Читаем (Не) люби меня полностью

Я подождала, пока в коридоре затихнут шаги моих тюремщиц, а потом сказала негромко, но веско:

– Если вы человек чести, то не притронетесь к женщине, которая оказалась в этом ужасном месте не по своей воле. Помогите мне, и небеса щедро отблагодарят вас за благородный поступок.

Мужчина поднялся мне навстречу и снял шапку.

– Жозеф?! – ахнула я, отступая и прижимаясь к двери спиной. – Как ты здесь оказался?

– Узнал, что ты здесь – и приехал, – сказал он. – Печально, что ты оказалась здесь, Ди.

– И опять не по своей воле, – усмехнулась я, хотя мне стало по-настоящему страшно. – Имей в виду, если посмеешь дотронуться до меня, я выцарапаю тебе глаза. А когда король узнает о твоем поведении…

– Его величество под арестом, – перебил он меня. – И вряд ли окажется на свободе.

Сердце мое забилось, но я постаралась сохранять хладнокровие.

– Он здоров? – спросила я холодно. – Ты видел его? Ты ведь его камердинер.

– Нет, не видел, – Жозеф подошел к нише и загасил светильник. – К нему никого не пускают, а в столице торопятся с коронацией наследного принца.

– Значит, мятеж – дело рук его высочества? – сказала я презрительно. – Не дождался, когда отец передаст ему власть по закону, решил идти потайными дорожками. А зачем ты гасишь свет? Я же сказала, что не позволю тебе…

– Когда выйдешь из монастыря, – сказал Жозеф, подойдя ко мне вплотную и понизив голос, – свернешь вправо. Там будет ручей, пойдешь вниз по течению. Тебя ждут и проводят до границы.

– Что?.. – я потеряла дар речи, а Жозеф уже снимал камзол и штаны, жестом предлагая мне переодеться.

– Ты приехал, чтобы помочь мне бежать? – я все еще не могла осознать этого.

– Я виноват перед тобой, – сказал он, подтаскивая мне сапоги. – Вот, пытаюсь загладить вину. К тому же, хочу заслужить благодарность небес, как ты сама сказала. Переоденься, а потом надо разыграть маленькое представление.

– Представление? – я никак не могла поверить ему. Вдруг он решил избавиться от меня каким-то хитрым способом? Я выйду из монастыря (если выйду), а там меня поджидают головорезы. Хотя… что стоило ему прирезать меня прямо здесь? Когда мы одни?..

– Переодевайся, – он почти силой стащил с меня рубашку и втиснул в камзол.

– А ты? – только и спросила я.

– А что они со мной сделают? – он передернул плечами. – Наложат епитимью и отпустят.

Я не стала играть в благородство и быстро натянула штаны. Сапоги оказались мне велики пальца на четыре, но если не бежать, то вполне сойдет.

– Кто будет ждать меня? – спросила я, застегивая пуговицы камзола до самого горла.

– Сэр Стефан и его люди, – Жозеф достал нож и проколол в ремне дырку, чтобы с меня не сваливались штаны, слишком широкие в поясе.

– Их послал король? – я не смогла справиться с волнением, и голос дрогнул.

Даже в полумраке, при свете луны, заглядывавшей в окно, я заметила, что Жозеф внимательно на меня посмотрел.

– Давай убежим вместе? – вдруг предложил он. – Бросим все. Я выкуплю тебя отсюда, у меня кое-что есть в запасе. И убежим, Ди. Только ты и я.

Он осторожно положил руки мне на плечи, но я так же осторожно освободилась.

– Я хочу убежать, Жозеф. Но не с тобой. С тобой – никогда. Забудь про меня, а я про тебя уже забыла.

– Ты жестока, – сказал он, словно через силу. – Ты назвала меня своим мужем перед небесами, а потом предала. И меня, и свою честь.

– Сначала ты предал меня, – отрезала я, заплетая волосы в косу, чтобы спрятать их под шапку. – Так что не тебе читать нотации. Лучше скажи, что с королем? Почему мятежники не убили его сразу? Почему его рыцари разбежались?

– Ты беспокоишься о нем? – спросил Жозеф, помолчав.

– Да, – ответила я резко. – И не понимаю, почему его люди вместо того, чтобы спасать своего господина, притащились сюда вместе с тобой.

– Говоришь так, как будто его полюбила.

Слова Жозефа совершенно неожиданно поразили меня в самое сердце. Только что я готовилась к бегству, пылая огнем, и готовая промчаться без остановки до самой границы, и вот – пустота, и ледяной холод в груди. И страх. И этот страх вовсе не за собственную жизнь.

Я молчала долго, а потом произнесла, как зачитала приговор самой себе:

– Да, полюбила. И полюбила по-настоящему, не так, как тебя.

Жозеф горько усмехнулся и потер лицо ладонями:

– Конечно, он же король!

– Боюсь, я полюбила бы его, будь он даже дровосеком, – сказала я. – Тебе не понять. Ты так же далек от любви, как от небесных звезд. Мне жаль, что мы встретились. Хотя, нет. Не жаль. Если бы ты не привез меня сюда, я бы не узнала, что такое настоящая любовь.

Он опустил голову, стискивая зубы до скрипа, но возражать и доказывать ничего не стал.

Я попыталась спрятать волосы под шляпу, но моя шевелюра никак не желала помещаться под войлочный верх, коса была слишком толстой. Жозеф оторвал манжет, чтобы я могла подвязать волосы, но и это не помогло.

– Дай нож, – приказала я, и он послушно протянул мне нож – рукояткой вперед.

Он не успел меня остановить, и я смахнула косу одним движением, подрезав волосы почти под затылок.

– Ты что сделала?! – воскликнул Жозеф, но я приказала ему молчать.

Перейти на страницу:

Похожие книги