Я ждала, что сейчас ворвется леди Бригитта с новой порцией упреков, но никто не входил в мою спальню, и я просидела до вечера, погруженная в мрачные мысли. Мои надежды на Жозефа развеялись, как туман. И я совершенно не знала, как теперь вести себя с мужем. Что-то встало между ними, как стена, и мне казалось, что разрушить ее я уже не смогу.
Жозеф так и не вернулся, соборный колокол прозвенел девять раз, давая знак к вечерней молитве, я умылась и расчесала волосы, переоделась в ночную рубашку и села у зеркала, зажав ладони между коленями. Что же мне сейчас делать? Как поступить, если даже муж не спешит защитить меня?
Дверь распахнулась, и в комнату вошла леди Бригитта, а за ней – три служанки королевы, одна из которых несла корзину.
– Оставьте меня, – сказала я устало. – Я никого не хочу видеть.
Но леди Бригитта не обратила на мои слова никакого внимания.
– Берите ее, – скомандовала она служанкам, и те двинулись по направлению ко мне.
Я не поняла, что происходит, когда девицы схватили меня за локти, а леди Бригитта деловито сбросила покрывало и поправила подушки.
– Привязывайте! – последовал новый приказ от моей свекрови, служанки достали из корзины полотняные бинты и мигом обвязали их вокруг моих запястий.
– Что вы делаете?! – закричала я, когда меня поволокли к постели.
Я сопротивлялась изо всех сил, и укусила державшую меня служанку до крови, но это не помогло, и спустя четверть часа я оказалась привязанной крестом за руки и за ноги к прикроватным столбикам. Служанки ловко завязали петли, позаботившись, чтобы путы не перетягивали запястья и щиколотки, но держали крепко. Деревянные ангелочки хитро посматривали на меня, а я билась, как сумасшедшая, пытаясь освободиться, и звала на помощь.
– Она своими воплями и мертвого поднимет, – поморщилась свекровь. – Заткните её.
Я тут же получила кляп в рот, хотя изо всех сил сжимала зубы и мотала головой. Одна из служанок с непроницаемым лицом скрутила из бинта жгут и закрепила кляп. Это было больно и унизительно, мне казалось, что рот мой сейчас разорвется, но я могла только мычать, умоляя о пощаде.
– Можете быть свободны, – сказала свекровь служанкам, и те удалились – послушно и тупо, как коровы.
Мы с леди Бригиттой остались в спальне, и свекровь зажгла все свечи, чтобы было достаточно света. Потом она подошла ко мне, и я забилась, увидев в ее руках нож.
– Не дергайся, если не хочешь, чтобы я тебя случайно поранила, – сказала свекровь хмуро и располосовала мою рубашку от ворота до подола.
Потом она вспорола рукава и вытащила из-под меня изрезанные лоскуты ткани, оставив меня совсем голой.
– Не хотела по-хорошему, – сообщила свекровь, бросая изрезанную рубашку в угол, – тогда утешайся тем, что все это – не твоя вина. Некоторые любят кичиться чистой совестью, – она холодно усмехнулась, – так я предоставляю тебе эту возможность. Ведь совесть твоя останется чиста – все случится против твоей воли. Так что можешь и дальше изображать недотрогу.
Она порылась в моих сундуках, достала оттуда газовый платок и набросила ее на меня, скрыв от шеи до колен. Но что могла скрыть полупрозрачная ткань?! Я смотрела на свекровь, не отрываясь, и чувствовала, как слезы текут из глаз по вискам. Но мерзкая женщина не выказала ни капли жалости.
– Мужчины любят, чтобы была тайна, – сказала она, расправляя на мне платок. – Надеюсь, после этой ночи король назовет моего сына графом Вигга, как бы ты ни противилась этому, ведьма!
Она опустила полог над кроватью, а я задергала руками, чтобы ослабить путы, но служанки знали свое дело, и освободиться мне не удалось. Совсем измучившись, пытаясь отбросить с лица растрепавшиеся волосы, я услышала, как скрипнула входная дверь, кто-то прошел по ковру, а потом раздался голос, который невозможно было перепутать ни с каким другим.
– Где вы, леди Диана? Я пришел, как вы и просили, – это был голос короля.
Леди Бригитта сдержала слово и отдала меня королю связанной, и теперь я была совсем беззащитна перед Ланварским волком и его страстью.
Затаившись, я молилась только об одном – чтобы король подумал, что в комнате никого нет и ушел. Но молитвы мои не были услышаны, потому что бархатный полог медленно поплыл в сторону, а потом был отдернут сильной рукой. Король стоял в изножье кровати и смотрел на меня.
Я опять дернулась, в тщетной попытке освободиться, и расплакалась от унижения. Он смотрел на меня, и его взгляд скользил по моему телу всюду – задерживаясь на груди, широко разведенных ногах, на бедрах, прикрытых ничего не скрывающим газом.
От свечей было достаточно света, и я, поглядев в лицо королю, застонала – в его глазах было только откровенное вожделение. Жадность хищника, почуявшего кровь. Он гибко и быстро подался вперед и сел на край постели, продолжая оглаживать меня взглядом.
– Похоже, меня и правда ждали, – сказал он, и голос его звучал хрипло и глухо.
Он наклонился ко мне, и я отчаянно забилась, уже понимая, что проиграла.
– Немного спокойствия, леди, если не хотите, чтобы я вас поранил, – произнес он, ножом перерезая жгут, а потом освобождая меня от кляпа.