Читаем Не отпускай меня никогда полностью

– Хм-м, – сказала Грейс, прижавшись ухом к кошачьему боку, чтобы в животе вновь стало тепло. – Может, ты и прав. Но я уже сказала коту, что его будут звать мистер Лафферти, а обещания нарушать нельзя. Так что назовем его Кот мистер Лафферти. Чего ты на меня смотришь?

– Длинное имя получается.

– Давай спросим у него самого. – Она снова прижала ухо к мурчащему боку. – Кот не возражает. Ну что, можно ему здесь остаться?

– Не знаю, малыш. Я боюсь животных.

– Ты всего боишься, – раздраженно выпалила Грейс.

И тут же поняла, что обидела Билли.

– Жестокий упрек.

– Извини.

Сначала она даже хотела сказать, что не имела в виду ничего такого. Но слова были искренними. Их просто не следовало произносить вслух.

– Правда, Билли, извини. Я не хотела тебя обидеть. Можно я оставлю его здесь, а сама схожу в квартиру мистера Лафферти за лотком и едой для Кота мистер Лафферти?

Билли все еще обижался.

– Ладно.

Грейс посадила кота на диван. Билли тут же подскочил и попятился подальше от дивана, к самому окну, – слишком бурная реакция, даже по меркам самого Билли. В конце концов, Кот мистер Лафферти был совсем маленьким и нестрашным.

Грейс побежала к двери.

– Знаешь, я тут поняла одну важную вещь, – сказала она, уже схватившись за ручку. – Я сейчас тороплюсь, так что не буду рассказывать все подробности, но если вкратце, то каждому человеку нужен какой-нибудь другой человек. Нельзя, чтобы никого не было. И знаешь что? Теперь здесь все будет по-другому. Нужно провести еще одно собрание.

Она распахнула дверь и выбежала на лестницу.

Однако всего через три ступеньки кто-то остановил Грейс на середине шага. Ей зажали рот, подхватили за талию и спустя всего пару мгновений потащили по лестнице, ведущей на подвальный этаж.

Грейс это категорически не понравилось.

Она вырывалась и дрыгала ногами – без толку.

Надо было закричать: «Помогите! Меня похищают!» – но чужая рука крепко зажимала ей рот.

Только очутившись в квартире, Грейс поняла, что похитителем оказалась ее собственная мама.

Глава 15. Билли

– Мы уже устали ждать, – объявил Билли.

Этот комментарий мало чем отличался от его обычных разговоров с самим собой. Только теперь Билли обращался к Коту мистер Лафферти, который все время смотрел ему прямо в глаза, повергая Билли в ужас.

Кот мистер Лафферти свернулся на диване клубком, но не спал. Просто лежал и глядел на Билли. Набравшись смелости, Билли посмотрел на него в ответ. Окраска у кота была необычная, цветные пятна перетекали друг в друга прямо посередине мордочки. Как у мима, решил Билли. Как у актера в гриме.

Наверное, они с котом даже в чем-то похожи, подумал он, но вслух ничего говорить не стал: мало ли, вдруг его слова будут приняты за уступку.

Билли уже пробовал присесть – на кресло, потому что диван был решительно занят. Однако Кот мистер Лафферти заинтересовался его передвижениями, прыгнул на подлокотник и даже попытался залезть к Билли на колени, чем изрядно его напугал. Так что теперь Билли просто стоял, прислонившись спиной к холодной балконной двери. С этого наблюдательного поста хорошо просматривались кухонные часы, на которые он поглядывал даже чаще, чем обычно.

– Сколько можно? Она всего лишь хотела забрать лоток и кошачью еду, а прошел уже целый час. За это время можно обшарить все шкафчики на кухне. Может, Грейс на что-нибудь отвлеклась, как думаешь?

Как и следовало ожидать, Кот мистер Лафферти ничего не ответил и не стал делиться своими соображениями.

В дверь постучали ровно через два часа и двадцать шесть минут после ухода Грейс.

– Грейс? – Билли кинулся открывать.

Кот мистер Лафферти спрыгнул на ковер и подобрался, готовый забиться в угол при малейшей опасности.

Фирменный стук Рейлин нельзя было ни с чем перепутать, но Билли все равно спросил «Грейс?» – просто потому, что хотел увидеть ее на пороге. В конце концов, она могла подражать Рейлин. Дети часто повторяют за взрослыми.

Он открыл все замки и распахнул дверь.

Перед ним стояла Рейлин.

– А, это ты, – разочарованно вздохнул Билли.

– Я тоже очень рада тебя видеть. Пришла за Грейс.

– Ее здесь нет.

– Не смешно.

– А я и не шучу. Грейс здесь нет. Убежала наверх к мистеру Лафферти – тому, который человек, – чтобы забрать лоток и еду для мистера Лафферти, который кот.

– Может, заглянула к Фелипе?

– Надеюсь, – сказал Билли, постепенно осознавая, что сейчас самое время впасть в панику.

– Пойду проверю.

Против своего обыкновения, Билли остался ждать у открытой двери, остервенело кусая ногти, пока Рейлин не спустилась обратно.

Соседка только покачала головой.

– Думаешь, Грейс могла вернуться к маме? – спросила Рейлин. – Помнишь, как она мучилась, когда мама ее звала?

– Нет. Я не стал бы полностью исключать такую возможность, но на данный момент этот вариант развития событий кажется маловероятным. Она могла сбежать в самом начале нашей затеи с похищением. Или завтра. Только не сегодня: сегодня Грейс завела кота и убежала добывать ему корм. Радовалась, хотела вернуться побыстрее. И знала, что я не разрешу оставить его здесь надолго. Нет, что-то не так. Не сходится.

– Ладно, буду искать дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спешите делать добро. Проза Кэтрин Райан Хайд

Не отпускай меня никогда
Не отпускай меня никогда

Бывший танцор и актер Бродвея Билли не выходил из своей квартиры и ни с кем не общался почти десять лет. Люди пугали его, а внешний мир ужасал еще больше, поэтому день за днем он проводил в четырех стенах. И вот на ступеньках его дома появилась десятилетняя Грейс. С тех пор спокойная и тихая жизнь Билли перевернулась: отныне ему придется преодолеть собственные страхи и даже объединиться с соседями, чтобы помочь девочке, чья мать-наркоманка, похоже, совсем не заботится о судьбе дочери. Билли понял простую и очень важную истину: когда тебе плохо, найди того, кому еще хуже, и протяни руку.«Не отпускай» – это трогательная, смешная и жизнеутверждающая история о том, как доброта и смелость маленькой девочки творят чудеса со взрослыми людьми.

Кэтрин Райан Хайд

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы