Читаем Не обещай себя другим полностью

На часах – половина первого ночи. Я понятия не имею, вернулся ли Джеймс на Гавайи или он все еще в Калифорнии. Но мне плевать. Я отправляю сообщение, рассчитывая получить ответ лишь наутро. Я бросаю телефон на диван, и в это время он звякает. Новое сообщение.

«А он тебе не сказал?»

Нет, не сказал. Но я не намерена сообщать об этом Джеймсу.

Еще одно сообщение:

«Мне дала ее Лэйси».

Джеймс встречался с Лэйси? Я быстро набираю текст:

«Где? Когда? Чего она хотела?»

«Месяц назад. Она нашла меня на пляже в Кауаи».

По спине у меня пробегают мурашки. Что ж, это и в самом деле неприятно.

«Она сказала, что я знаю человека, которому может понадобиться ее визитка. Что он пытался разыскать ее. Я не сказал об этом во время нашей беседы, чтобы не расстраивать тебя еще больше».

Понятия не имею, как Джеймс вычислил, что Лэйси имела в виду Яна. Но факт остается фактом. Лэйси вернулась. Возможно, она знает что-то о Саре, чем и объясняется вновь пробудившийся интерес Яна к его матери.

«Черт возьми, Ян, почему ты ничего не сказал мне?»

Новое сообщение.

«Эйми?»

«Да?»

«Спокойной ночи».

Я оставляю последнее слово за Джеймсом. Несмотря на поздний час, я набираю номер Лэйси. После первого же гудка включается автоответчик. «Номер, который вы набрали…» Я обрываю звонок. Ян тоже не сможет дозвониться до нее, что и неудивительно – номеру на карточке уже больше месяца. Мы так и не узнаем, что было известно Лэйси про Сару и как она могла помочь Яну в поисках его матери.

Но я знаю человека, который мог бы это сделать.

Боже, помоги мне.

Глава 12

Ян в возрасте двенадцати лет

Ян хоть и поужинал в одиночестве, зато ночь ему не пришлось коротать одному. В два часа домой вернулась мама. Ян еще не спал – он без устали следил за стрелкой часов, пока не услышал снаружи хруст гравия. Комнату осветили огни фар. Спустя пару секунд машина притормозила у гаража. Мотор заглох, и в комнате вновь воцарилась тишина. В замке щелкнул ключ, входная дверь распахнулась. Скрипнула нижняя ступенька, и снова наступила тишина. Ян, судорожно сжимавший одеяло, расслабился и вдохнул полной грудью.

Сара вернулась домой – не Джеки. Его мать всегда снимала туфли еще в прихожей, чтобы, не дай бог, не разбудить домашних. Джеки было плевать на других. Она хлопала дверьми и грохотала ящиками. Каблуки ее звонко стучали по лестнице. А еще она распевала. Во все горло. Пела она ужасно – не пела, а голосила.

Ян повернулся на бок. Услышав за дверью шорох, он замер. Ян чувствовал, что мама наблюдает за ним, проверяет, на месте ли он. Джеки – та промаршировала бы мимо, прямо в спальню родителей. Там она рухнула бы на кровать в позе морской звезды, раскинув руки и ноги. Отцу, окажись он в это время дома, пришлось бы довольствоваться стареньким диваном у себя в кабинете.

Ян сделал вид, что спит. Его порадовало, что мама вернулась домой, но он все еще не мог оправиться от пережитого. Джеки хотела заполучить пистолет отца. Ян сразу позвонил Стью, и тот приказал сыну уйти из дома. Но Ян не послушался. А вдруг мама вернется и не застанет его на месте? Не хватало еще, чтобы она распереживалась! И Ян остался. Отец наверняка рассердится на него. Придется посидеть в эти выходные под домашним арестом. Ян уже позвонил Маршаллу и сказал, что не сможет пойти в кино. Ничего, «Парк Юрского периода» он посмотрит на следующей неделе.

Мама вышла, тихонько прикрыв за собой дверь. Тело Яна обмякло. Не прошло и нескольких минут, а он уже крепко спал. Он и без того чувствовал себя как выжатый лимон. Весь вечер и большую часть дня Ян потратил на то, чтобы разгрести беспорядок, который оставила после себя Джеки. Он знал, что Сара расстроится, если увидит весь этот бардак, а это было ни к чему. Она опять проведет весь день в постели, забыв про свои заказы, и в итоге растеряет клиентов. Если мама останется без работы, отцу придется еще чаще уезжать в командировки. А Ян и так устал от того, что он все время один.

* * *

– Ян, – услышал он наутро голос матери, – не мог бы ты помочь мне?

Ян отбросил в сторону журнал. Сердце бешено колотилось в груди. Как-никак, вчера ему пришлось здорово понервничать.

– Иди сюда, Ян. Мне нужна твоя помощь.

Ян спрыгнул с кровати и медленно побрел по коридору.

– Ян! – В голосе матери прозвучала нотка нетерпения.

Он шагнул в дверь и замер. В комнате пахло, как в парфюмерном отделе. Джеки разбила флакон с духами, пока рылась в поисках денег и ключей от машины. Ян убрал осколки, но удушливый запах все еще витал в воздухе.

Мама сидела за столиком спиной к двери. Платье на ее спине было застегнуто лишь наполовину.

– Чего ты хотела? – без особого энтузиазма поинтересовался Ян.

Сара оглянулась.

– Вот и ты, – с улыбкой сказала она. – У меня волосы застряли в замке, – указала она на молнию платья. – Можешь выпутать их оттуда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйми

Лазурь на его пальцах
Лазурь на его пальцах

В день свадьбы Эйми отправилась не к алтарю, а на похороны. Казалось, боль от потери жениха никогда не унять, но по прошествии двух лет она встретилась с талантливым фотографом Яном Коллинзом, чьи талант и дружба позволили ей заново ощутить вкус жизни.Но в деле о смерти Джеймса по-прежнему много белых пятен. Его семья что-то скрывает, и Эйми не может отделаться от мысли, что Джеймс жив. Но главным потрясением оказывается пришедшая из Мексики открытка. На ней – картина художника по имени Карлос.Эйми не может отвести взгляд.Джеймс был художником. И она уверена на тысячу процентов, что это его произведение.Все вокруг твердят, что она сошла с ума, ее жених мертв, и только Ян Коллинз готов ей поверить. Эйми знает, он ее любит. Но… Джеймс.Джеймс – это лучшее, что с ней было.

Кэрри Лонсдейл

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы

Похожие книги