– Магия здесь рано засыпает, – улыбнулась встречающая нас Эрика. – Пришлось дополнительные фонари устанавливать. Прошу, пойдёмте.
Замок стоял на вершине скалы, и жить в нём постоянно было, конечно, неудобно, особенно когда начинался сезон бурь. При огромных волнах, дожде и ветре не больно-то погуляешь, а сидеть безвылазно в доме мало кому могло понравиться. Правда, Эрика наверняка могла усмирить бурю, но стоило ли постоянно тратить на это силы?
– Так рада тебя снова видеть! – улыбнулась она. – Пусть нас и свели безрадостные обстоятельства.
– Надеюсь, мы не помешаем, – сказала я. – Потому что я тоже рада встрече.
Из гостиной вышел хозяин, и пригласил нас четверых на поздний чай. Оказывается, Рейн и Эрика тоже не спали, и стол был завален картами – в том числе, магическими.
– Мы искали подходящие места, – пояснила Эрика. – Но нам бы очень помогли подсказки от вас.
Брайс стал рассказывать, что видел, и я подключилась.
– Минутку, – попросил Рейн, и взял карандаш.
Рука его быстро сновала над листом, и мужчина то и дело уточнял подробности. А когда мы вспомнили всё, что могли, мужчина показал рисунок:
– Что изменить?
Я от удивления потеряла дар речи, а Брайс сказал как ни в чём ни бывало:
– Похоже, но форма скал вот здесь немного другая. Там больше округлостей, похожих на пузыри.
– Дутая порода, – подхватила я. – И на фасаде замка мало окон.
Рейн рисовал и стирал, и делал это так ловко и умело, что я даже завидовать его мастерству начала.
– Как теперь?
– Отлично, – улыбнулся Брайс, и я не сдержалась:
– Вы превосходно рисуете!
Эйтс с улыбкой мне кивнул, и повернулся к супруге:
– Что скажешь, Эрика? Знаешь это место?
– Не уверена, – отозвалась женщина, внимательно изучая изгибы скал. – Но я могу сказать, какие острова любит чермыш. Он ведь не везде растёт.
– Отлично, значит, есть зацепка, – сказал Рейн, глядя на жену с тихой нежностью. – Предлагаю сделать так: сегодня мы все отдыхаем, а завтра отправимся с Эрикой на водную прогулку. Вряд ли нас заподозрят в чём-то.
– Верно, – отозвался Брайс. – Вы ведь приобрели здесь землю ещё два года назад.
– Мы с Сейдом можем побродить по берегу, осмотреть лес, – сказал Урд, и все согласились с его предложением.
– А мы? – посмотрела я на Брайса.
– Пока что останемся здесь. – Он посмотрел на Рейна. – Ты наверняка создал прочные защитные поля, сквозь которые мало кому удастся пробиться.
– Конечно, – отозвался Эйтс. – И вам действительно лучше не высовываться до следующей ночи.
Сказано – сделано. Вскоре мы все отправились по своим комнатам, и я не удивилась, что нам с Брайсом предоставили одни покои на двоих, в которых к тому же была единственная, хотя и большая постель.
– Рейн, – с какой-то особой интонацией усмехнулся Брайс. – Ну, конечно. Ложимся?
– Да. День был долгим.
У меня не возникало мыслей о том, что наш сон может быть потревожен страстью, хотя я не могла не смотреть на раздевающегося Брайса. Правда, мужчина оставил рубашку и нижние штаны, а я поспешила в ванную, чтобы надеть сорочку.
– До рассвета всего несколько часов, – сказал Брайс. – Нужно выспаться.
Он подождал, когда я юркну под одеяло, и только тогда лёг сам. Робея, я коснулась его руки, и мужчина тотчас притянул меня ближе.
– Всё будет хорошо, Юна. Добрых снов.
– И тебе добрых, Брайс.
Это уже звучало как заклинание, и я быстро уснула, прижимаясь щекой к его плечу. А проснулась от яркого света, бьющего в не зашторенные окна. Брайс уже одевался, и сказал мне, отчаянно трущей глаза:
– Поспи ещё, малышка. Мне нужно связаться с отцом.
– А сколько времени?
– Начало седьмого. Ложись, ложись. Тебе некуда торопиться.
Он подошёл и укрыл меня одеялом, а потом зашторил окна.
– Моя помощь точно не требуется?
– Пока что нет. Набирайся сил.
Мы оба знали, что для целителей сон – необходимость, ведь именно благодаря ему они восстанавливали магию. Особенно, если пользовались внутренними запасами, как я. Поэтому спорить у меня и мысли не возникло: кивнула, улыбнулась Брайсу – и сладко уснула.
Разбудило меня уже не солнце, а внутреннее чувство времени. Я выбралась из кровати, чтобы поглядеть на часы: наступил полдень. Дома, бывало, я любила поспать, но уж точно никогда не валялась в постели так долго! Хотя, учитывая, что нам предстояло, вряд ли следовало стыдиться собственной слабости.
Поспешно умывшись и одевшись, я спустилась искать остальных, но обнаружила только слугу, который тотчас предложил мне поздний завтрак.
– Господин Эйтс с супругой на морской прогулке, господа Сомьер и Сароу на берегу, господин Лоэв где-то на острове. Может, госпожа желает съесть что-нибудь особенное?
Он принялся перечислять блюда, и я согласилась попробовать некоторые морепродукты, а после еды сразу же пошла искать Брайса.
Остров Улиток был размером с Центральный район Эршэби, но мест для прогулок здесь было не так много. В основном скалы, редкие зелёные пригорки, и немного леса в западной части. Я приметила тропу, ведущую за высокие глыбы, и вскоре оказалась у маленького озера, окружённого карликовыми деревцами. Там было красиво и уютно, а вода, отливающая бирюзой, оказалась приятно прохладной.