серьезно решил отправиться на виселицу?

Ответ был ей не нужен, и рамол промолчал, смотря на нее с легкой полуулыбкой.

— Между прочим, в средневековье невинная девица могла взять преступника в мужья и его освобождали от казни, — задумчиво сказал он, играя рукой с упавшими ему на грудь светлыми прядками.

— Как жаль, что этот способ нам уже не подходит.

— Жаль? — он всё-таки рассмеялся, за что и получил. — Ай!

— Вот чему ты улыбаешься?

— ты красивая, — ответил он, прерывая ее очередную возмущенную тираду. — Очень красивая, когда злишься.

— И это всё, что ты мне можешь сказать? — с угрозой уточнила Лиззи.

— Нет. Но не хочу тратить время на болтовню, — с обезоруживающей улыбкой признал тайлер, потянув ее на себя.

Он мог сказать ещё многое, но в ту ночь предпочел доказывать свои чувства не словами, а действиями.

— Я люблю тебя, — прошептал тайлер, так и не решившись оставить прощальный поцелуй.

Она улыбнулась на его слова, будто действительно их услышала. Гадалец тихо вышел, прикрыв за собой дверь.

Кэб он поймал быстро. Извозчик не смотрел на него с подозрением — что ж, значит, его портреты пока не появились в газетах и на розыскных листах. Хм, и у полицейского управления не висели. Не иначе как мистер Уоллис-младший постарался!

тайлер зашел в управление, кашлянул, привлекая внимание дремлющего дежурного. Молоденький белобрысый парнишка, недавно получивший младшее звание, вскочил и безуспешно попытался принять благопристойный вид.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме