Читаем Не обижайте Здыхлика полностью

– Ну, с вами ясно всё. Я хочу поговорить с дочерью.

– Это пожалуйста! – весело соглашается Юрек. – Мы сейчас с ней обсудим некоторые… ну, скажем так, аспекты лечения. Поговорим немного. А потом она ваша. Не навсегда, конечно.

– Могу я присутствовать при вашей беседе?

Брови заламывает так, будто тренировалась у зеркала.

– Полагаю, нет, – тоненько выпевает Юрек, отлично копируя тещины театральные интонации. – Это будет приватный разговор.

– Это моя дочь! – палец, похожий на дрожащий древесный сучок, упирается в растерянную Ясю. – Я имею право знать всё!

– А это, – тяжелая ладонь ложится на Ясино дергающееся плечо, – моя жена. И я имею право проводить с ней время без свидетелей. Вы вон в свою супружескую спальню разве зрителей пускаете?

– Ну знаете! – задохнулась, хватает воздух. – Вы со своими шуточками… довели девочку до психушки!

– Довел, довел, – кивает Юрек. – Довел девочку. У вас, кстати, борщ выкипает.

– А! – всплескивает руками Ясина мама и несется на кухню.

В спальне Юрек садится на кровать по-турецки. Яся, помедлив, устраивается на краешке.

– Может, расскажешь? Про эти свои видения. А то: я вижу странное, я вижу странное. Перепугала всех, включая себя. Что хоть видишь-то?

– Ну я не то чтобы вижу… Я сама становлюсь как бы… ну, другим человеком. Мне трудно объяснить.

– Попробуй.

– Я как будто… в чужом теле, и сознание у меня другое. Например, я иногда становлюсь такой теткой… в общем, не то что бы красавица, но волосы шикарные, и я ими страшно горжусь. Ни у кого больше нет таких волос.

– Интересно, когда ты уже усвоишь, что мне нравятся твои волосы. А значит, они самые лучшие.

– Да тут дело не в том…

– Ты мне уже мозг, извини, съела, что у тебя волосы как у мыши. У мыши, к твоему сведению, вообще волос нету. А у тебя прекрасные. Распускай их, что ли, почаще.

– Да не в этом, говорю, дело.

– Да в этом! Вот прямо сейчас распусти, а?

Яся сдергивает с волос резинку.

– Вот! Красота-то какая. Мадам, я вас хочу.

– Ты, кажется, меня слушать собрался!

– А я весь в ушах.

– Ну да. У той меня… ну, это не я, конечно… совсем как из золота, и длиной до щиколоток, и густые, и как из шелка.

– Расчесывать замучаешься. Часа три уйдет. А мыть как будешь?

– Не знаю. Я не помню, чтобы я их мыла. И они золотые-презолотые.

– Ну хочешь – давай выкрасим. Хотя мне твой цвет ужасно нравится.

– Да будешь ты слушать?! Вот, а муж у меня вроде как воин. Неотесанная гора мускулов.

– Думал, ты не любишь военных, а?

– Терпеть не могу. И этот муж ходит везде и как дурак хвастается, какие у меня волосы, говорит: у вас у всех жёны по сравнению с моей страшные и лысенькие, как птенчики. И один раз, когда я спала, мне один его полупьяный товарищ всю голову остриг. Я просыпаюсь, а на голове одни кустики торчат.

– Придурок.

– Да не то слово. Эх, я и рыдала! Тогда муж того взял за горло, сейчас, говорит, душу вытрясу. А тот извернулся, обещал все исправить. Нашел каких-то мастеров, они мне сделали другие волосы.

– Парик, что ли?

– Лучше. Они мне прямо через кожу проросли. Немного больно было. Из настоящего золота волосы.

– Ну это уж бред какой-то. Ты хоть представляешь, сколько они весить могут?

– Ты сейчас говоришь как та психиатриня.

– А я и есть она! Больная, не волнуйтесь, а то позову санитаров, они вас забодают!

– Смеешься, да? Я больше ничего не расскажу!

– Расскажешь, только погоди немного, ладно?

Юрек спрыгивает с кровати, на цыпочках пробирается к двери и рывком ее распахивает.

– Мама! Уж вам ли с вашим воспитанием не знать, как нехорошо подслушивать!

– Нужны вы мне с вашими секретами, вот еще. Я пыль протирала.

– Протерли?

– Да ухожу я. Как дети прямо.

– Всегда обожал твою маму.

– Она помогает…

– Ага. Дальше давай.

– А в первый раз я вообще стала мужчиной. То есть парнем.

– Ух ты! Психиатрша-то как в воду глядела.

– Да не считаю я себя мужчиной! – кричит Яся. – И не хочу им быть! Но я им была. И главное – вроде как это был наш курс, наш институт, сокурсники мои вокруг. Я даже себя саму издалека видела. Сидит такая я, зубрит вечно чего-то. Но я себе была не интересна. Я все не мог разобраться с двумя девками, вроде с одной у меня что-то серьезное, а другая меня у той пытается отбить и все время врет, как потом выясняется. Жуткий клубок.

– То есть ты превратилась в своего однокурсника?

– В том-то и дело, что у нас на курсе таких точно не было. Я же видела себя в зеркало. Не было таких, точно. И этих девок тоже. А преподаватели те же. Аудитория та же, всё то же.

– Красивый парень?

– Невероятно.

– Я тоже ничего.

– Да при чем тут… Ты самый лучший, ты же знаешь. Это не то…

– А еще кем ты была?

– Еще… ну, чепуха всякая. Типа эпизодов. По одному разу в кого-то вселяешься… Но было еще одно долгое превращение, и самое странное.

– Страннее, чем в того парня?

– Ох, намного. Я, понимаешь, была колдуньей.

– Вот прямо абра-кадабра-сушеные-веники?

– Вот прямо. Знаешь, такая черноволосая, волосы как смоль, и еще волнистые.

– И дались же тебе эти волосы!

– Да не в волосах дело!

– Видимо, и в них… И?

– И что… и ко мне приходили люди, чтобы я им…

– Гадала, будущее предсказывала, все такое?

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная премия «Электронная буква»

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза