Читаем Не отпускай меня никогда полностью

Джесси потер ладони друг о друга – то ли чтобы согреть, то ли чтобы поднакопить энергии, – а потом поднес их к животику Грейс, однако прикасаться не стал. Грейс решила, что это как-то странно. Она ему так и сказала:

– Ты меня не трогаешь, потому что взрослым мужчинам нельзя трогать маленьких девочек?

– Нет. Потому что так надо.

– Но ты не задеваешь то место, где болит.

– Зато энергия до него доходит. Прямо по воздуху.

Грейс подождала, прислушиваясь к себе.

– По-моему, я что-то чувствую, – сообщала она, потому что и вправду что-то ощутила. Ну, или почти вправду. А может, ей просто очень хотелось верить Джесси. – Когда кто-нибудь держит руку так близко, это всегда чувствуется.

– Потому что от другого человека исходит энергия.

– Она же не лечит!

– А это не всегда рэйки. Энергия бывает разной. Попробуй закрыть глаза и прислушаться к своему желудку.

– Ладно, – сказала Грейс.

Через некоторое время живот немножко успокоился – возможно, потому что Грейс этого ждала. Впрочем, если тебе полегчало, разве важно из-за чего?

– Джесси, а ты можешь вылечить мне голову? Потому что живот расстраивается от нервов, а нервы – от мозга, а мозг в голове.

– Мозг тут ни при чем.

Голос у Джесси был очень умиротворяющий. Девочке нравилось его слушать.

– Разве?

– Ну, если только чуть-чуть. Эмоции, от которых тебе становится плохо, зарождаются в животе.

– Правда?

– Поэтому он и болит. Просто закрой глаза на минутку и ни о чем не думай.

Грейс послушалась.

– Минутка прошла? – спросила она через некоторое время.

– Целых семь, – сказал Джесси своим спокойным приятным голосом. – А теперь давай я покажу, как это делать самой.

И он показал.

Грейс согласилась, что лучше пойти в школу, а не сидеть дома, мучаясь от тревоги и тошноты.

Наверно, это было правильное решение – Рейлин и Джесси его одобрили.

На следующий день по дороге домой Грейс с Фелипе учили, как по-испански будет «счастье» и «удача». И тут Грейс увидела мисс Катц. Вот уж точно не suerte и не felicidad, подумала Грейс.

Машина у мисс Катц была совсем незаметная – маленький серебристый автомобильчик, вроде бы «хонда». Она попалась им всего за один квартал от дома, и Грейс зачем-то заглянула внутрь. На водительском месте сидела мисс Катц. Ни с кем не спутаешь. У Грейс сразу похолодело внутри.

– Пораньше приехала, – сказала она Фелипе. И тут же потерла руки, собирая лечебную энергию для своего бедного животика. – Дама из службы опеки. Представляешь, уже здесь.

– Ясно. А почему ты держишься за живот? Тебе плохо?

– Защищаюсь от тошноты.

– Твоя мама вчера была в завязке. Так что, может, нам повезло.

– Фелипе, надо срочно все разузнать! Иоланда придет вечером, я же до тех пор умру!

– Можно спросить у твоей мамы.

– Нет! Ей пока нельзя меня видеть, сначала надо продержаться тридцать дней без наркотиков. Сходи к ней, Фелипе. Пожалуйста!

– Mi amiga, она меня терпеть не может.

– Фелипе, ну пожалуйста!

– Хорошо. Боюсь, она и говорить со мной не станет. Но попробую.


– Почему ты держишься за живот? – спросил Билли. – Тебе плохо?

– Защищаюсь от тошноты, – отмахнулась от него Грейс. – Это рэйки, меня Джесси научил. Иначе взорвусь. Фелипе слишком долго разговаривает с мамой.

– Наверное, это хорошо. Значит, она его не выгнала.

Вдруг голос Билли резко изменился:

– Грейс Эйлин Фергюсон! Ты что, ногти грызешь?

Грейс вздрогнула и посмотрела на руки: ноготь на большом пальце правой руки был изрядно обкусан.

– Вот ведь, Билли, я скоро стану совсем как ты. Твое дурное влияние!.. Ой, слышишь? Фелипе идет!

Она распахнула дверь и впустила Фелипе.

– Твоя мама не захотела со мной разговаривать.

Грейс тут же подняла руки перед животом – на случай, если рэйки вдруг понадобится прямо сейчас.

– Что, совсем-совсем?

– Совсем. Я сказал ей, что спрашиваю за тебя. Что ты очень переживаешь о том, как прошел визит дамы из службы опеки. Она велела мне подождать и написала записку. Вот.

Фелипе протянул Грейс ярко-желтый листок из блокнота, который мама хранила рядом с телефоном. Грейс всегда думала, что хранить блокнот у телефона – полная глупость. Все равно им никто не звонил.

– Что там написано? – спросила Грейс. Страшно было даже прикоснуться к записке.

– Не смотрел. Личное.

Она взяла записку. И даже удивилась, что записка ее не укусила.

– Сейчас прочитаю… «Дорогая Грейс, сегодня меня навещала та дама из социальной службы. Я ничего не принимала уже два дня. Деточка, я стараюсь ради тебя. Осталось еще двадцать восемь дней, а потом ты снова ко мне вернешься. С любовью, мама».

Долгая тишина.

– Это ведь хорошо? – спросил Билли.

– Ага, конечно. Очень.

– Что-то вид у тебя не слишком веселый, – заметил Фелипе.

– Боюсь поверить.

– Но дама из социальной службы никуда тебя не забрала.

Конечно, Билли просто пытался разрядить обстановку, и все же в его словах была доля правды. Что бы ни случилось через двадцать восемь дней, один визит мисс Катц они благополучно пережили.

Грейс думала, что будет на седьмом небе от счастья. Воображала радостные танцы, песни и бесконечное ликование. На самом деле она только пошатнулась от внезапной слабости и почувствовала, что нужно срочно присесть.


Перейти на страницу:

Все книги серии Спешите делать добро. Проза Кэтрин Райан Хайд

Не отпускай меня никогда
Не отпускай меня никогда

Бывший танцор и актер Бродвея Билли не выходил из своей квартиры и ни с кем не общался почти десять лет. Люди пугали его, а внешний мир ужасал еще больше, поэтому день за днем он проводил в четырех стенах. И вот на ступеньках его дома появилась десятилетняя Грейс. С тех пор спокойная и тихая жизнь Билли перевернулась: отныне ему придется преодолеть собственные страхи и даже объединиться с соседями, чтобы помочь девочке, чья мать-наркоманка, похоже, совсем не заботится о судьбе дочери. Билли понял простую и очень важную истину: когда тебе плохо, найди того, кому еще хуже, и протяни руку.«Не отпускай» – это трогательная, смешная и жизнеутверждающая история о том, как доброта и смелость маленькой девочки творят чудеса со взрослыми людьми.

Кэтрин Райан Хайд

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы