Читаем Не шутите с ведьмой! полностью

– Это совершенно необязательно, – быстро говорю я, надеясь, что не дам ей нового повода меня ненавидеть. – Мне достаточно просто участвовать, а ты оставайся главной.

– Глупости, ты отлично танцуешь, – отвечает она, собирается с силами и слабо мне улыбается. – Кто же знал?

Глава 17

– Морган! Садись с нами!

Я стою и удивлённо моргаю, а Люси машет мне рукой из-за стола, за которым она всегда обедает вместе с Айрис, Феликсом, Оуэном и другими популярными учениками из нашего класса. Я оборачиваюсь, чтобы убедиться, что за мной не стоит никакая другая Морган.

– Иди к нам! – Она указывает на пустой стул рядом с Айрис.

Я медленно ставлю поднос на стол и сажусь. Поверить не могу, что это происходит! Я впервые сижу в столовой не одна. У меня есть друзья, с которыми можно пообедать. Настоящие друзья!

– Отличная вчера была репетиция, – щебечет Люси, подцепляя вилкой брокколи. – Морган придумала такие крутые движения. Вы обалдеете, когда увидите!

За столом начинают шептаться. Я беру стакан с водой и от души надеюсь, что меня не станут ни о чём спрашивать. После моего фееричного выступления на физкультуре прошла почти неделя, за которую мы провели несколько репетиций. И всё это время мне приходилось отвечать на бесконечное количество вопросов о том, где, когда и как я научилась так танцевать. Не верится, что мне сошло это с рук. Но чему тут удивляться? Люди в последнюю очередь подумают, что с ними учится ведьма.

Вообще-то довольно приятно прославиться чем-то хорошим. Люси и Айрис теперь улыбаются мне, когда мы встречаемся в коридоре, и даже Джо перестал жаться к стене во время уроков. Вместо этого он без конца просит научить его делать «лунную походку».

А теперь я сижу за столом, куда меня пригласили сесть мои новые друзья. Невероятное чувство! Не понимаю, почему не начала использовать магию раньше.

– А я уже рассказывала, что готовит наша команда, Морган? – спрашивает Оуэн, утаскивая картошку фри с тарелки Айрис.

Я качаю головой.

– Вроде нет.

– Ты умрёшь со смеху, – сообщает мне Айрис. – Оуэн в одной группе с Дженни, а один из множества её весьма скрытых талантов – магия.

Я роняю вилку, и она с громким лязгом падает на мою тарелку. Я быстро её поднимаю.

– Прости, что ты сказала?

– Мы выступим с фокусами, – объясняет Оуэн. – Дженни нас научила, выходит очень круто!

Феликс фыркает:

– Магия – полная чушь!

– Уверен? – Оуэн с улыбкой швыряет в него картошку. – Погоди, вот увидишь мой карточный трюк. Он тебе голову снесёт!

– Вот уж не думаю. Спорим на что угодно, что я смогу его разгадать? – не сдаётся Феликс. Айрис закатывает глаза. – Ведь это просто иллюзия. Нужно заставить людей отвернуться в нужный момент или использовать упаковку меченых карт. Всё это просто шарлатанство!

Мне вдруг кажется, что Оуэн как-то странно на меня смотрит, но только я поднимаю на него глаза, как он тут же утыкается в тарелку. Кажется, у меня начинается паранойя.

– Ну, не знаю, – медленно произносит Оуэн. – Вообще-то магия – крутая штука, если всё правильно сделать.

– Фокусы куда лучше того, что готовит ваша группа, – игриво говорит Феликсу Люси. – Вы просто будете стоять на сцене с какими-то игрушками.

– Йо-йо – не игрушка, – хмуро отвечает он.

Недолго думая Феликс достаёт из кармана красный йо-йо и лихо исполняет несколько трюков.

– Поверьте, когда вы увидите наш номер, смеяться вам уже не захочется, – говорит он. – Это куда интереснее дурацких танцев.

– Можешь говорить что хочешь, – качает головой Айрис, – но это всё равно игрушка на верёвке.

Люси начинает хохотать и случайно задевает рукой свой стакан. Вода разливается по столу, брызги летят на её юбку, и она вскакивает на ноги. Я протягиваю ей салфетки.

– Спасибо, Морган, – говорит она. – Повезло мне. Чуть не обмочилась, как Феликс.

Он бросает на подругу свирепый взгляд и густо краснеет. Её комментарий порождает множество смешков за столами вокруг, да и за нашим тоже.

– Я уже говорил, – шипит Феликс, – что всё было совсем не так! В последний раз повторяю, – он повышает голос, чтобы слышали все, – я просто облился водой!

– Но мы были на уроке, откуда там взяться воде? – замечаю я с хитрой улыбкой.

Феликс с трудом выдерживал подколки друзей, а вот мои слова приводят его в настоящую ярость. Кажется, он сейчас взорвётся. Правда, даже Оуэн выглядит удивлённым моим комментарием.

– Я не обмочился, – цедит Феликс сквозь сжатые зубы. – И кстати, даже если бы это было и так, то никто бы не перестал со мной тусоваться. А вот ты, Чармли, хоть и научилась танцевать, но всё равно осталась для всех чокнутой!

Он отворачивается и снова начинает играть со своим йо-йо с видом победителя. За нашим столом воцаряется тишина. Айрис неловко ёрзает на стуле, а Люси кусает губу, стараясь не смотреть на меня. Оуэн выглядит озадаченным, будто пытается найти слова, но не знает, что тут можно сказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Чармли

Не шутите с ведьмой!
Не шутите с ведьмой!

Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны). Хотя что плохого, если Морган проучит парочку грубиянов, верно? Или поможет директору раскрыть свой талант, ну разве не хорошо? Или сделает себя капельку более популярной, это же не преступление? Ничто из этого совершенно не может выйти из-под контроля. Ведь правда?

Кейти Бирчалл

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей