Читаем Не могу сказать "прощай" (СИ) полностью

В незашторенное окно заглядывает раннее утро. Белые стены палаты расцвечены в тускло-серый цвет. Писк приборов жизнеобеспечения ввинчивается в мозг назойливым комариным пением. Шерлок с трудом сглатывает, проталкивая через содранное горло горькую слюну, поворачивает голову и упирается взглядом в спящего Джона, прикорнувшего на краешке кресла для посетителей. Он спит беспокойно, положив голову на край кровати Шерлока, почти касаясь пшеничными волосами кончиков пальцев Шерлока, и тот не может отказаться от соблазна вплестись пальцами в эти короткие упрямые прядки. Капельница в сгибе локтя досадно мешает, но Шерлок не обращает внимания, с наслаждением зарываясь в волосы Джона. Этот момент украденной близости длится недолго, Джон просыпается, дергая головой, поднимается, сонно и обиженно моргая, смотрит укоризненно на Шерлока и молчит. Шерлок не может выдержать этого и потому отворачивается, утыкаясь взглядом в серую стену.

- Шерлок, - зовет Джон шепотом, - нам надо поговорить, - Шерлок упрямо молчит. – Посмотри на меня, - Шерлок не реагирует на просьбу Джона. – Ладно, - отступает друг, - не смотри. Я скажу тебе все, что должен, а ты просто выслушай. То, что произошло, не должно повториться. Пообещай мне, что больше никогда не примешь этой гадости. Я не смогу пережить, если с тобой что-то случится. Мне просто не будет ради кого возвращаться. Только ты держишь меня в этом мире, только ты, - Шерлок чувствует, как пальцы Джона сжимают его пальцы.

Он хочет вырвать руку, огрызнуться, сказать что-то обидное в ответ, но не может. Это так правильно, сжимать в руке руку Джона, что сердце опять начинает заходиться в неровном стуке. Приборы жизнеобеспечения тревожно учащают свой писк, и Джон испуганно забирает свою руку, прикладывая ее к разгоряченному Шерлокову лбу.

- Надо позвать доктора, - решает Джон, порываясь куда-то уйти, но Шерлок перехватывает его руку, едва не вырвав из сгиба локтя капельницу.

- Не надо, - просит Шерлок, - ты мой доктор, - и Джон подозрительно быстро соглашается.

- Ладно, - он вновь садится рядом, и на сей раз не отпускает руку Шерлока, осторожно сжимая ее своей. – Пожалуйста, - просит он, - отпусти меня. Пообещай, что с тобой все будет в порядке эти два года. Дождись меня, чтобы мне было к кому возвращаться, ради кого жить…

Но Шерлок отворачивается и закрывает глаза. Больше он их не открывает, как Джон ни зовет его.


Джон дежурит у постели Шерлока все время, пока его не выписывают, но забирать его из больницы приезжает Майкрофт с потускневшим синяком на скуле.

- Где Джон? – спрашивает Шерлок, равнодушно таращась на Майкрофта.

Тот колеблется, прежде чем ответить:

- Он сегодня улетает, - Шерлок смотрит на него недоверчиво, и Майкрофт, не выдержав, отворачивается.

Шерлок кивает, а затем, упрямо подняв голову, произносит:

- Отвези меня. Я должен попрощаться.

Майкрофт начинает было что-то возражать, но быстро затыкается. Он помогает Шерлоку одеться, а потом везет его на правительственной машине к военному аэродрому. Шерлок всю дорогу молчит, глядя в окно. В душе холодно и пусто, и только страх, что может не успеть попрощаться, говорит о том, что сам Шерлок еще живой. Они успевают в последний момент. Майкрофт кому-то звонит по телефону и одна из вертушек, готовых взлететь, прекращает вращать лопастями. Дверь отъезжает в сторону, и из нее выскакивает Джон в новенькой камуфляжной форме. Он оглядывается, замечает Шерлока и бежит к нему, прорываясь сквозь ветер. Не выдержав, Шерлок сам бежит к нему. Они встречаются на полпути и впечатываются друг в друга крепкими объятиями.

- Пожалуйста, будь живым, - отчаянно просит Шерлок.

- Дождись меня, - также отчаянно просит Джон.

Они не обещают друг другу ничего, просто обнимаются, как будто видятся в последний раз. Потом высунувшийся из вертушки майор зычно орет фамилию Джона, и Джон дергается. Шерлок удерживает его, заглядывая в глаза:

- Афганистан или Ирак? – быстро спрашивает он и сам себе отвечает: - Афганистан.

- Я выживу, - обещает Джон, - и обязательно вернусь к тебе.

Шерлок отпускает Джона, наблюдая за тем, как тот забирается обратно в вертушку. А потом она взлетает в небо, превращаясь в крохотную точку, которая вскоре и вовсе исчезает среди облаков и синего бескрайнего неба.

- Пойдем, - осторожно трогает за рукав брата Майкрофт, - тебе нельзя здесь находиться, это военный объект, - Шерлок кивает, послушно двигаясь за братом. – Что теперь будешь делать? – интересуется тот осторожно. – Родители рвались тебя навестить, но я запретил.

- Спасибо, - опять кивает Шерлок.

- Так что, куда теперь? – Майкрофт косится на него, не рискуя давить.

- В Лондон, - отвечает Шерлок задумчиво – в голове уже складывается план по возвращению Джона. – Я должен найти симпатичную квартирку в центре для нас с Джоном. Кроме того, у меня есть несколько предложений о сотрудничестве от Скотланд-Ярда. Я их рассматриваю.

Майкрофт кивает:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену