Читаем Не отпускай меня никогда полностью

Пока они ждали еду, Грейс снова принялась нашептывать коту ласковые глупости.

Спустя некоторое время Питер зашел в спальню, зажимая нос и рот платком, как защитной маской; в руках у него была вскрытая банка с консервированным лососем.

– О, отлично! – сказала Грейс. – Ради этого он точно к нам вылезет!


Примерно час спустя Грейс стояла перед дверью Рейлин, прижимая к груди мурлычущего кота. Он то и дело норовил потереться головой о ее подбородок.

Девочка осторожно постучала, стараясь не потревожить свою ношу.

Рейлин крикнула через дверь: «Кто там?» – но Грейс побоялась крикнуть в ответ, потому что доверие кота ей удалось заслужить совсем недавно. Доверие перепуганного животного – хрупкая вещь, обращаться с ним надо бережно.

Через минуту Рейлин все-таки открыла дверь. Очень осторожно.

– А, так это ты… Господи, Грейс! Что это такое?

– Это мой кот.

– Твой кот?!

– Да. Теперь мой.

– Вот уж не знаю, где ты собираешься его держать. Сюда я его не пущу. Только не в свою квартиру.

– Но он…

– Грейс! У меня аллергия на кошек.

– Что, и у тебя тоже?

– Что значит у меня тоже? У кого еще аллергия на кошек?

– У Питера, сына мистера Лафферти. Поэтому мне и пришлось забрать кота: у Питера аллергия, а домой ему нужно лететь на самолете. Ты уверена, что коту нельзя здесь пожить?

– Грейс, у меня случится отек гортани, и я задохнусь.

– Ясно. Тогда придется спросить у Билли.

– Как насчет Фелипе?

– А чем тебя Билли не устраивает?

– Ты же знаешь, он не любит перемены.

– Я все слышу, – сказал Билли.

Грейс обернулась: Билли выглядывал из-за приоткрытой двери, почти уткнувшись носом в цепочку.

– Извини, – сказала Рейлин, – просто… Я неправа?

– Смотря о чем идет речь.

Грейс сказала:

– Можно мой кот пока что поживет у тебя?

– Хм-м, – произнес Билли из-за цепочки. – Наверное, лучше спросить Фелипе.

– А я говорила, – сказала Рейлин.

– Ты же все время дома, – затянула Грейс жалобным голосом. – Ты все время дома и сможешь за ним присматривать. А Фелипе работает. Мистеру Лафферти будет одиноко и страшно.

Билли посмотрел куда-то над головой Грейс. Девочка обернулась на Рейлин: ага, переглядываются. Взрослые часто так делают, если не могут решить, кому вести неприятный разговор с ребенком.

– Милая, – сказала Рейлин, – мистер Лафферти умер.

– Не тот мистер Лафферти, который человек, а тот мистер Лафферти, который кот.

– Ты назвала кота мистер Лафферти? – изумился Билли.

– Да, – гордо ответила Грейс.

– Тебе не кажется, что это немного странно?

– А что тут такого?

– Кота зовут так же, как мистера Лафферти.

– Но он умер! – Грейс приходилось объяснять очевидные вещи. – Вы сами только что мне об этом напомнили, будто такое можно забыть. Сейчас остался только один мистер Лафферти.

– Пойду-ка я к себе. Пока гортань не отекла, – сказала Рейлин.

Грейс обернулась к Билли.

– Можно я к тебе зайду? Пожалуйста. То есть не я, а мы. Можно мы зайдем?

Билли глубоко вздохнул. Очень глубоко и очень громко. Прямо-таки напоказ. Однако потом все же снял цепочку и впустил их – в чем, в чем, а в этом Грейс почти не сомневалась. С самого начала было понятно, что Билли громко вздохнет, но потом все равно уступит.

Она села на диван и прижалась ухом к боку мистера Лафферти, слушая мурлыканье.

– Знаешь, он еще ни разу не замолчал. Как вылез из-под кровати мистера Лафферти, как начал мурлыкать, так и продолжает. А если приложить к нему ухо, то вообще здорово получается. Как будто моторчик тарахтит. Послушаешь, и в животе сразу тепло-тепло, прямо насквозь пробирает. Хочешь попробовать? Спорим, тебе понравится?

Билли присел с самого края, будто диван его чем-то настораживал, – впрочем, решила Грейс, дело тут не в диване, а в коте. Хотя Билли на него почти не смотрел.

– Очень красивый кот, – сказал Билли. Будто не мог придумать, что хорошего можно сказать про мистера Лафферти. – Я не люблю кошек… да и собак… Мне всегда нравились черепаховые.

– Точно, черепаховый! Я все никак не могла вспомнить слово.

– Мне все-таки кажется, что ему нужно другое имя.

– Мистер Лафферти – отличное имя.

– Так и запутаться можно.

– В чем?

– Вот смотри. Помнишь, что ты сказала минуту назад? Он не переставал мурлыкать с тех пор, как вылез из-под кровати мистера Лафферти. Получается, что мистер Лафферти не переставал мурлыкать с тех пор, как вылез из-под кровати мистера Лафферти. Попробуй разберись.

– Но он уже не будет сидеть под кроватью. Питер заберет все вещи мистера Лафферти, отвезет домой или выкинет. Так что кровати у мистера Лафферти тоже не будет.

– У кого, у кота?

– Нет, у мистера Лафферти. Ты что, не слушаешь?

– Ты же сказала, что мистер Лафферти – кот.

– По-моему, ты ни капельки не запутался. Просто специально заговариваешь мне зубы.

– Тогда попробуй взглянуть на ситуацию иначе. Представь, что при тебе кто-нибудь скажет, что мистер Лафферти умер. И ты сразу же испугаешься: «Нет, как же так, мой котик!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Спешите делать добро. Проза Кэтрин Райан Хайд

Не отпускай меня никогда
Не отпускай меня никогда

Бывший танцор и актер Бродвея Билли не выходил из своей квартиры и ни с кем не общался почти десять лет. Люди пугали его, а внешний мир ужасал еще больше, поэтому день за днем он проводил в четырех стенах. И вот на ступеньках его дома появилась десятилетняя Грейс. С тех пор спокойная и тихая жизнь Билли перевернулась: отныне ему придется преодолеть собственные страхи и даже объединиться с соседями, чтобы помочь девочке, чья мать-наркоманка, похоже, совсем не заботится о судьбе дочери. Билли понял простую и очень важную истину: когда тебе плохо, найди того, кому еще хуже, и протяни руку.«Не отпускай» – это трогательная, смешная и жизнеутверждающая история о том, как доброта и смелость маленькой девочки творят чудеса со взрослыми людьми.

Кэтрин Райан Хайд

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы