Читаем Не кинговская история полностью

– А знаешь чего еще у меня не было? – Генри срывается на крик, – У меня не было работы, в тот день мне сказали что я прошел стажировку в юридической фирме и меня завтра ждут уже как работника. Мэри и я так и не поженились. У меня не было детей. Я не состарился и не прожил жизнь так, как хотел! Ты отнял у меня это все! – его лицо пылало от злости, он плакал.

– Мои родители пережили своего единственного ребенка! – не унимался Генри.

– Я сожалею об этом, – потупившись отвечает ему Эдди.

– Сожалеешь? А что мне даст твое сожаление? Это вернет меня к жизни?! – кричит Генри.

– Ты знаешь каково это, выслушивать других, смотреть их воспоминания, и осознавать, что многое из того, что было у них, они не ценили, а у меня этого не было, это просто кое-кто отнял?

– Машина была неисправна, парень из моей мастерской решил мне отомстить. Он… да не важно. Все равно, я думаю, если бы он этого не сделал, все закончилось бы также, я бы убил двоих людей. – Эдвард громко сглотнул.

– Двоих? – Генри от удивления полностью разворачивается в сторону Эдварда.

– Да, – губы Эдварда затряслись, слова давались ему тяжело, – В аварии погиб мой ребенок. У тебя, Генри, было хоть что-то, а у него не было ничего. Называй меня убийцей сколько угодно, обвиняй в своей смерти, ты будешь прав. Но больнее ты мне не сделаешь.

Эдварду переводит дух прежде чем говорит.

– Я сожалею, что ты погиб тогда, Но больше я жалею, что тогда я потерял своего ребенка.

– Как они, мои родители. Ты ходил к ним? Тебе хватило мужества прийти извиниться?

– Что? – переспрашивает Эдвард.

– Не притворяйся будто не слышал.– заводиться Генри.

– Я покажу, – с этими словами Эдвард включает фонарик.

Он стоял возле дома родителей Генри. Небольшое крыльцо отделяло Эдварда от входной двери. Его нога зависла над первой ступенькой, но что-то остановило.

– Что я им скажу? Простите, я не хотел? – мелькали мысли у него в голове, – Простите что убил вашего сына, я просто хотел помочь быстрее родиться своей дочери? Да это полный бред. Лучше уйти и не беспокоить их.

Эдвард повернулся от дома и собрался было уйти, но в голове зазвучал предательский голос, напоминающий голос отца.

– И ты готов бросить все даже не попытавшись? Я не знал что ты трус Эдди. Испугаешься, убежишь, и снова бросишься пить не просыхая? Просто скроешься от проблем?

– Нет! – прозвучал другой голос

– Тогда поднимайся по лестнице и поговори с этими людьми, тебе станет легче, и им тоже.

Эдди поднялся до двери и позвонил в дверной звонок. Раздался дребезжащий звук. Вскоре дверь открылась и в дверном проеме показалась мама Генри.

– Вы!– ее лицо, до этого такое добродушное, мгновенно перекосило от гнева .

– Мисс Браун, я хотел… – заговорил непрошеный гость, но дверь закрыли перед его носом.

– Черт! – выругался про себя Эдвард и начал было спускаться , но тут за его спиной заново открылась дверь и прозвучал немного хриплый мужской голос.

– Мистер Мердок, я полагаю? – этот голос принадлежал отцу Генри, Томасу Брауну.

Повернувшись к нему лицом Эдвард растерянно ответил.

– Эм… да. Простите, что побеспокоил.

– Зачем вы пришли сюда? – сдвинул брови мистер Браун.

– Я… – нерешительно начал Эдди, – Я хотел поговорить с вами. По поводу Генри. Я хотел извиниться перед вами.

Томас Браун прихрамывая спустился вниз по лестнице.

– Ну попробуйте, мистер Мердок! – он, как и его сын, звонко отчеканил столь ненавистную ему фамилию.

– Я сожалею о том, что произошло, я не хотел, чтобы все было так. В тот день, единственное чего я хотел, побыстрее довезти свою жену.

– Я рад, что у вас не было желания прокатиться по городу, и сбить как можно больше людей.

– Я виноват, – стал оправдываться Эдвард.

– Я знаю! -ответил ему мистер Браун.

– Прошло два года, а я до сих пор вижу его окровавленное лицо, стоит мне закрыть глаза. И в голове слышится голос, повторяющий что я убийца. Я пытался избавиться от этого, начал пить, но стало только хуже.

– И вы хотите чтобы я простил вас потому, что вас замучали муки совести и галлюцинации? Может мне вам дать номер психолога? Вас он вылечит а мне вернет сына?! – Томас Браун перешел на высокие тона.

– В той аварии погибла моя дочь, она не успела родиться, я вез жену в больницу.

Отец Генри тяжело вздохнул.

– Эдди, вы должны понять меня, как родитель, хоть и не состоявшийся. Ничто не возместит мне утрату сына. Мне плевать на ваши извинения. Может быть я пойму вас когда нибудь, может быть даже прощу, но явно не сейчас. Не приходите к нам больше, ни я ни моя жена не хотим вас видеть.

– Я скучаю по ним, – Генри стоит рядом со своим отцом, чуть замешкавшись, словно он хочет обнять мистера Брауна, но вместо этого оборачивается к Эдварду.

– Честно говоря, я все семь лет мечтал чтобы ты умер, Эдди. Хотел чтобы ты оказался здесь, чтобы именно я решал твою судьбу. Представлял как лично отправлю тебя в Ад. – в голосе Генри чувствуется растерянность.

– А что-то изменилось ? – интересуется Эдвард.

Тут в комнату врывается мистер Фокс , его лицо покраснело и на нем выступили капли пота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия